Deutsch-Englisch Übersetzung für "den scheitelpunkt erreichen"

"den scheitelpunkt erreichen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie erweichen oder Den Haag?
Scheitelpunkt
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • summit
    Scheitelpunkt besonders Physik | physicsPHYS einer Flug-, Schuss-, Wurfbahn
    culminating point
    Scheitelpunkt besonders Physik | physicsPHYS einer Flug-, Schuss-, Wurfbahn
    Scheitelpunkt besonders Physik | physicsPHYS einer Flug-, Schuss-, Wurfbahn
  • apex
    Scheitelpunkt
    vertex
    Scheitelpunkt
    Scheitelpunkt
  • vertex
    Scheitelpunkt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Scheitelpunkt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • zenith
    Scheitelpunkt Astronomie | astronomyASTRON
    vertex
    Scheitelpunkt Astronomie | astronomyASTRON
    Scheitelpunkt Astronomie | astronomyASTRON
  • vertex
    Scheitelpunkt Auto | automobilesAUTO des Lenkrads
    Scheitelpunkt Auto | automobilesAUTO des Lenkrads
  • summit
    Scheitelpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zenith
    Scheitelpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    peak
    Scheitelpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pinnacle
    Scheitelpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    height
    Scheitelpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Scheitelpunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • auf dem Scheitelpunkt seines Ruhms
    at the height of his fame
    auf dem Scheitelpunkt seines Ruhms
den
[den]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Höhlefeminine | Femininum f
    den of wild animal
    Baumasculine | Maskulinum m
    den of wild animal
    Lagerneuter | Neutrum n
    den of wild animal
    den of wild animal
Beispiele
  • the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Höhle des Löwen
    the lion’s den figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den hiding place
    Versteckneuter | Neutrum n
    den hiding place
    den hiding place
Beispiele
  • den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    den of thieves bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
    den of thieves humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Höhlefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lochneuter | Neutrum n
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Dreck)Budefeminine | Femininum f
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den squalid room figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (gemütliches) Zimmer, Budefeminine | Femininum f
    den cosy room
    den cosy room
den
[den]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf denned>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in einer Höhle lebenor | oder od wohnen
    den rare | seltenselten (live in hole)
    den rare | seltenselten (live in hole)
Beispiele
  • den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
    sich in seine Höhle zurückziehen (especially | besondersbesonders zum Winterschlaf)
    den up retreat into one’s hole American English | amerikanisches EnglischUS
den
[den]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Den.
abbreviation | Abkürzung abk (= Denmark)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Denis
[ˈdenis]masculine | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorname
    Den(n)is
    Den(n)is
erreichen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reach
    erreichen mit der Hand etc
    erreichen mit der Hand etc
  • reach
    erreichen Ort, Person
    erreichen Ort, Person
Beispiele
  • reach
    erreichen Ufer etc
    gain
    erreichen Ufer etc
    make
    erreichen Ufer etc
    erreichen Ufer etc
  • reach
    erreichen Stadt, Reiseziel etc
    arrive at
    erreichen Stadt, Reiseziel etc
    get to
    erreichen Stadt, Reiseziel etc
    erreichen Stadt, Reiseziel etc
  • catch
    erreichen Bus, Zug etc
    make
    erreichen Bus, Zug etc
    erreichen Bus, Zug etc
Beispiele
  • ich habe den Bus nicht mehr erreicht
    I did not manage to catch (oder | orod I missed) the bus
    ich habe den Bus nicht mehr erreicht
  • get
    erreichen Anschlusszug etc
    make
    erreichen Anschlusszug etc
    erreichen Anschlusszug etc
  • catch up with
    erreichen einholenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erreichen einholenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. catch (jemand | somebodysb) up britisches Englisch | British EnglishBr
    erreichen
    erreichen
  • reach
    erreichen Alter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    attain
    erreichen Alter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erreichen Alter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • reach
    erreichen Geschwindigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    attain
    erreichen Geschwindigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erreichen Geschwindigkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • achieve
    erreichen Zweck, Vorhaben, Absicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    attain
    erreichen Zweck, Vorhaben, Absicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erreichen Zweck, Vorhaben, Absicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • erreichen → siehe „Ziel
    erreichen → siehe „Ziel
Beispiele
  • establish
    erreichen Rekord figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erreichen Rekord figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
den
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    den <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg von der>
    den <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg von der>
  • to the
    den <Dativ | dative (case)datPlural | plural pl von der, die, das>
    den <Dativ | dative (case)datPlural | plural pl von der, die, das>
den
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg von der>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    den
    den
den
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg von der>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • whom
    den bei Personen
    who
    den bei Personen
    den bei Personen
  • which
    den bei Sachen
    that
    den bei Sachen
    den bei Sachen
den
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • den → siehe „ihn
    den → siehe „ihn
Hochstapelei
Femininum | feminine f <Hochstapelei; Hochstapeleien>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele