„Backstein“: Maskulinum BacksteinMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) brick brick Backstein Backstein Beispiele gelber Backstein malm brick gelber Backstein verglaster Backstein clinker (brick) verglaster Backstein ein Gebäude aus Backstein a brick building ein Gebäude aus Backstein schwimmen wie ein Backstein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to swim like a stone schwimmen wie ein Backstein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Dom“: Maskulinum Dom [doːm]Maskulinum | masculine m <Dom(e)s; Dome> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cathedral, minster dome, vault, canopy dome dome dome, cupola, pericline head of still cathedral Dom Kirche Dom Kirche auch | alsoa. minster britisches Englisch | British EnglishBr Dom Dom Beispiele der Kölner Dom Cologne Cathedral der Kölner Dom dome Dom poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet vault Dom poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet canopy Dom poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Dom poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Beispiele des Himmels Dom the vault of heaven des Himmels Dom dome Dom Architektur | architectureARCH Kuppel Dom Architektur | architectureARCH Kuppel dome Dom Technik | engineeringTECH auf Dampfkesseln Dom Technik | engineeringTECH auf Dampfkesseln dome Dom Geologie | geologyGEOL cupola Dom Geologie | geologyGEOL pericline Dom Geologie | geologyGEOL Dom Geologie | geologyGEOL head (of still) Dom BRAUEREI Dom BRAUEREI
„dom.“: abbreviation dom.abbreviation | Abkürzung abk (= domain) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Domain Domain dom. dom. „dom.“: abbreviation dom.abbreviation | Abkürzung abk (= domestic) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Haus... Haus... dom. dom.
„dom“: noun dom [d(ɒ)m]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dom Dommasculine | Maskulinum m dom dom Titel für Vornehme in Portugaland | und u. Brasilien dom title in Portugal and Brazil dom title in Portugal and Brazil Anrede für Angehörige mancher geistlicher Orden,especially | besonders besonders Benediktiner dom address for members of religious orders dom address for members of religious orders
„Kölner“: Maskulinum Kölner [ˈkœlnər]Maskulinum | masculine m <Kölners; Kölner> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) native of Cologne native (oder | orod inhabitant) of Cologne Kölner Kölner „Kölner“: Adjektiv Kölner [ˈkœlnər]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) of Cologne (of) Cologne Kölner Kölner Kölner Braun FARBEN → siehe „Kölnischbraun“ Kölner Braun FARBEN → siehe „Kölnischbraun“ Beispiele der Kölner Dom Cologne Cathedral der Kölner Dom
„Dom“: Maskulinum Dom [dɔm]Maskulinum | masculine m <Dom; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dom dom (Portuguese title) Dom Dom
„backsteinern“: Adjektiv backsteinernAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) of brick (of) brick backsteinern backsteinern
„Doma“: Neutrum Doma [ˈdoːma]Neutrum | neuter n <Domas; Domen [-mən]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dome dome Doma Mineralogie | mineralogyMINER Doma Mineralogie | mineralogyMINER
„erstehen“: intransitives Verb erstehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein> literarisch | literaryliter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rise, arise arise, result, spring rise erstehen auferstehen arise erstehen auferstehen erstehen auferstehen Beispiele Christ ist erstanden Religion | religionREL Christ has risen Christ ist erstanden Religion | religionREL an dieser Stelle sollte später der Kölner Dom erstehen in later years Cologne cathedral came to be built on this spot an dieser Stelle sollte später der Kölner Dom erstehen arise erstehen von Schwierigkeiten etc result erstehen von Schwierigkeiten etc spring erstehen von Schwierigkeiten etc erstehen von Schwierigkeiten etc Beispiele daraus könnten uns Unannehmlichkeiten erstehen this could cause us problems daraus könnten uns Unannehmlichkeiten erstehen
„Umgebung“: Femininum UmgebungFemininum | feminine f <Umgebung; Umgebungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) surroundings, environs, surrounding area vicinity, neighborhood, neighbourhood, area surroundings, environment entourage environment people around one, people in one’s milieu environment surroundingsPlural | plural pl Umgebung eines Ortes etc environsPlural | plural pl Umgebung eines Ortes etc surrounding area Umgebung eines Ortes etc Umgebung eines Ortes etc Beispiele die Stadt hat eine malerische Umgebung the city has picturesque surroundings, the area surrounding the city is picturesque die Stadt hat eine malerische Umgebung einen Ausflug in die Umgebung Münchens (oder | orod von München) machen to go on a trip to the area (oder | orod the countryside) surrounding (oder | orod around) Munich einen Ausflug in die Umgebung Münchens (oder | orod von München) machen Salzburg und Umgebung Salzburg and its environs, Salzburg and the surrounding area (oder | orod countryside) Salzburg und Umgebung die nähere Umgebung the outskirtsPlural | plural pl the immediate vicinity die nähere Umgebung in der weiteren Umgebung in the environs (oder | orod surrounding area) in der weiteren Umgebung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen vicinity Umgebung umgebender Bezirk, Nachbarschaft Umgebung umgebender Bezirk, Nachbarschaft neighborhood amerikanisches Englisch | American EnglishUS Umgebung neighbourhood, area britisches Englisch | British EnglishBr Umgebung Umgebung Beispiele alle Tankstellen in der Umgebung waren geschlossen all the gas amerikanisches Englisch | American EnglishUS stations in the vicinity (oder | orod area) were closed all the petrol britisches Englisch | British EnglishBr stations in the vicinity (oder | orod area) were closed alle Tankstellen in der Umgebung waren geschlossen in der Umgebung des Domes in the vicinity (oder | orod neighbo(u)rhood) of the cathedral in der Umgebung des Domes surroundingsPlural | plural pl Umgebung Umwelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig environment Umgebung Umwelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Umgebung Umwelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die Umgebung, in der er aufgewachsen ist the surroundings in which he grew up die Umgebung, in der er aufgewachsen ist in vertrauter [fremder] Umgebung in [un]familiar surroundings in vertrauter [fremder] Umgebung in dieser Umgebung könnte ich mich nicht wohlfühlen I couldn’t feel at ease in this environment in dieser Umgebung könnte ich mich nicht wohlfühlen das Kind musste sich erst an die neue Umgebung gewöhnen (oder | orod mit seiner neuen Umgebung vertraut machen) the child first had to get accustomed (oder | orod used) to its new surroundings das Kind musste sich erst an die neue Umgebung gewöhnen (oder | orod mit seiner neuen Umgebung vertraut machen) sich seiner Umgebung anpassen to adapt to one’s environment sich seiner Umgebung anpassen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen peoplePlural | plural pl in one’s milieu (oder | orod circle) Umgebung einen Menschen umgebende Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig peoplePlural | plural pl around one Umgebung einen Menschen umgebende Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Umgebung einen Menschen umgebende Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele in seiner Umgebung tuschelt man darüber, dass … the people around him are whispering that … in seiner Umgebung tuschelt man darüber, dass … er ist ganz abhängig von seiner Umgebung he is wholly dependent on the people around him (oder | orod on his circle of friends) er ist ganz abhängig von seiner Umgebung nur seine nähere Umgebung wusste davon only the people closest to him knew about it nur seine nähere Umgebung wusste davon entourage Umgebung eines Staatspräsidenten, Monarchen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Umgebung eines Staatspräsidenten, Monarchen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig environment Umgebung Biologie | biologyBIOL Umgebung Biologie | biologyBIOL environment Umgebung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Umgebung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT