Deutsch-Englisch Übersetzung für "Erkältung holen"

"Erkältung holen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie honen oder holzen?
Erkältung
Femininum | feminine f <Erkältung; Erkältungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (common) cold, chill
    Erkältung Medizin | medicineMED
    Erkältung Medizin | medicineMED
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) eine Erkältung holen (oder | orod zuziehen)
    to catch (a) cold, to catch a chill
    sich (Dativ | dative (case)dat) eine Erkältung holen (oder | orod zuziehen)
Hole
[hoːl]Neutrum | neuter n <Holes; Holes> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hole
    Hole Sport | sportsSPORT beim Golf
    Hole Sport | sportsSPORT beim Golf
Holste
[ˈhɔlstə]Maskulinum | masculine m <Holsten; Holsten> arch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

holen
[ˈhoːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (go and) get, fetch
    holen herbringen
    holen herbringen
Beispiele
  • Kohlen aus dem Keller holen
    to fetch coal from the cellar
    Kohlen aus dem Keller holen
  • ich werde ihn selbst holen
    I will go and get him myself
    ich werde ihn selbst holen
  • etwas aus der Tasche holen
    to get (oder | orod pull)etwas | something sth out of one’s pocket
    etwas aus der Tasche holen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • call
    holen herbeirufen
    send for
    holen herbeirufen
    holen herbeirufen
Beispiele
  • fetch
    holen abholen
    pick up
    holen abholen
    holen abholen
Beispiele
  • holen → siehe „Korb
    holen → siehe „Korb
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas holen holen gehen
    to get (oder | orod fetch)etwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas holen holen gehen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas holen Krankheit, Tadel, Schläge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to getetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas holen Krankheit, Tadel, Schläge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas holen Rat, Trost etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to seeketwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas holen Rat, Trost etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • buy
    holen kaufen
    get
    holen kaufen
    holen kaufen
  • extract
    holen Bergbau | miningBERGB gewinnen
    holen Bergbau | miningBERGB gewinnen
Beispiele
  • Erz aus der Erde holen
    to extract ore (from out of the ground)
    Erz aus der Erde holen
  • haul
    holen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau, Segel etc
    pull
    holen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau, Segel etc
    holen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau, Segel etc
Erkaltung
Femininum | feminine f <Erkaltung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cooling (down)
    Erkaltung eines Gegenstands
    Erkaltung eines Gegenstands
  • cooling (off)
    Erkaltung von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Erkaltung von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Holst
[hɔlst]Maskulinum | masculine m <Holst(e)s; Holste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • holly
    Holst Botanik | botanyBOT Ilex aquifolium
    Holst Botanik | botanyBOT Ilex aquifolium
herumkrebsen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; seinund | and u. h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • totter around (oder | orod about)
    herumkrebsen sich unsicher bewegen <sein>
    herumkrebsen sich unsicher bewegen <sein>
  • struggle along
    herumkrebsen wenig erfolgreich sein <h>
    herumkrebsen wenig erfolgreich sein <h>
  • struggle (oder | orod battle) away
    herumkrebsen sich verzweifelt bemühen <h>
    herumkrebsen sich verzweifelt bemühen <h>
  • struggle along
    herumkrebsen sich unwohl fühlen <h>
    herumkrebsen sich unwohl fühlen <h>
Beispiele
hinauswagen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich hinauswagen
    venture (to go) out, dare (to go) out
    sich hinauswagen
  • mit dieser Erkältung kann ich mich nicht hinauswagen
    I dare not go out with this cold
    mit dieser Erkältung kann ich mich nicht hinauswagen
Talje
[ˈtaljə]Femininum | feminine f <Talje; Taljen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tackle
    Talje Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Talje Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • mit einer Talje holen (oder | orod heben)
    to tackle, to purchase
    mit einer Talje holen (oder | orod heben)
Weinkeller
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wine cellar
    Weinkeller zum Lagern
    Weinkeller zum Lagern
  • auch | alsoa. wine vault
    Weinkeller gewölbter
    Weinkeller gewölbter
Beispiele
  • wine cellar (oder | orod bar)
    Weinkeller Ausschank
    Weinkeller Ausschank