Spanisch-Deutsch Übersetzung für "weichen"

"weichen" Deutsch Übersetzung

Weiche

[ˈvaɪçə]Femininum | femenino f <Weiche; Weichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • agujaFemininum | femenino f
    Weiche Bahn | ferrocarrilesBAHN
    Weiche Bahn | ferrocarrilesBAHN
Beispiele

Weiche

Femininum | femenino f <Weiche; Weichen; meist | generalmentemeistPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Weichen (≈ Flanke)
    ijadasFemininum Plural | femenino plural fpl
    flancosMaskulinum Plural | masculino plural mpl
    Weichen (≈ Flanke)

weichen

intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <wich; gewichen; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hacer sitio (a)
    weichen vorDativ | dativo dat (≈ Platz machen)
    weichen vorDativ | dativo dat (≈ Platz machen)
  • ceder (a)
    weichen vorDativ | dativo dat figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    weichen vorDativ | dativo dat figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • retroceder
    weichen (≈ zurückweichen)
    weichen (≈ zurückweichen)
  • recular
    weichen
    weichen
  • retirarse
    weichen auch | tambiéna. Militär, militärisch | miliciaMIL
    weichen auch | tambiéna. Militär, militärisch | miliciaMIL
Beispiele
  • nicht von der Stelle weichen
    no moverse del sitio
    nicht von der Stelle weichen
  • jemandem nicht von der Seite weichen
    pegarse ajemand | alguien alguien
    no apartarse del lado dejemand | alguien alguien
    jemandem nicht von der Seite weichen
  • von jemandem weichen
    abandonar (oder | ood dejar solo) ajemand | alguien alguien
    von jemandem weichen

weich

[vaɪç]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blando
    weich auch | tambiéna. Droge, Wasser
    weich auch | tambiéna. Droge, Wasser
  • tierno
    weich Fleischauch | también a.
    weich Fleischauch | también a.
  • mullido
    weich Polster, Kissen
    weich Polster, Kissen
Beispiele
  • ein weiches (oder | ood weich gekochtes) Ei
    un huevo pasado por agua
    ein weiches (oder | ood weich gekochtes) Ei
  • flexible
    weich (≈ formbar)
    weich (≈ formbar)
Beispiele
  • flexible
    weich (≈ schmiegsam)
    weich (≈ schmiegsam)
  • suave
    weich Stoff, Wolle, Haut, Fell
    weich Stoff, Wolle, Haut, Fell
Beispiele
  • sensible, impresionable
    weich figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    weich figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • blando
    weich Herz
    weich Herz
Beispiele
  • weich werden umgangssprachlich | uso familiarumg
    ablandarse
    weich werden umgangssprachlich | uso familiarumg

weich

[vaɪç]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

weichen

intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • remojar
    weichen in Flüssigkeit
    weichen in Flüssigkeit
Beispiele

Birne

[ˈbɪrnə]Femininum | femenino f <Birne; Birnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • peraFemininum | femenino f
    Birne Frucht:
    Birne Frucht:
  • peralMaskulinum | masculino m
    Birne Baum
    Birne Baum
  • bombillaFemininum | femenino f
    Birne (≈ Glühbirne)
    Birne (≈ Glühbirne)
  • cocoMaskulinum | masculino m umgangssprachlich | uso familiarfam
    Birne (≈ Kopf) umgangssprachlich | uso familiarfam
    Birne (≈ Kopf) umgangssprachlich | uso familiarfam
Beispiele

Zollbreit

Maskulinum | masculino m, Zoll breitMaskulinum | masculino m <Zollbreit; Zollbreit> figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Übermacht

Femininum | femenino f <Übermacht>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Fußbreit

Maskulinum | masculino m <Fußbreit; Fußbreit>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

anfühlen

reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <trennbar | separablesep>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich hart/weichetc., und so weiter | etcétera etc anfühlen
    ser duro/suave,etc., und so weiter | etcétera etc al tacto
    sich hart/weichetc., und so weiter | etcétera etc anfühlen
  • das fühlt sich wie Wolle an
    tiene el tacto de la lana
    das fühlt sich wie Wolle an