Deutsch-Englisch Übersetzung für "Flössern"

"Flössern" Englisch Übersetzung

Floß
[floːs]Neutrum | neuter n <Floßes; Flöße>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • float
    Floß am Fischnetz
    Floß am Fischnetz
herabfließen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flow down
    herabfließen
    herabfließen
Beispiele
  • Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab
    tears flowed (oder | orod ran) down her cheeks
    Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab
flößen
transitives Verb | transitive verb v/t &intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • float
    flößen
    flößen
flösse
[ˈflœsə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Flosse
[ˈflɔsə]Femininum | feminine f <Flosse; Flossen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fin
    Flosse Zoologie | zoologyZOOL der Fische etc
    pinna
    Flosse Zoologie | zoologyZOOL der Fische etc
    Flosse Zoologie | zoologyZOOL der Fische etc
  • flipper
    Flosse Zoologie | zoologyZOOL eines Wals, Seehunds etc
    Flosse Zoologie | zoologyZOOL eines Wals, Seehunds etc
Beispiele
  • mit Flossen (versehen)
    finned, finny, pinnate(d)
    mit Flossen (versehen)
  • (rubberoder | or od diving) flipper
    Flosse Sport | sportsSPORT <meistPlural | plural pl>
    auch | alsoa. fin
    Flosse Sport | sportsSPORT <meistPlural | plural pl>
    Flosse Sport | sportsSPORT <meistPlural | plural pl>
  • stabilizer, stabilizing (oder | orod fixed) surface
    Flosse Luftfahrt | aviationFLUG Höhenflosse
    Flosse Luftfahrt | aviationFLUG Höhenflosse
  • (stabilizing) fin
    Flosse Luftfahrt | aviationFLUG einer Rakete etc
    Flosse Luftfahrt | aviationFLUG einer Rakete etc
  • (horizontaloder | or od vertical) fin
    Flosse Luftfahrt | aviationFLUG eines Luftschiffs
    Flosse Luftfahrt | aviationFLUG eines Luftschiffs
  • fin
    Flosse Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Flosse Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • hand
    Flosse Hand Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    paw
    Flosse Hand Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    mitt
    Flosse Hand Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Flosse Hand Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • foot
    Flosse Fuß Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Flosse Fuß Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • beetle-crusher britisches Englisch | British EnglishBr
    Flosse Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Flosse Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • dog amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Flosse Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Flosse Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
floss
, floß [flɔs] R

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

fließen
[ˈfliːsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <fließt; floss; geflossen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flow
    fließen von Fluss, Flüssigkeit
    fließen von Fluss, Flüssigkeit
Beispiele
  • stream
    fließen von Tränen
    flow
    fließen von Tränen
    fließen von Tränen
Beispiele
  • flow
    fließen von Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fließen von Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • flow
    fließen vom Verkehr
    run smoothly
    fließen vom Verkehr
    fließen vom Verkehr
  • flow
    fließen von Geschenk, Getränk etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fließen von Geschenk, Getränk etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • flow
    fließen von Worten, von der Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    run
    fließen von Worten, von der Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. come
    fließen von Worten, von der Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fließen von Worten, von der Arbeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Verse fließen ihm leicht aus der Feder literarisch | literaryliter
    verses flow easily from his pen (oder | orod come easily to him)
    die Verse fließen ihm leicht aus der Feder literarisch | literaryliter
  • flow
    fließen von Geld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    go
    fließen von Geld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fließen von Geld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • pass by
    fließen von der Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fließen von der Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • follow
    fließen sich aus etwas ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    proceed
    fließen sich aus etwas ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    result
    fließen sich aus etwas ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fließen sich aus etwas ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • flow
    fließen von Haaren, Gewändern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    float
    fließen von Haaren, Gewändern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    hang loose
    fließen von Haaren, Gewändern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fließen von Haaren, Gewändern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
  • das Haar floss ihr über die Schultern
    her hair flowed over her shoulders
    das Haar floss ihr über die Schultern
  • pour
    fließen in Strömen
    stream
    fließen in Strömen
    gush
    fließen in Strömen
    fließen in Strömen
  • come
    fließen von Wasserhahn
    fließen von Wasserhahn
Beispiele
  • run
    fließen von Nase, Wunde
    flow
    fließen von Nase, Wunde
    fließen von Nase, Wunde
Beispiele
  • blot
    fließen von Papier
    fließen von Papier
  • flow
    fließen von Metall etc
    melt
    fließen von Metall etc
    fließen von Metall etc
  • run
    fließen von Schüttgut etc
    flow
    fließen von Schüttgut etc
    pass
    fließen von Schüttgut etc
    fließen von Schüttgut etc
  • flow
    fließen von Lava
    be fluent
    fließen von Lava
    fließen von Lava
  • flow
    fließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Strom etc
    fließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Strom etc
  • flow
    fließen Physik | physicsPHYS
    fließen Physik | physicsPHYS
fließen
Neutrum | neuter n <Fließens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flow
    fließen Fluss
    fließen Fluss
Beispiele
  • plastisches Fließen Metallurgie | metallurgyMETALL
    plastic flow
    plastisches Fließen Metallurgie | metallurgyMETALL
  • flow
    fließen Geologie | geologyGEOL von Lava
    fließen Geologie | geologyGEOL von Lava
  • flow(age), fluxion
    fließen Geologie | geologyGEOL von Gestein
    fließen Geologie | geologyGEOL von Gestein
überfließen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • run over
    überfließen von Flüssigkeiten
    overflow
    überfließen von Flüssigkeiten
    flood
    überfließen von Flüssigkeiten
    überfließen von Flüssigkeiten
  • overflow
    überfließen von Gefäßen, Behältern etc
    brim over
    überfließen von Gefäßen, Behältern etc
    überfließen von Gefäßen, Behältern etc
  • überfließen → siehe „Mund
    überfließen → siehe „Mund
  • brim
    überfließen von Augen literarisch | literaryliter
    swim
    überfließen von Augen literarisch | literaryliter
    überfließen von Augen literarisch | literaryliter
Beispiele
  • ihre Augen flossen (von Tränen) über
    her eyes were swimming (with tears)
    ihre Augen flossen (von Tränen) über
Beispiele
  • von Mitleid überfließen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to overflow with pity
    von Mitleid überfließen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • von Freude überfließen
    to burst with joy
    von Freude überfließen
  • von Reichtum überfließen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to overflow with riches
    von Reichtum überfließen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Beispiele
überfließen
Neutrum | neuter n <Überfließens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ausfließen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flow (oder | orod run) out, issue (out)
    ausfließen herausfließen
    auch | alsoa. discharge
    ausfließen herausfließen
    ausfließen herausfließen
Beispiele
  • pour out
    ausfließen Geologie | geologyGEOL von Lava etc
    extravasate
    ausfließen Geologie | geologyGEOL von Lava etc
    ausfließen Geologie | geologyGEOL von Lava etc
  • emanate, issue forth (aus from)
    ausfließen von Worten, Geist etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    ausfließen von Worten, Geist etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
ausfließen
Neutrum | neuter n <Ausfließens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)