Deutsch-Englisch Übersetzung für "Ausschluss-Antrag"

"Ausschluss-Antrag" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Aufschluss, Ausschuss oder Abtrag?

  • exclusion
    Ausschluss Ausschließung
    Ausschluss Ausschließung
  • auch | alsoa. expulsion
    Ausschluss eines Mitglieds etc
    Ausschluss eines Mitglieds etc
Beispiele
  • elimination
    Ausschluss Ausschaltung
    ruling out
    Ausschluss Ausschaltung
    exclusion
    Ausschluss Ausschaltung
    Ausschluss Ausschaltung
Beispiele
  • nach Ausschluss jeden Zweifels
    when all doubt has been eliminated
    nach Ausschluss jeden Zweifels
  • Ausschluss zweier Unbekannter Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    elimination of two unknown quantities
    Ausschluss zweier Unbekannter Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • unter Ausschluss von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen)
    to the exclusion of
    unter Ausschluss von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen)
  • mit Ausschluss von arch
    with the exception of, exclusive of
    mit Ausschluss von arch
  • preclusion
    Ausschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR Präklusion
    foreclosure
    Ausschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR Präklusion
    Ausschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR Präklusion
  • exclusion
    Ausschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR der Öffentlichkeit
    Ausschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR der Öffentlichkeit
  • disbarment
    Ausschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechtsanwaltes
    auch | alsoa. debarment
    Ausschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechtsanwaltes
    Ausschluss Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Rechtsanwaltes
Beispiele
  • disqualification
    Ausschluss Sport | sportsSPORT Disqualifizierung
    Ausschluss Sport | sportsSPORT Disqualifizierung
  • suspension
    Ausschluss Sport | sportsSPORT zeitweiliger
    Ausschluss Sport | sportsSPORT zeitweiliger
  • excommunication
    Ausschluss Religion | religionREL
    Ausschluss Religion | religionREL
  • spacesPlural | plural pl
    Ausschluss BUCHDRUCK <nurSingular | singular sg>
    spacing material
    Ausschluss BUCHDRUCK <nurSingular | singular sg>
    Ausschluss BUCHDRUCK <nurSingular | singular sg>
Beschlagnahmerisiko
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • risk of seizure
    Beschlagnahmerisiko Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Beschlagnahmerisiko Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
Antrag
[-ˌtraːk]Maskulinum | masculine m <Antrag(e)s; Anträge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • application
    Antrag Eingabe, Gesuch etc
    request
    Antrag Eingabe, Gesuch etc
    Antrag Eingabe, Gesuch etc
Beispiele
  • motion
    Antrag Politik | politicsPOL besonders in einer Parlamentssitzung
    Antrag Politik | politicsPOL besonders in einer Parlamentssitzung
  • bill
    Antrag Politik | politicsPOL Gesetzesantrag
    Antrag Politik | politicsPOL Gesetzesantrag
Beispiele
  • application
    Antrag Rechtswesen | legal term, lawJUR
    petition
    Antrag Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Antrag Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • über einen Antrag befinden (oder | orod entscheiden, erkennen)
    to rule on (oder | orod give a decision on) an application
    über einen Antrag befinden (oder | orod entscheiden, erkennen)
  • einem Antrag entsprechen (oder | orod stattgeben)
    to grant a petition (oder | orod request)
    einem Antrag entsprechen (oder | orod stattgeben)
  • auf Antrag des Verteidigers
    on petition of the defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS counsel
    on petition of the defence britisches Englisch | British EnglishBr counsel
    auf Antrag des Verteidigers
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • einen Antrag ablehnen
    to reject a proposal
    einen Antrag ablehnen
  • er machte ihr einen Antrag Vorschlag
    he put a proposition to her
    er machte ihr einen Antrag Vorschlag
  • er machte ihr einen Antrag Heiratsantrag
    he proposed (marriage) to her, he made her an offer of marriage
    er machte ihr einen Antrag Heiratsantrag
  • application form (auch | alsoa. blank amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Antrag Antragsformular umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Antrag Antragsformular umgangssprachlich | familiar, informalumg
Konkurseröffnung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • adjudication (of bankruptcy)
    Konkurseröffnung
    Konkurseröffnung
Beispiele
antragen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem etwas antragen
    to offerjemand | somebody sbetwas | something sth
    jemandem etwas antragen
  • jemandem eine Stellung [seine Hilfe] antragen
    to offerjemand | somebody sb a job [help]
    jemandem eine Stellung [seine Hilfe] antragen
  • jemandem seine Begleitung antragen
    to offer to accompanyjemand | somebody sb
    jemandem seine Begleitung antragen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bring (oder | orod carry) (etwas | somethingsth) along
    antragen herbeitragen
    antragen herbeitragen
antragen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas antragen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to apply foretwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas antragen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
antragen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich antragen (, etwas zu tun)
    to make an offer (to doetwas | something sth)
    sich antragen (, etwas zu tun)
Anwaltschaft
Femininum | feminine f <Anwaltschaft; Anwaltschaften>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Anwaltschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR → siehe „Anwaltsstand
    Anwaltschaft Rechtswesen | legal term, lawJUR → siehe „Anwaltsstand
Rechtsweg
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele