„to-be“: adjective to-be [təˈbiː]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die zukünftige Braut die werdende Mutter Beispiele the bride-to-be die zukünftige Braut the bride-to-be the mother-to-be die werdende Mutter the mother-to-be
„bride“: noun bride [braid]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Braut, neuvermählte Frau Brautfeminine | Femininum f bride neuvermählte Frau (amand | und u. kurz vor dem Hochzeitstag) bride bride Beispiele to give away the bride Brautvater sein to give away the bride
„bride“: noun bride [braid]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zartes Gewebe Verbindungsfaden zwischen dem Spitzenmuster Haubenband zartes Gewebeor | oder od Verbindungsfadenmasculine | Maskulinum m zwischen dem Spitzenmuster bride between lace patterns bride between lace patterns Haubenbandneuter | Neutrum n bride bonnet string bride bonnet string
„war bride“: noun war bridenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kriegs-, Soldatenbraut Kriegs-, Soldatenbrautfeminine | Femininum f war bride war bride (business) Unternehmen, dessen Wert im Krieg steigt war bride American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl war bride American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„child bride“: noun child bridenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sehr junge Braut kindlicheor | oder od (sehr) junge Braut child bride child bride
„bride wealth“ bride wealth Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Brautpreis Brautpreismasculine | Maskulinum m bride wealth bride price bride wealth bride price
„bride price“: noun bride pricenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Brautpreis Brautpreismasculine | Maskulinum m bride price in ethnology bride price in ethnology
„mourning bride“ mourning bride Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Witwenblume Witwenblumefeminine | Femininum f mourning bride botany | BotanikBOT Scabiosa atropurpurea mourning bride botany | BotanikBOT Scabiosa atropurpurea
„elect“: transitive verb elect [iˈlekt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erwählen wählen, sich entscheiden für, sich entschließen zu auswählen auserwählen, ausersehen (er)wählen elect person elect person Beispiele to electsomebody | jemand sb to an office jemanden für einor | oder od zu einem Amt wählen to electsomebody | jemand sb to an office to electsomebody | jemand sb to a council jemanden in einen Rat wählen to electsomebody | jemand sb to a council they elected him (to be) their president sie wählten ihn zum Präsidenten they elected him (to be) their president (etwas) wählen, sich entscheiden für, sich entschließen zu elect opt for elect opt for Beispiele to elect to dosomething | etwas sth sich entschließen,something | etwas etwas zu tun to elect to dosomething | etwas sth (aus)wählen elect select: thing elect select: thing auserwählen, ausersehen elect religion | ReligionREL elect religion | ReligionREL „elect“: intransitive verb elect [iˈlekt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wählen, sich entscheiden entschließen wählen elect elect sich entscheidenor | oder od entschließen elect elect elect syn vgl. → siehe „choose“ elect syn vgl. → siehe „choose“ „elect“: adjective elect [iˈlekt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) designiert ausgewählt erlesen auserwählt, ausersehen designiert elect usually | meistmeist nach Substantiv elect usually | meistmeist nach Substantiv Beispiele bride-elect die Verlobteor | oder od Zukünftige bride-elect (aus)gewählt elect selected elect selected erlesen elect select elect select auserwählt, ausersehen elect religion | ReligionREL von Gott elect religion | ReligionREL von Gott „elect“: noun elect [iˈlekt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) designierter Bischof, Auserwählter, Gewählte Beispiele the electcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll die Auserwähltenplural | Plural pl the electcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll (Aus)Gewählte(r) elect chosen one especially | besondersbesonders designierter Bischof elect chosen one elect chosen one Auserwählte(r) (Gottes) elect religion | ReligionREL elect religion | ReligionREL
