Spanisch-Deutsch Übersetzung für "experimentar una pérdida"

"experimentar una pérdida" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie experimental oder uno?
perdido
[pɛrˈðiðo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verloren
    perdido (≈ desaparecido)
    perdido (≈ desaparecido)
  • verirrt
    perdido persona
    perdido persona
Beispiele
  • loco perdido
    loco perdido
  • de perdidos al río uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    was soll’s
    de perdidos al río uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • dar por perdido
    dar por perdido
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • verdorben
    perdido alimentos
    perdido alimentos
perdido
[pɛrˈðiðo]masculino | Maskulinum m, perdidafemenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Taugenichtsmasculino | Maskulinum m
    perdido (≈ inútil)
    perdido (≈ inútil)
  • liederlicher Menschmasculino | Maskulinum m
    perdido (≈ vicioso)
    liederliche Personfemenino | Femininum f
    perdido (≈ vicioso)
    perdido (≈ vicioso)
Beispiele
  • (mujerfemenino | Femininum f) -a lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    Nuttefemenino | Femininum f
    Flittchenfemenino | Femininum f
    (mujerfemenino | Femininum f) -a lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
pérdida
[ˈpɛrðiða]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verlustmasculino | Maskulinum m
    pérdida
    pérdida
  • Schadenmasculino | Maskulinum m
    pérdida (≈ daño)
    pérdida (≈ daño)
  • Abgangmasculino | Maskulinum m
    pérdida medicina | MedizinMED
    Fehlgeburtfemenino | Femininum f
    pérdida medicina | MedizinMED
    pérdida medicina | MedizinMED
Beispiele
  • pérdida de altura aviación | LuftfahrtAVIA
    Höhenverlustmasculino | Maskulinum m
    pérdida de altura aviación | LuftfahrtAVIA
  • pérdida rápida de altura aviación | LuftfahrtAVIA
    Absackenneutro | Neutrum n
    pérdida rápida de altura aviación | LuftfahrtAVIA
  • pérdida del balón deporte | SportDEP
    Ballverlustmasculino | Maskulinum m
    pérdida del balón deporte | SportDEP
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
experimentar
[esperimenˈtar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erproben
    experimentar (≈ probar)
    experimentar (≈ probar)
  • erfahren, erleben
    experimentar (≈ vivir)
    experimentar (≈ vivir)
  • empfinden
    experimentar (≈ sentir)
    spüren
    experimentar (≈ sentir)
    experimentar (≈ sentir)
  • erleiden
    experimentar (≈ sufrir)
    experimentar (≈ sufrir)
Beispiele
experimentar
[esperimenˈtar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

una
[ˈuna]artículo | Artikel art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine, ein
    una
    una
una
[ˈuna]pronombre | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • una → siehe „uno
    una → siehe „uno
eslabón
[ezlaˈβɔn]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ketten-)Gliedneutro | Neutrum n
    eslabón
    eslabón
  • Bindegliedneutro | Neutrum n
    eslabón en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eslabón en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
compensar
[kɔmpenˈsar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausgleichen, kompensieren
    compensar (≈ equilibrar)
    compensar (≈ equilibrar)
  • entschädigen (für)
    compensar de, por (≈ indemnizar)
    compensar de, por (≈ indemnizar)
  • aufwiegen
    compensar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    compensar en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • compensar las pérdidas con las ganancias
    Verlust und Gewinn ausgleichen
    compensar las pérdidas con las ganancias
perderse
[pɛrˈðɛrse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • perdersealguna cosa, algo | etwas a/c
    sich (dativo | Dativdat)alguna cosa, algo | etwas etwas entgehen lassen,alguna cosa, algo | etwas etwas verpassen
    perdersealguna cosa, algo | etwas a/c
  • perderse en detalles
    sich in Einzelheiten verlieren
    perderse en detalles
  • no te lo pierdas
    lass dir das nicht entgehen
    no te lo pierdas
Beispiele
  • no se te ha perdido nada aquí en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hier hast du nichts verloren
    no se te ha perdido nada aquí en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ¡piérdete!
    verschwinde!
    ¡piérdete!
  • zugrunde gehen
    perderse (≈ arruinarse) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    perderse (≈ arruinarse) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verderben
    perderse alimentos
    perderse alimentos
bala
[ˈbala]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kugelfemenino | Femininum f
    bala de un arma
    bala de un arma
  • Geschossneutro | Neutrum n
    bala (≈ proyectil)
    bala (≈ proyectil)
Beispiele
  • bala de fogueo
    Platzpatronefemenino | Femininum f
    bala de fogueo
  • bala perdida
    verirrtes Geschossneutro | Neutrum n
    bala perdida
  • como una bala uso familiar | umgangssprachlichfam
    como una bala uso familiar | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Ballenmasculino | Maskulinum m
    bala comercio | HandelCOM
    bala comercio | HandelCOM
bala
[ˈbala]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bala perdida uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verrückter Kerlmasculino | Maskulinum m
    bala perdida uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Carracuca
masculino | Maskulinum m uso familiar | umgangssprachlichfam España | SpanienEsp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
causa
[ˈkaŭsa]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ursachefemenino | Femininum f
    causa
    Grundmasculino | Maskulinum m
    causa
    causa
Beispiele
  • Rechtssachefemenino | Femininum f
    causa jurisprudencia | RechtswesenJUR
    Rechtsfallmasculino | Maskulinum m
    causa jurisprudencia | RechtswesenJUR
    causa jurisprudencia | RechtswesenJUR
  • Prozessmasculino | Maskulinum m
    causa (≈ proceso)
    Verfahrenneutro | Neutrum n
    causa (≈ proceso)
    causa (≈ proceso)
Beispiele
  • Sachefemenino | Femininum f
    causa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    causa en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • causa perdida
    verlorene Sachefemenino | Femininum f
    causa perdida
  • hacer causa común con
    gemeinsame Sache machen mit
    hacer causa común con