Deutsch-Englisch Übersetzung für "Blick abwenden"

"Blick abwenden" Englisch Übersetzung

Meinten Sie abweiden, abwinden oder anwenden?
abwenden
transitives Verb | transitive verb v/t <besondersirregulär, unregelmäßig | irregular irr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • avert, turn away (oder | orod aside)
    abwenden Blick etc
    abwenden Blick etc
Beispiele
  • ich konnte den Blick nicht von ihr abwenden
    I couldn’t take my eyes off her
    ich konnte den Blick nicht von ihr abwenden
  • jemandes Zorn abwenden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to deflect sb’s anger
    jemandes Zorn abwenden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seine Gedanken von etwas abwenden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to stop thinking aboutetwas | something sth, to turn one’s thoughts away frometwas | something sth
    seine Gedanken von etwas abwenden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • parry
    abwenden Hieb, Stoß etc
    ward off
    abwenden Hieb, Stoß etc
    turn aside
    abwenden Hieb, Stoß etc
    abwenden Hieb, Stoß etc
  • avert, prevent, ward (oder | orod stave, head) off
    abwenden Gefahr, Unheil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abwenden Gefahr, Unheil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
abwenden
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich abwenden sich abkehren
    turn away (oder | orod aside) (von from)
    sich abwenden sich abkehren
  • sich mit Verachtung von jemandem abwenden
    to turn away fromjemand | somebody sb in contempt
    sich mit Verachtung von jemandem abwenden
  • sich schaudernd abwenden
    sich schaudernd abwenden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
abwenden
Neutrum | neuter n <Abwendens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Blicke
[ˈblɪkə]Femininum | feminine f <Blicke; Blicken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • white bream
    Blicke Zoologie | zoologyZOOL Blicca björkna
    Blicke Zoologie | zoologyZOOL Blicca björkna
Blicken
Maskulinum | masculine m <Blickens; Blicken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • common spelt
    Blicken Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Botanik | botanyBOT Triticum spelta
    Blicken Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Botanik | botanyBOT Triticum spelta
Streikgefahr
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Blick
[blɪk]Maskulinum | masculine m <Blick(e)s; Blicke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • look
    Blick Ansehen
    glance
    Blick Ansehen
    Blick Ansehen
Beispiele
  • mit einem (oder | orod auf einen) Blick
    at a glance
    mit einem (oder | orod auf einen) Blick
  • mit Blick auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    in view ofetwas | something sth
    mit Blick auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • flüchtiger Blick
    glimpse, fleeting glance
    flüchtiger Blick
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • view
    Blick Aussicht
    vista
    Blick Aussicht
    Blick Aussicht
Beispiele
  • insight
    Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eye
    Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
blicken
[ˈblɪkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • look
    blicken
    blicken
Beispiele
blicken
[ˈblɪkən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
aufwärtsrichten
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
verglast
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • glazed
    verglast Fenster
    verglast Fenster
Beispiele
  • verglaster Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verglaster Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
erhaschen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>auch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • catch
    erhaschen
    erhaschen
Beispiele
  • er versuchte, einen Blick von ihr zu erhaschen dass sie ihn ansieht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he tried to catch her eye
    er versuchte, einen Blick von ihr zu erhaschen dass sie ihn ansieht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er versuchte, einen Blick von ihr zu erhaschen sie sehen zu können figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he tried to catch a glimpse of her
    er versuchte, einen Blick von ihr zu erhaschen sie sehen zu können figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig