Deutsch-Englisch Übersetzung für "geschuetzte ursprungsbezeichnung"

"geschuetzte ursprungsbezeichnung" Englisch Übersetzung

geschützt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • protected
    geschützt für Behinderte
    geschützt für Behinderte
  • protected
    geschützt Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Kennwort, Datei
    geschützt Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Kennwort, Datei
Beispiele
urheberrechtlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • copyright (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    urheberrechtlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    urheberrechtlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
urheberrechtlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Markenzeichen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trademark
    Markenzeichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Markenzeichen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • geschütztes Markenzeichen
    protected trademark
    geschütztes Markenzeichen
Geschmacksmuster
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • design patent amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Geschmacksmuster Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Geschmacksmuster Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • registered design britisches Englisch | British EnglishBr
    Geschmacksmuster Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Geschmacksmuster Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • durch ein Geschmacksmuster geschützt sein
    to be protected under design patent amerikanisches Englisch | American EnglishUS law
    to be protected under registered design britisches Englisch | British EnglishBr law
    durch ein Geschmacksmuster geschützt sein
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas als Geschmacksmuster schützen lassen
    to registeretwas | something sth as a design patent amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to registeretwas | something sth as a registered design britisches Englisch | British EnglishBr
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas als Geschmacksmuster schützen lassen
Ursprungsbezeichnung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • declaration (oder | orod indication) of (the country of) origin
    Ursprungsbezeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ursprungsangabe
    Ursprungsbezeichnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ursprungsangabe
  • indication of origin
    Ursprungsbezeichnung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Ursprungsbezeichnung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
ges. gesch.
Abkürzung | abbreviation abk (= gesetzlich geschützt)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

davor
[daˈfoːr; ˈdaːˌfoːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • before (oder | orod in front of) it (oder | orod that, them)
    davor räumlich
    davor räumlich
Beispiele
  • siehst du das Haus? davor steht eine Bank
    can you see the house? in front of it there is a bench
    siehst du das Haus? davor steht eine Bank
  • er setzte sich genau davor
    he sat down right in front of it
    er setzte sich genau davor
  • before it (oder | orod that)
    davor zeitlich
    davor zeitlich
Beispiele
Beispiele
  • davor behüte (oder | orod bewahre) uns Gott mit Bezug auf etwas
    may God save us from this
    davor behüte (oder | orod bewahre) uns Gott mit Bezug auf etwas
  • davor habe ich keine Angst, davor fürchte ich mich nicht
    I am not afraid of it
    davor habe ich keine Angst, davor fürchte ich mich nicht
  • er hat mich davor gewarnt
    he warned me of (oder | orod about) it
    er hat mich davor gewarnt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • davor sein es verhindern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to stand in the way
    davor sein es verhindern umgangssprachlich | familiar, informalumg
davor
[daˈfoːr; ˈdaːˌfoːr]Relativpronomen | relative pronoun rel pr arch literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • davor → siehe „wovor
    davor → siehe „wovor

