Deutsch-Englisch Übersetzung für "Erinnerungen aus der Kindheit"

"Erinnerungen aus der Kindheit" Englisch Übersetzung

Meinten Sie aus oder aus sein?
Kindheit
Femininum | feminine f <Kindheit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • infancy
    Kindheit sehr frühe
    Kindheit sehr frühe
  • childhood
    Kindheit gesamte Kinderjahre
    Kindheit gesamte Kinderjahre
Beispiele
  • die Kindheit eines Jungen [Mädchens]
    boyhood [girlhood]
    die Kindheit eines Jungen [Mädchens]
  • sie hatte eine glückliche [sorglose] Kindheit
    she had a happy [carefree] childhood
    sie hatte eine glückliche [sorglose] Kindheit
  • von Kindheit an
    from childhood (oder | orod infancy)
    von Kindheit an
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Aus.
abbreviation | Abkürzung abk (= Australian)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Australien; australisch; Australier(in)
    Aus.
    Aus.
Aus.
abbreviation | Abkürzung abk (= Austrian)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Österreich; österreichisch; Österreicher(in)
    Aus.
    Aus.
Erinnerung
Femininum | feminine f <Erinnerung; Erinnerungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • memory
    Erinnerung Gedächtnis <nurSingular | singular sg>
    Erinnerung Gedächtnis <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • etwas deutlich in Erinnerung haben <nurSingular | singular sg>
    to rememberetwas | something sth clearly, to have a clear recollection ofetwas | something sth
    etwas deutlich in Erinnerung haben <nurSingular | singular sg>
  • jemandem etwas in Erinnerung bringen (oder | orod rufen) <nurSingular | singular sg>
    to remindjemand | somebody sb ofetwas | something sth
    jemandem etwas in Erinnerung bringen (oder | orod rufen) <nurSingular | singular sg>
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas in Erinnerung rufen <nurSingular | singular sg>
    to recall (oder | orod recollect)etwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas in Erinnerung rufen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • memory
    Erinnerung bewahrter Eindruck
    reminiscence
    Erinnerung bewahrter Eindruck
    Erinnerung bewahrter Eindruck
Beispiele
  • Erinnerungen an eine herrliche Zeit
    memories of a wonderful time
    Erinnerungen an eine herrliche Zeit
  • seinen Erinnerungen nachhängen, sich seinen Erinnerungen hingeben
    to dwell on the past
    seinen Erinnerungen nachhängen, sich seinen Erinnerungen hingeben
  • das erweckt Erinnerungen in ihr, das ruft Erinnerungen in ihr wach
    that brings back memories for her
    das erweckt Erinnerungen in ihr, das ruft Erinnerungen in ihr wach
  • remembrance
    Erinnerung Gedenken <nurSingular | singular sg>
    memory
    Erinnerung Gedenken <nurSingular | singular sg>
    Erinnerung Gedenken <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jemanden [etwas] in guter Erinnerung behalten <nurSingular | singular sg>
    to have pleasant memories ofjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] in guter Erinnerung behalten <nurSingular | singular sg>
  • eine Inschrift zur Erinnerung des (oder | orod an den) Verstorbenen <nurSingular | singular sg>
    an inscription in memory (oder | orod commemoration) of the deceased
    eine Inschrift zur Erinnerung des (oder | orod an den) Verstorbenen <nurSingular | singular sg>
  • memento
    Erinnerung Andenken, an Menschen
    Erinnerung Andenken, an Menschen
  • keepsake
    Erinnerung Andenken, Souvenir
    souvenir
    Erinnerung Andenken, Souvenir
    Erinnerung Andenken, Souvenir
Beispiele
  • memoirs
    Erinnerung Memoiren <Plural | pluralpl>
    Erinnerung Memoiren <Plural | pluralpl>
  • reminder
    Erinnerung selten (Mahnung)
    Erinnerung selten (Mahnung)
  • objection
    Erinnerung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Erinnerung Rechtswesen | legal term, lawJUR
au pair
[ouˈpɛ(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (also | aucha. au pair girl)
    Aupairmädchenneuter | Neutrum n
    (also | aucha. au pair girl)
au pair
[ouˈpɛ(r)]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • als Aupairmädchen
    au pair
    au pair
au pair
[ouˈpɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • als Aupairmädchen arbeiten
    au pair
    au pair
gratin
[graˈtɔ̃]noun | Substantiv s Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gratinmasculine | Maskulinum m
    gratin crust
    Bratkrustefeminine | Femininum f
    gratin crust
    gratin crust
Beispiele
  • gratinierte Speise
    gratin dish cooked au gratin
    gratin dish cooked au gratin
herumstoßen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Aus
Neutrum | neuter n <Aus; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • end
    Aus Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Aus Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das Aus für etwas sein
    to be the end ofetwas | something sth
    das Aus für etwas sein
  • das bedeutete das berufliche Aus für 100 Menschen
    that meant the loss of 100 jobs
    das bedeutete das berufliche Aus für 100 Menschen
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr
Erlebnis
[-ˈleːpnɪs]Neutrum | neuter n <Erlebnisses; Erlebnisse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • experience
    Erlebnis Erfahrung
    Erlebnis Erfahrung
Beispiele
  • ein aufregendes Erlebnis
    an exciting experience, a thrill
    ein aufregendes Erlebnis
Beispiele
  • adventure
    Erlebnis Abenteuer
    Erlebnis Abenteuer
au lait
[o lɛ] Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Milch
    au lait
    au lait
Beispiele