Deutsch-Englisch Übersetzung für "Absetzung eines Termins"

"Absetzung eines Termins" Englisch Übersetzung

Meinten Sie eines, Ansetzung, Terminus oder EINCS?

Beispiele
  • Absetzung eines Theaterstückes vom Spielplan
    withdrawal of a play from the program(me)
    Absetzung eines Theaterstückes vom Spielplan
  • Absetzung eines Punktes von der Tagesordnung
    withdrawal (oder | orod deletion) of an item from the agenda
    Absetzung eines Punktes von der Tagesordnung
  • cancellation
    Absetzung eines Termins etc
    Absetzung eines Termins etc
  • removal (from office), dismissal
    Absetzung Amtsenthebung
    Absetzung Amtsenthebung
Beispiele
  • einstweilige Absetzung
    einstweilige Absetzung
  • deposition
    Absetzung eines Herrschers etc
    Absetzung eines Herrschers etc
  • auch | alsoa. dethronement
    Absetzung eines Königs
    Absetzung eines Königs
  • deprivation
    Absetzung von Geistlichen
    deprival
    Absetzung von Geistlichen
    divestment
    Absetzung von Geistlichen
    Absetzung von Geistlichen
  • deduction
    Absetzung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abgesetzter Betrag etc
    write-off
    Absetzung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abgesetzter Betrag etc
    Absetzung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abgesetzter Betrag etc
Beispiele
  • precipitation
    Absetzung Chemie | chemistryCHEM Niederschlag
    sedimentation
    Absetzung Chemie | chemistryCHEM Niederschlag
    Absetzung Chemie | chemistryCHEM Niederschlag
  • typesetting
    Absetzung BUCHDRUCK eines Manuskripts etc
    composition
    Absetzung BUCHDRUCK eines Manuskripts etc
    Absetzung BUCHDRUCK eines Manuskripts etc
  • removal
    Absetzung Medizin | medicineMED Amputation
    amputation
    Absetzung Medizin | medicineMED Amputation
    Absetzung Medizin | medicineMED Amputation
  • weaning
    Absetzung Medizin | medicineMED des Kindes
    ablactation
    Absetzung Medizin | medicineMED des Kindes
    Absetzung Medizin | medicineMED des Kindes
  • discontinuing
    Absetzung Medizin | medicineMED eines Medikaments, einer Behandlung
    Absetzung Medizin | medicineMED eines Medikaments, einer Behandlung
  • coming off
    Absetzung der Pille Medizin | medicineMED
    Absetzung der Pille Medizin | medicineMED
  • discontinuance
    Absetzung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Prozesses
    discontinuation
    Absetzung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Prozesses
    Absetzung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Prozesses
Termin
[tɛrˈmiːn]Maskulinum | masculine m <Termins; Termine>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (appointedoder | or od fixed, set) date
    Termin Zeitpunkt
    Termin Zeitpunkt
Beispiele
  • einen Termin (für etwas) anberaumen
    to fix (oder | orod set) a date (oder | orod time) (foretwas | something sth), to fix a day (foretwas | something sth), to schedule (etwas | somethingsth)
    einen Termin (für etwas) anberaumen
  • einen Termin festlegen (oder | orod festsetzen)
    to fix (oder | orod set) a date
    einen Termin festlegen (oder | orod festsetzen)
  • einen Termin festlegen (oder | orod festsetzen) Frist
    to set a term, to fix a time limit
    einen Termin festlegen (oder | orod festsetzen) Frist
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • äußerster (oder | orod letzter) Termin spätester Zeitpunkt
    äußerster (oder | orod letzter) Termin spätester Zeitpunkt
  • äußerster (oder | orod letzter) Termin für die Teilnahme an einem Wettbewerb etc
    äußerster (oder | orod letzter) Termin für die Teilnahme an einem Wettbewerb etc
  • den Termin [nicht] einhalten
    [to fail] to meet a deadline, [to fail] to comply with a(n agreed) term
    den Termin [nicht] einhalten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • term
    Termin Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für eine Zahlung etc
    time
    Termin Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für eine Zahlung etc
    date
    Termin Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für eine Zahlung etc
    Termin Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für eine Zahlung etc
  • date
    Termin Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für die Erfüllung eines Vertrages
    Termin Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für die Erfüllung eines Vertrages
Beispiele
  • gesetzter Termin
    set (oder | orod fixed, agreed) date
    gesetzter Termin
  • gesetzter Termin Stichtag
    gesetzter Termin Stichtag
  • (court) hearing, day of hearing (oder | orod trial)
    Termin Rechtswesen | legal term, lawJUR Gerichtssitzung
    Termin Rechtswesen | legal term, lawJUR Gerichtssitzung
  • summons (to appear in court)
    Termin Rechtswesen | legal term, lawJUR Vorladung vor Gericht
    Termin Rechtswesen | legal term, lawJUR Vorladung vor Gericht
Beispiele
  • appointment
    Termin beim Rechtsanwalt, Arzt etc
    Termin beim Rechtsanwalt, Arzt etc
  • scheduled time (of event)
    Termin Sport | sportsSPORT
    Termin Sport | sportsSPORT
Anberaumung
Femininum | feminine f <Anberaumung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • setting
    Anberaumung Festsetzung
    fixing
    Anberaumung Festsetzung
    Anberaumung Festsetzung
Beispiele
  • Anberaumung eines Termins
    setting (oder | orod fixing) of a date
    Anberaumung eines Termins
nächstmöglich
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zum nächstmöglichen Termin
    at the next possible date
    zum nächstmöglichen Termin
error terminable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Manuskriptabgabe
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Termin für Manuskriptabgabe
    date for delivery (of manuscript)
    Termin für Manuskriptabgabe
terminate
[ˈtəː(r)mineit; -mə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • begrenzen
    terminate limit in space
    terminate limit in space
terminate
[ˈtəː(r)mineit; -mə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (in)
    aufhören (mit), end(ig)en, zu Ende gehen (indative (case) | Dativ dat)
    (in)
  • this train terminates here
    dieser Zug endet hier
    this train terminates here
  • enden, ausgehen (in aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    terminate of word
    terminate of word
  • terminate syn vgl. → siehe „close
    terminate syn vgl. → siehe „close
Beispiele
terminate
[ˈtəː(r)mineit; -mə-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • End…, das Ende bildend
    terminal forming end
    terminal forming end
Beispiele
  • letzt(er, e, es), (Ab)Schluss…
    terminal final
    terminal final
Beispiele
  • terminmäßig, -weise, Termin…
    terminal relating to a period
    terminal relating to a period
  • Semester…or | oder od Trimester…
    terminal esp at university
    terminal esp at university
  • end-, gipfelständig
    terminal botany | BotanikBOT
    terminal botany | BotanikBOT
  • einen Termeor | oder od Grenzstein betreffend
    terminal architecture | ArchitekturARCH
    terminal architecture | ArchitekturARCH
  • Eingangs…, Zustell…
    terminal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    terminal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • einen Begriff betreffend, Begriffs…
    terminal in logic
    terminal in logic
  • terminal syn vgl. → siehe „last
    terminal syn vgl. → siehe „last