  • loss
    Ausfall Verlust, Einbußeauch | also a. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Ausfall Verlust, Einbußeauch | also a. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • failure
    Ausfall technisches Versagen, einer Maschine
    breakdown
    Ausfall technisches Versagen, einer Maschine
    Ausfall technisches Versagen, einer Maschine
  • failure
    Ausfall technisches Versagen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    outage
    Ausfall technisches Versagen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    dropout
    Ausfall technisches Versagen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Ausfall technisches Versagen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
Beispiele
  • vor Ausfall geschützt
    vor Ausfall geschützt
  • durch den Ausfall eines Motors
    due to the failure of an engine
    durch den Ausfall eines Motors
  • der Ausfall des Stromnetzes
    the breakdown of the electricity supply network
    der Ausfall des Stromnetzes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • losses
    Ausfall Militär, militärisch | military termMIL <Plural | pluralpl>
    casualties
    Ausfall Militär, militärisch | military termMIL <Plural | pluralpl>
    Ausfall Militär, militärisch | military termMIL <Plural | pluralpl>
  • sortie
    Ausfall Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST <Plural | pluralpl>
    sally
    Ausfall Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST <Plural | pluralpl>
    Ausfall Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • die Truppe hatte große Ausfälle <Plural | pluralpl>
    the unit suffered heavy losses
    die Truppe hatte große Ausfälle <Plural | pluralpl>
  • einen Ausfall aus einer Festung machen <Plural | pluralpl>
    to make a sortie (oder | orod to sally out) from a fortress
    einen Ausfall aus einer Festung machen <Plural | pluralpl>
  • out-turn
    Ausfall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Muster
    Ausfall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Muster
  • deficit
    Ausfall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausfallbetrag
    deficiency
    Ausfall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausfallbetrag
    Ausfall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausfallbetrag
  • attack
    Ausfall verbale Attacke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    Ausfall verbale Attacke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • wütende Ausfälle gegen jemanden machen <meistPlural | plural pl>
    to launch fierce attacks againstjemand | somebody sb
    wütende Ausfälle gegen jemanden machen <meistPlural | plural pl>
  • sich (Dativ | dative (case)dat) Ausfälle erlauben <meistPlural | plural pl>
    to launch an attack
    sich (Dativ | dative (case)dat) Ausfälle erlauben <meistPlural | plural pl>
  • end
    Ausfall Ausgang arch <nurSingular | singular sg>
    Ausfall Ausgang arch <nurSingular | singular sg>
  • close
    Ausfall zeitlich arch <nurSingular | singular sg>
    Ausfall zeitlich arch <nurSingular | singular sg>
  • waste
    Ausfall auch | alsoa. Technik | engineeringTECH Abfall
    refuse
    Ausfall auch | alsoa. Technik | engineeringTECH Abfall
    rubbish
    Ausfall auch | alsoa. Technik | engineeringTECH Abfall
    Ausfall auch | alsoa. Technik | engineeringTECH Abfall
  • trash besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ausfall Papierabfälle, Lumpen etcauch | also a. Technik | engineeringTECH
    Ausfall Papierabfälle, Lumpen etcauch | also a. Technik | engineeringTECH
  • garbage
    Ausfall Fleisch-und | and u. Gemüseresteauch | also a. Technik | engineeringTECH
    Ausfall Fleisch-und | and u. Gemüseresteauch | also a. Technik | engineeringTECH
  • Ausfall → siehe „Ausschuss
    Ausfall → siehe „Ausschuss
  • lunge
    Ausfall Sport | sportsSPORT Fechten
    thrust
    Ausfall Sport | sportsSPORT Fechten
    pass
    Ausfall Sport | sportsSPORT Fechten
    Ausfall Sport | sportsSPORT Fechten
  • lunge
    Ausfall Sport | sportsSPORT Boxen
    Ausfall Sport | sportsSPORT Boxen
  • large step
    Ausfall Sport | sportsSPORT Turnen
    Ausfall Sport | sportsSPORT Turnen
Beispiele
  • precipitate
    Ausfall Chemie | chemistryCHEM Niederschlag
    Ausfall Chemie | chemistryCHEM Niederschlag
  • (radioactive) fallout
    Ausfall ATOM
    Ausfall ATOM
  • hair loss
    Ausfall Medizin | medicineMED der Haare <nurSingular | singular sg>
    Ausfall Medizin | medicineMED der Haare <nurSingular | singular sg>
  • loss of function
    Ausfall Medizin | medicineMED eines Organs <nurSingular | singular sg>
    collapse
    Ausfall Medizin | medicineMED eines Organs <nurSingular | singular sg>
    total failure
    Ausfall Medizin | medicineMED eines Organs <nurSingular | singular sg>
    Ausfall Medizin | medicineMED eines Organs <nurSingular | singular sg>
  • cardiac arrest
    Ausfall Medizin | medicineMED des Herzschlags <nurSingular | singular sg>
    Ausfall Medizin | medicineMED des Herzschlags <nurSingular | singular sg>
  • lapse
    Ausfall Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Erben <nurSingular | singular sg>
    Ausfall Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Erben <nurSingular | singular sg>
gesetzlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • legal, statutory (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Gesetz bestimmt, definiertoder | or od sanktioniert
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Gesetz bestimmt, definiertoder | or od sanktioniert
  • licit
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR genau dem Gesetz gemäß getan
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR genau dem Gesetz gemäß getan
  • lawful
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR dem Gesetz entsprechend
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR dem Gesetz entsprechend
  • legitimate
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR mit berechtigtem Anspruch auf etwas
    gesetzlich Rechtswesen | legal term, lawJUR mit berechtigtem Anspruch auf etwas
Beispiele
  • imperial
    gesetzlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Maßeund | and u. Gewichte in Großbritannien
    gesetzlich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Maßeund | and u. Gewichte in Großbritannien
  • legislative
    gesetzlich Politik | politicsPOL
    gesetzlich Politik | politicsPOL
gesetzlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • legally
    gesetzlich nach dem Gesetz
    lawfully
    gesetzlich nach dem Gesetz
    by law
    gesetzlich nach dem Gesetz
    according to law
    gesetzlich nach dem Gesetz
    gesetzlich nach dem Gesetz
Beispiele
Beispiele
  • gesetzlich geschützt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Erfindung etc
    gesetzlich geschützt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Erfindung etc
  • gesetzlich geschützt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Warenzeichen etc
    gesetzlich geschützt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Warenzeichen etc
  • gesetzlich geschützt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR besonders literarisches Werk
    copyright (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gesetzlich geschützt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR besonders literarisches Werk
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen