Deutsch-Englisch Übersetzung für "spiess weide spiessweide"

"spiess weide spiessweide" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Weihe oder Weise?
Spieß
[ʃpiːs]Maskulinum | masculine m <Spießes; Spieße>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • skewer
    Spieß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischspieß
    Spieß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischspieß
  • shish kebab
    Spieß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischspieß als Gericht
    Spieß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleischspieß als Gericht
  • spit
    Spieß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bratspieß
    Spieß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bratspieß
  • cocktail stick
    Spieß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Cocktailspieß
    Spieß Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Cocktailspieß
Beispiele
  • etwas am Spieß braten
    to roastetwas | something sth on the spit, to spit-roastetwas | something sth, to barbecueetwas | something sth
    etwas am Spieß braten
  • vom Spieß
    spit-roasted, barbecue(d)
    vom Spieß
  • hunting spear
    Spieß Jagd | huntingJAGD
    Spieß Jagd | huntingJAGD
  • pike
    Spieß Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
    Spieß Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
  • lance
    Spieß Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST Lanze
    Spieß Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST Lanze
Beispiele
  • sergeant major
    Spieß Militär, militärisch | military termMIL Hauptfeldwebel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    top sergeant amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Spieß Militär, militärisch | military termMIL Hauptfeldwebel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    topkick amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Spieß Militär, militärisch | military termMIL Hauptfeldwebel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Spieß Militär, militärisch | military termMIL Hauptfeldwebel umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • first year’s antlers
    Spieß Jagd | huntingJAGD Geweihstangen von jungen Hirschen etc <Plural | pluralpl>
    spikes amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Spieß Jagd | huntingJAGD Geweihstangen von jungen Hirschen etc <Plural | pluralpl>
    Spieß Jagd | huntingJAGD Geweihstangen von jungen Hirschen etc <Plural | pluralpl>
  • work-up
    Spieß BUCHDRUCK
    pick
    Spieß BUCHDRUCK
    black
    Spieß BUCHDRUCK
    Spieß BUCHDRUCK
Weide
Femininum | feminine f <Weide; Weiden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pasture
    Weide Grasland
    Weide Grasland
Beispiele
  • eine fette [saftige] Weide
    a rich [lush] pasture
    eine fette [saftige] Weide
  • Tiere auf die Weide treiben
    to drive animals to pasture
    Tiere auf die Weide treiben
  • die Kühe sind auf der Weide
    the cows are at pasture (oder | orod grass)
    die Kühe sind auf der Weide
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Weide Jagd | huntingJAGD → siehe „äsen
    Weide Jagd | huntingJAGD → siehe „äsen
weiden
[ˈvaidən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put (etwas | somethingsth) out to pasture (oder | orod grass)
    weiden Schafe, Kühe, Gänse, Vieh etc
    graze
    weiden Schafe, Kühe, Gänse, Vieh etc
    pasture
    weiden Schafe, Kühe, Gänse, Vieh etc
    weiden Schafe, Kühe, Gänse, Vieh etc
Beispiele
  • seine Augen (oder | orod Blicke) an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to feast one’s eyes onetwas | something sth
    seine Augen (oder | orod Blicke) an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
weiden
[ˈvaidən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • graze
    weiden von Schafen, Kühen etc
    pasture
    weiden von Schafen, Kühen etc
    feed
    weiden von Schafen, Kühen etc
    be at grass
    weiden von Schafen, Kühen etc
    weiden von Schafen, Kühen etc
weiden
[ˈvaidən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden an etwas Schönem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to feast onetwas | something sth
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden an etwas Schönem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden schadenfroh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to revel inetwas | something sth
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden schadenfroh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden stärker
    to gloat overetwas | something sth
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas weiden stärker
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Weide
[ˈvaidə]Femininum | feminine f <Weide; Weiden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • willow (tree)
    Weide Botanik | botanyBOT Gattg Salix
    Weide Botanik | botanyBOT Gattg Salix
Spießer
Maskulinum | masculine m <Spießers; Spießer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • brocket
    Spießer Jagd | huntingJAGD Hirsch
    Spießer Jagd | huntingJAGD Hirsch
  • pricket
    Spießer Jagd | huntingJAGD Rehbock
    Spießer Jagd | huntingJAGD Rehbock
spießen
[ˈʃpiːsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • skewer (auf etwasAkkusativ | accusative (case) akk on toetwas | something sth)
    spießen Fleisch zum Braten
    spießen Fleisch zum Braten
  • spit
    spießen auf den Bratspieß
    spießen auf den Bratspieß
  • stick, skewer (auf etwasAkkusativ | accusative (case) akk on toetwas | something sth)
    spießen Kartoffel etc
    spießen Kartoffel etc
  • pin, fasten, fix (auf etwasAkkusativ | accusative (case) akk on toetwas | something sth)
    spießen Schmetterling etc
    spießen Schmetterling etc
  • stick (in etwasAkkusativ | accusative (case) akk intoetwas | something sth)
    spießen selten (Nadel)
    spießen selten (Nadel)
abzäunen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fence off
    abzäunen abgrenzen
    abzäunen abgrenzen
Beispiele
  • fence in
    abzäunen einzäunen
    abzäunen einzäunen
Beispiele
hintreiben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden [Tiere] hintreiben (zu to)
    to drivejemand | somebody sb [animals] (there)
    jemanden [Tiere] hintreiben (zu to)
  • Kühe zur Weide hintreiben
    to drive cows to pasture
    Kühe zur Weide hintreiben
hintreiben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drift, float (nach, zu to, toward[s])
    hintreiben
    hintreiben
Beispiele
brüllen
[ˈbrʏlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roar
    brüllen Zoologie | zoologyZOOL von Raubtieren etc
    brüllen Zoologie | zoologyZOOL von Raubtieren etc
  • bellow
    brüllen Zoologie | zoologyZOOL vom Stier
    brüllen Zoologie | zoologyZOOL vom Stier
  • bray
    brüllen Zoologie | zoologyZOOL vom Esel
    brüllen Zoologie | zoologyZOOL vom Esel
  • low
    brüllen Zoologie | zoologyZOOL von der Kuh
    brüllen Zoologie | zoologyZOOL von der Kuh
  • roar
    brüllen von Menschen
    bellow
    brüllen von Menschen
    bawl
    brüllen von Menschen
    brüllen von Menschen
Beispiele
  • cry
    brüllen besonders von Kindern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    scream
    brüllen besonders von Kindern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bawl
    brüllen besonders von Kindern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    howl
    brüllen besonders von Kindern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    holler
    brüllen besonders von Kindern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    brüllen besonders von Kindern umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • roar
    brüllen von Brandung, Geschützen etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    boom
    brüllen von Brandung, Geschützen etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    brüllen von Brandung, Geschützen etc poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
brüllen
[ˈbrʏlən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

brüllen
[ˈbrʏlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
brüllen
Neutrum | neuter n <Brüllens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er [es] ist zum Brüllen (komisch) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    he [it] is a scream (oder | orod riot)
    er [es] ist zum Brüllen (komisch) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • scream
    brüllen Schmerzensschreie etc
    brüllen Schmerzensschreie etc
  • roar
    brüllen der Geschütze poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    boom
    brüllen der Geschütze poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    brüllen der Geschütze poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
hineinhängen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hineinhängen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hineinhängen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hineinhängen sich einmischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to interfere in (oder | orod poke one’s nose into)etwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hineinhängen sich einmischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich in fremde Angelegenheiten hineinhängen
    to poke one’s nose into other people’s business
    sich in fremde Angelegenheiten hineinhängen