Deutsch-Englisch Übersetzung für "Busch kauz"

"Busch kauz" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Bausch, Besch. oder Buch?
Busch
[bʊʃ]Maskulinum | masculine m <Busches; Büsche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bush
    Busch Strauch
    shrub
    Busch Strauch
    Busch Strauch
Beispiele
  • der Busch steht in Blüte
    the bush is blossoming
    der Busch steht in Blüte
  • der feurige Busch Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    der feurige Busch Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • bushes, shrubs, brush(wood)Singular | singular sg
    Busch Dickicht <Plural | pluralpl>
    thicketSingular | singular sg
    Busch Dickicht <Plural | pluralpl>
    copseSingular | singular sg
    Busch Dickicht <Plural | pluralpl>
    coppice besonders britisches Englisch | British EnglishBrSingular | singular sg
    Busch Dickicht <Plural | pluralpl>
    scrubSingular | singular sg
    Busch Dickicht <Plural | pluralpl>
    Busch Dickicht <Plural | pluralpl>
  • bush
    Busch Urwald <nurSingular | singular sg>
    Busch Urwald <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der afrikanische Busch <nurSingular | singular sg>
    the African bush
    der afrikanische Busch <nurSingular | singular sg>
  • im Busch leben <nurSingular | singular sg>
    to live in the bush
    im Busch leben <nurSingular | singular sg>
  • small wood(sPlural | plural pl)
    Busch poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <nurSingular | singular sg>
    grove
    Busch poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <nurSingular | singular sg>
    Busch poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <nurSingular | singular sg>
  • bunch
    Busch großer ungeordneter Strauß
    Busch großer ungeordneter Strauß
  • crest
    Busch eines Helms
    plume
    Busch eines Helms
    Busch eines Helms
Beispiele
  • etwas ist im Busch in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    something’s up
    etwas ist im Busch in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bei jemandem auf den Busch klopfen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to soundjemand | somebody sb (out)
    bei jemandem auf den Busch klopfen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • da muss ich doch mal auf den Busch klopfen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’ll have to sound out the situation
    da muss ich doch mal auf den Busch klopfen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Kauz
[kauts]Maskulinum | masculine m <Kauzes; Käuze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tawny owl
    Kauz Zoologie | zoologyZOOL Waldkauz, Strix aluco
    Kauz Zoologie | zoologyZOOL Waldkauz, Strix aluco
  • little owl
    Kauz Zoologie | zoologyZOOL Steinkauz, Athene noctua
    Kauz Zoologie | zoologyZOOL Steinkauz, Athene noctua
  • odd character
    Kauz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kauz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ein komischer (oder | orod sonderbarer) Kauz
    an odd (oder | orod a strange) character (oder | orod fellow)
    a queer bird (oder | orod customer)
    ein komischer (oder | orod sonderbarer) Kauz
  • es muss auch solche Käuze geben
    it takes all sorts to make a world
    es muss auch solche Käuze geben
  • bun
    Kauz Haarknoten Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Kauz Haarknoten Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
Gretchen
[ˈgreːtçən]Neutrum | neuter n <Eigenname | proper nameEigenn; Gretchens; Gretchen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gretchen
    Gretchen
    Gretchen
Gretchen
[ˈgreːtçən]Neutrum | neuter n <Gretchens; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Gretchen im Busch Botanik | botanyBOT Braut in Haaren, Nigella damascena
    fennel-flower, devil-in-a-bush, love-in-a-mist, nigella
    Gretchen im Busch Botanik | botanyBOT Braut in Haaren, Nigella damascena
Buschen
[ˈbʊʃən]Maskulinum | masculine m <Buschens; Buschen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bunch
    Buschen Busch süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Buschen Busch süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • bush (as a tavern sign)
    Buschen österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Buschen österreichische Variante | Austrian usageösterr
Beispiele
schnurrig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • droll
    schnurrig drollig
    amusing
    schnurrig drollig
    schnurrig drollig
Beispiele
  • quaint
    schnurrig wunderlich
    odd
    schnurrig wunderlich
    bizarre
    schnurrig wunderlich
    schnurrig wunderlich
Beispiele
  • ein schnurriger Kauz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    an odd fellow
    ein schnurriger Kauz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
herüberwachsen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grow over to this side
    herüberwachsen
    herüberwachsen
Beispiele
  • die Büsche sind in unseren Garten herübergewachsen
    the bushes have grown over into our garden
    die Büsche sind in unseren Garten herübergewachsen
kurios
[kuˈrɪ̆oːs]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • curious
    kurios Dinge, Einfall etc
    strange
    kurios Dinge, Einfall etc
    odd
    kurios Dinge, Einfall etc
    kurios Dinge, Einfall etc
Beispiele
  • kurioser Kauz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    odd fellow
    kurioser Kauz umgangssprachlich | familiar, informalumg
kurios
[kuˈrɪ̆oːs]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
kurios
Neutrum | neuter n <Kuriosenn>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Kuriose an der Sache war, dass … in Wendungen wie
    the curious (oder | orod strange) thing about it all was that …
    das Kuriose an der Sache war, dass … in Wendungen wie
wunderlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • queer
    wunderlich merkwürdig
    odd
    wunderlich merkwürdig
    strange
    wunderlich merkwürdig
    peculiar
    wunderlich merkwürdig
    wunderlich merkwürdig
Beispiele
  • ein wunderlicher Heiliger (oder | orod Kauz) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a queer fellow (oder | orod fish)
    an oddity
    ein wunderlicher Heiliger (oder | orod Kauz) umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er wird mit dem Alter etwas wunderlich
    he is becoming a bit queer in his old age
    er wird mit dem Alter etwas wunderlich
  • eccentric
    wunderlich schrullig
    wunderlich schrullig
wunderlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich wunderlich benehmen (oder | orod aufführen)
    to behave oddly (oder | orod strangely)
    sich wunderlich benehmen (oder | orod aufführen)
wunderlich
Neutrum | neuter n <Wunderlichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Wunderliche daran ist, dass …
    the odd thing about it is that …
    das Wunderliche daran ist, dass …
seitwärts
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • at the side
    seitwärts an der Seite
    seitwärts an der Seite
Beispiele
Beispiele
  • sich seitwärts in die Büsche schlagen
    to slip away (oder | orod to slink off, to slink away) (into the bushes)
    sich seitwärts in die Büsche schlagen
  • sich seitwärts in die Büsche schlagen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    to go behind a bush
    sich seitwärts in die Büsche schlagen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
Beispiele
hervorbrechen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • break (oder | orod burst) out (oder | orod forth, through)
    hervorbrechen hervorkommen
    hervorbrechen hervorkommen
Beispiele
  • issue
    hervorbrechen von Rauch, Wasser etc
    gush
    hervorbrechen von Rauch, Wasser etc
    hervorbrechen von Rauch, Wasser etc
  • burst out
    hervorbrechen von Worten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hervorbrechen von Worten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • erupt
    hervorbrechen Geologie | geologyGEOL
    extravasate
    hervorbrechen Geologie | geologyGEOL
    hervorbrechen Geologie | geologyGEOL
Beispiele