„drink“: noun drink [driŋk]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Getränk Drink, alkoholisches Getränk Getränke, Trank Trinken, Trunk Trunk, Schluck, Zug Bach, Teich Getränkneuter | Neutrum n drink drink Drinkmasculine | Maskulinum m drink alcoholic drink alkoholisches Getränk drink alcoholic drink drink alcoholic drink Beispiele to have a drink withsomebody | jemand sb mit jemandem ein Glas trinken to have a drink withsomebody | jemand sb to like a drink gern trinken to like a drink in drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs betrunken, berauscht in drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Getränkeplural | Plural pl drink drinks <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Trankmasculine | Maskulinum m drink drinks <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> drink drinks <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Beispiele food and drink <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Speisenand | und u. Getränke, Speiseand | und u. Trank food and drink <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Trinkenneuter | Neutrum n drink drinking Trunkmasculine | Maskulinum m drink drinking drink drinking Beispiele to take to drink sich dem Alkohol ergeben to take to drink to be on the drink familiar, informal | umgangssprachlichumg dem Alkohol frönen to be on the drink familiar, informal | umgangssprachlichumg to be (none) the worse for drink (nicht) betrunken sein to be (none) the worse for drink Trunkmasculine | Maskulinum m drink draught, mouthful Schluckmasculine | Maskulinum m drink draught, mouthful Zugmasculine | Maskulinum m drink draught, mouthful drink draught, mouthful Beispiele a drink of water ein Schluck Wasser a drink of water to take (or | oderod have) a drink einen Schluck (zu sich) nehmen to take (or | oderod have) a drink Bachmasculine | Maskulinum m drink ocean slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Teichmasculine | Maskulinum m drink ocean slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl drink ocean slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to cross the drink den Teich (den Ozean) überqueren to cross the drink „drink“: transitive verb drink [driŋk]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät drank [dræŋk]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. drunk [drʌŋk]; past participle | Partizip Perfektpperf drunk; selten drank; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs drunken [ˈdrʌŋkən]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trinken trinken trinken, saufen aufsaugen, absorbieren in sich aufnehmen, verschlingen austrinken, leeren trinken anstoßen auf trinken, einschlürfen, atmen Weitere Beispiele... trinken drink drink Beispiele to drink tea Tee trinken to drink tea to drink one’s fill sich sattor | oder od voll trinken to drink one’s fill to drink the waters medicine | MedizinMED Brunnen trinken (im Kurbad) to drink the waters medicine | MedizinMED trinken drink alcoholic drinks drink alcoholic drinks Beispiele to drinksomebody | jemand sb under the table jemanden unter den Tisch trinken to drinksomebody | jemand sb under the table trinken, saufen drink of animal drink of animal aufsaugen, absorbieren drink absorb drink absorb trinken, (ein)schlürfen, (ein)atmen drink air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drink air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in sich aufnehmen, verschlingen drink devour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig drink devour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig austrinken, leeren drink empty drink empty trinkenor | oder od anstoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk) drink drink toast to drink drink toast to Beispiele to drink (or | oderod pledge) sb’s health auf jemandes Wohl trinken to drink (or | oderod pledge) sb’s health Beispiele to drink away one’s time seine Zeit mit Trinken verbringen to drink away one’s time „drink“: intransitive verb drink [driŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trinken trinken, saufen trinken, dem Alkohol zusprechen trinken, anstoßen schmecken, sich trinken lassen trinken (out of aus of von) drink drink Beispiele to drink deep take deep draught einen tiefen Zug tun, einen großen Schluck machenor | oder od nehmen to drink deep take deep draught to drink deep be heavy drinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein starker Trinker sein to drink deep be heavy drinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trinken, saufen drink of animal drink of animal trinken, dem Alkohol zusprechen drink drink alcohol drink drink alcohol drink → siehe „fish“ drink → siehe „fish“ trinken, anstoßen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) drink toast drink toast Beispiele to drink to the bride auf die Braut trinkenor | oder od anstoßen to drink to the bride schmecken, sich trinken (lassen) drink taste good drink taste good Beispiele the wine drinks well der Wein schmeckt gutor | oder od ist süffig the wine drinks well