  • Klemmschraubefeminine | Femininum f
    terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • (Anschluss)Klemmefeminine | Femininum f
    terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Polmasculine | Maskulinum m
    terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Endsteckermasculine | Maskulinum m
    terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Anschluss(gerätneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    (Daten)Endgerätneuter | Neutrum n
    terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Terminalneuter | Neutrum n
    terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    terminal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Endstationfeminine | Femininum f
    terminal terminus American English | amerikanisches EnglischUS
    terminal terminus American English | amerikanisches EnglischUS
  • Terminalneuter | Neutrum n
    terminal computer terminal
    terminal computer terminal
  • Endstückneuter | Neutrum n, -gliedneuter | Neutrum n
    terminal end piece
    Endeneuter | Neutrum n
    terminal end piece
    Spitzefeminine | Femininum f
    terminal end piece
    terminal end piece
  • Endsilbefeminine | Femininum f, -buchstabemasculine | Maskulinum m, -wortneuter | Neutrum n
    terminal linguistics | SprachwissenschaftLING
    terminal linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Endgliedneuter | Neutrum n, -verzierungfeminine | Femininum f
    terminal architecture | ArchitekturARCH
    terminal architecture | ArchitekturARCH
  • Semesterprüfungfeminine | Femininum f
    terminal university examination
    terminal university examination
  • Containerterminalmasculine | Maskulinum m
    terminal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    terminal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Terminalmasculine | Maskulinum m
    terminal aviation | LuftfahrtFLUG
    terminal aviation | LuftfahrtFLUG
term.
abbreviation | Abkürzung abk (= terminal)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

term.
abbreviation | Abkürzung abk (= termination)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)