ablandar
[aβlanˈdar]verbo transitivo | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- weich machen, aufweichenablandarablandar
- erweichenablandar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigablandar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- besänftigen, beschwichtigenablandar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigablandar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ablandar
[aβlanˈdar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- weich werdenablandar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigablandar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- nachlassen, schwächer werdenablandar viento, frío,etcétera | etc., und so weiter etcablandar viento, frío,etcétera | etc., und so weiter etc
ablandar
[aβlanˈdar]verbo reflexivo | reflexives Verb v/rÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- ablandarse en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfigweich werden