Spanisch-Deutsch Übersetzung für "vornehmer"

"vornehmer" Deutsch Übersetzung

vornehm
[ˈfoːrneːm]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • distinguido, elegante
    vornehm (≈ zur besseren Gesellschaft gehörig)
    vornehm (≈ zur besseren Gesellschaft gehörig)
Beispiele
  • noble
    vornehm (≈ edelmütig)
    vornehm (≈ edelmütig)
Beispiele
Beispiele
  • die vornehmste Pflicht gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    die vornehmste Pflicht gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
vornehm
[ˈfoːrneːm]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
vornehmen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • efectuar, proceder a
    vornehmen (≈ durchführen)
    vornehmen (≈ durchführen)
Beispiele
  • sich (Dativ | dativodat) eine Arbeit vornehmen
    sich (Dativ | dativodat) eine Arbeit vornehmen
  • sich (Dativ | dativodat) jemanden vornehmen umgangssprachlich | uso familiarumg
    llamar ajemand | alguien alguien a capítulo
    sich (Dativ | dativodat) jemanden vornehmen umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas vornehmen (≈ planen)
    planearetwas | alguna cosa, algo a/c
    sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas vornehmen (≈ planen)
Buchung
Femininum | femenino f <Buchung; Buchungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • asientoMaskulinum | masculino m
    Buchung Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
    Buchung Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH
  • reservaFemininum | femenino f
    Buchung einer Reiseetc., und so weiter | etcétera etc
    Buchung einer Reiseetc., und so weiter | etcétera etc
Beispiele
Überweisung
Femininum | femenino f <Überweisung; Überweisungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • transferenciaFemininum | femenino f (a una cuenta)
    Überweisung auf ein Konto v. Geld
    giroMaskulinum | masculino m
    Überweisung auf ein Konto v. Geld
    Überweisung auf ein Konto v. Geld
Beispiele
  • pasoMaskulinum | masculino m (a)
    Überweisung zu Medizin | medicinaMED eines Patienten
    Überweisung zu Medizin | medicinaMED eines Patienten
Stimmenzählung
Femininum | femenino f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • escrutinioMaskulinum | masculino m
    Stimmenzählung
    Stimmenzählung
  • recuentoMaskulinum | masculino m de votos
    Stimmenzählung
    Stimmenzählung
Beispiele
Fehlinvestition
Femininum | femenino f <Fehlinvestition; Fehlinvestitionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • inversiónFemininum | femenino f desacertada
    Fehlinvestition
    Fehlinvestition
Beispiele
Lieferung
Femininum | femenino f <Lieferung; Lieferungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entregaFemininum | femenino f
    Lieferung
    suministroMaskulinum | masculino m
    Lieferung
    Lieferung
Beispiele
  • fascículoMaskulinum | masculino m
    Lieferung eines Buchs
    Lieferung eines Buchs
Beispiele
Tour
[tuːr]Femininum | femenino f <Tour; Touren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • excursiónFemininum | femenino f
    Tour (≈ Ausflug)
    giraFemininum | femenino f
    Tour (≈ Ausflug)
    Tour (≈ Ausflug)
  • vueltaFemininum | femenino f
    Tour Sport | deporteSPORT
    Tour Sport | deporteSPORT
  • revoluciónFemininum | femenino f
    Tour Technik | tecnologíaTECH
    Tour Technik | tecnologíaTECH
Beispiele
  • auf Touren kommen
    auf Touren kommen
  • auf Touren kommen (≈ angeregt werden) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    auf Touren kommen (≈ angeregt werden) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • auf vollen Touren laufen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ir a toda máquina
    auf vollen Touren laufen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • auf die feine (oder | ood vornehme) Tour umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    auf die feine (oder | ood vornehme) Tour umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • krumme Touren
    caminosMaskulinum Plural | masculino plural mpl tortuosos
    krumme Touren
  • er hat mir die Tour vermasselt umgangssprachlich | uso familiarumg
    me ha desbaratado los planes
    er hat mir die Tour vermasselt umgangssprachlich | uso familiarumg
Geburt
[gəˈbuːrt]Femininum | femenino f <Geburt; Geburten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nacimientoMaskulinum | masculino m
    Geburt
    Geburt
Beispiele
  • bei seiner Geburt
    al nacer
    bei seiner Geburt
  • von Geburt an
    de nacimiento
    von Geburt an
  • von Geburt an blind sein
    ser ciego de nacimiento
    von Geburt an blind sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • partoMaskulinum | masculino m
    Geburt (≈ Entbindung)
    Geburt (≈ Entbindung)
Beispiele
  • die Geburt einleiten
    inducir el parto
    die Geburt einleiten
  • das war eine schwere Geburt umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    fue un parto difícil umgangssprachlich | uso familiarumg
    das war eine schwere Geburt umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig