Deutsch-Englisch Übersetzung für "Busen umfang"

"Busen umfang" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Umhang, Umgang oder Umgang?
Umfang
Maskulinum | masculine m <Umfang(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • circumference
    Umfang Technik | engineeringTECH des Kreises, der Kugel etc
    Umfang Technik | engineeringTECH des Kreises, der Kugel etc
  • auch | alsoa. perimeter
    Umfang eines Rades Technik | engineeringTECH
    Umfang eines Rades Technik | engineeringTECH
  • girth
    Umfang eines Baumes etc
    circumference
    Umfang eines Baumes etc
    Umfang eines Baumes etc
  • girth
    Umfang eines Menschen
    Umfang eines Menschen
Beispiele
  • der Baum hat einen Umfang von acht Metern
    the tree has a girth of eight meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    the tree has a girth of eight metres britisches Englisch | British EnglishBr
    der Baum hat einen Umfang von acht Metern
  • Herr X hat einen ganz schönen Umfang umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Mr. X has quite a girth
    Herr X hat einen ganz schönen Umfang umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • perimeter
    Umfang einer Stadt etc
    Umfang einer Stadt etc
  • size
    Umfang Volumen
    length
    Umfang Volumen
    Umfang Volumen
Beispiele
  • das Buch hat einen Umfang von 300 Seiten
    the book is 300 pages long (oder | orod thick)
    das Buch hat einen Umfang von 300 Seiten
  • welchen Umfang soll der Aufsatz haben?
    what length (oder | orod how long) should the essay be?
    welchen Umfang soll der Aufsatz haben?
  • size
    Umfang räumliche Ausdehnung
    Umfang räumliche Ausdehnung
Beispiele
  • width
    Umfang in der Schneiderei
    Umfang in der Schneiderei
  • extent
    Umfang Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Umfang Ausmaß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • scale
    Umfang Maßstab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Umfang Maßstab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • volume
    Umfang des Verkehrs, Verkaufs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Umfang des Verkehrs, Verkaufs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • range
    Umfang eines Begriffes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    scope
    Umfang eines Begriffes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    breadth
    Umfang eines Begriffes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Umfang eines Begriffes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • volume
    Umfang Musik | musical termMUS einer Stimme
    Umfang Musik | musical termMUS einer Stimme
  • coverage
    Umfang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Versicherung
    Umfang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Versicherung
  • range
    Umfang Radio, Rundfunk | radioRADIO des Tonbereichs
    Umfang Radio, Rundfunk | radioRADIO des Tonbereichs
Vertretungsbefugnis
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • authority
    Vertretungsbefugnis Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Vertretungsbefugnis Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Busen
[ˈbuːzən]Maskulinum | masculine m <Busens; Busen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bosom, breast(sPlural | plural pl)
    Busen einer Frau
    bust
    Busen einer Frau
    Busen einer Frau
Beispiele
  • ein üppiger Busen
    an ample (oder | orod a full) bosom
    ein üppiger Busen
  • bosom
    Busen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    breast
    Busen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    heart
    Busen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Busen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • am Busen der Natur poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    in the bosom of nature
    am Busen der Natur poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • jemanden an seinen Busen drücken poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to drawjemand | somebody sb to one’s bosom
    jemanden an seinen Busen drücken poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • eine Schlange am Busen nähren literarisch | literaryliter
    to cherish (oder | orod nourish) a viper (oder | orod snake) in one’s bosom
    eine Schlange am Busen nähren literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bosom
    Busen Halsausschnitt
    breast
    Busen Halsausschnitt
    Busen Halsausschnitt
Beispiele
  • gulf
    Busen Geografie | geographyGEOG
    bay
    Busen Geografie | geographyGEOG
    Busen Geografie | geographyGEOG
Bus
[bʊs]Maskulinum | masculine m <Busses; Busse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bus
    Bus
    Bus
  • coach
    Bus Reisebus
    Bus Reisebus
Beispiele
  • mit dem Bus fahren
    to travel (oder | orod go) by bus (oder | orod coach)
    mit dem Bus fahren
umfangen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clasp
    umfangen umfassen
    umfangen umfassen
  • embrace
    umfangen umarmen
    umfangen umarmen
  • surround
    umfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    envelop
    umfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    encompass
    umfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    umfangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Beispiele
Bus
Maskulinum | masculine m <Bus; Busse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bus
    Bus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Bus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
umsteigen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change (inAkkusativ | accusative (case) akk to in einem Ort in, at nach for)
    umsteigen bei Verkehrsmitteln
    umsteigen bei Verkehrsmitteln
Beispiele
  • in einen Bus umsteigen
    to change (oder | orod transfer) to a bus
    in einen Bus umsteigen
  • in einen anderen Bus [Zug] umsteigen
    to change buses [trains]
    in einen anderen Bus [Zug] umsteigen
  • nach Paris [in Nürnberg] umsteigen
    to change for Paris [at Nuremberg]
    nach Paris [in Nürnberg] umsteigen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • switch
    umsteigen wechseln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    change over
    umsteigen wechseln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    umsteigen wechseln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas umsteigen
    to switch (oder | orod change over) toetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas umsteigen
Kurzform
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • short (oder | orod shortened) form
    Kurzform
    Kurzform
Beispiele
  • ‚Bus‘ ist die Kurzform von ‚Omnibus‘
    ‘Bus’ is short for ‘Omnibus’
    ‚Bus‘ ist die Kurzform von ‚Omnibus‘
Fahrerei
Femininum | feminine f <Fahrerei; Fahrereien> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (tedious) traveling amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Fahrerei dauerndes Fahren
    Fahrerei dauerndes Fahren
  • (tedious) travelling britisches Englisch | British EnglishBr
    Fahrerei
    journeying
    Fahrerei
    Fahrerei
Beispiele
  • (bad) driving
    Fahrerei schlechtes Fahren pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Fahrerei schlechtes Fahren pejorativ, abwertend | pejorativepej