Deutsch-Englisch Übersetzung für "Fetze"

"Fetze" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Fette, Fotze oder Fete?
fetzen
[ˈfɛtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tear
    fetzen rasen
    hare
    fetzen rasen
    fetzen rasen
  • be mind-blowing
    fetzen mitreißen <h>
    fetzen mitreißen <h>
  • shout
    fetzen herumschreien <h>
    fetzen herumschreien <h>
Beispiele
  • gegen jemanden fetzen ausfällig werden <h>
    get offensive (oder | orod personal) towardsjemand | somebody sb
    gegen jemanden fetzen ausfällig werden <h>
fetzen
[ˈfɛtsən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dass es nur so fetzt
    dass es nur so fetzt
  • das fetzt! Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    it’s really awesome, it blows your mind
    das fetzt! Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
fetzen
[ˈfɛtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tear
    fetzen reißen
    fetzen reißen
Beispiele
fetzen
[ˈfɛtsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Fetzen
[ˈfɛtsən]Maskulinum | masculine m <Fetzens; Fetzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • piece
    Fetzen Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bit
    Fetzen Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    scrap
    Fetzen Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    shred
    Fetzen Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fetzen Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein Fetzen Papier
    a scrap of paper
    ein Fetzen Papier
  • einen Brief in Fetzen reißen
    to tear a letter to pieces (oder | orod shreds)
    einen Brief in Fetzen reißen
  • sie wurden in Fetzen gerissen
    they were blown to pieces (oder | orod bits)
    sie wurden in Fetzen gerissen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • shred
    Fetzen Stück Stoff umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rag
    Fetzen Stück Stoff umgangssprachlich | familiar, informalumg
    piece
    Fetzen Stück Stoff umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bit
    Fetzen Stück Stoff umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fetzen Stück Stoff umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • rag
    Fetzen Kleidungsstück umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepejund | and u. humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Fetzen Kleidungsstück umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepejund | and u. humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Beispiele
  • ich hab’ keinen Fetzen anzuziehen
    ich hab’ keinen Fetzen anzuziehen
  • rag
    Fetzen Lumpen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fetzen Lumpen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • wisp
    Fetzen Wolken-, Nebelfetzen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fetzen Wolken-, Nebelfetzen etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • rag
    Fetzen Zeitung pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Fetzen Zeitung pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • scraps
    Fetzen eines Gesprächs, Liedes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    snatches
    Fetzen eines Gesprächs, Liedes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    fragments
    Fetzen eines Gesprächs, Liedes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Fetzen eines Gesprächs, Liedes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
  • drunkenness
    Fetzen Rausch österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    intoxication
    Fetzen Rausch österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    inebriation
    Fetzen Rausch österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fetzen Rausch österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lacinia
    Fetzen Botanik | botanyBOT
    Fetzen Botanik | botanyBOT
lauter
Adjektiv | adjective adj <lauterer; lauterst> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clear
    lauter Flüssigkeit
    lauter Flüssigkeit
  • sincere
    lauter Gesinnung, Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ingenuous
    lauter Gesinnung, Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    candid
    lauter Gesinnung, Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lauter Gesinnung, Charakter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • honest
    lauter Absichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    genuine
    lauter Absichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    disinterested
    lauter Absichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lauter Absichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • real
    lauter Wahrheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    plain
    lauter Wahrheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unvarnished
    lauter Wahrheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lauter Wahrheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
lauter
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nothing but
    lauter nur
    only
    lauter nur
    lauter nur
Beispiele
  • many
    lauter viele
    a lot of
    lauter viele
    lauter viele
Beispiele