Spanisch-Deutsch Übersetzung für "get out of here"

"get out of here" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie hiere, OIT, gen oder OMT?
out
[aʊt]Adjektiv | adjetivo adj umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
outen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <-ete>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden outen als homosexuell
    revelar la homosexualidad dejemand | alguien alguien
    jemanden outen als homosexuell
outen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <-ete>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (als homosexuell) outen umgangssprachlich | uso familiarumg
    sich (als homosexuell) outen umgangssprachlich | uso familiarumg
  • sich als Raucheretc., und so weiter | etcétera etc outen
    confesarse fumador,etc., und so weiter | etcétera etc
    sich als Raucheretc., und so weiter | etcétera etc outen
her
[heːr]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aquí
    her (≈ hierher)
    her (≈ hierher)
Beispiele
  • her zu mir!
    ¡ven aquí!
    her zu mir!
  • Brot her! unhöflich
    ¡el pan!, ¡que traigan pan!
    Brot her! unhöflich
  • her damit!
    ¡dámelo!
    her damit!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • wie lange ist es her? zeitlich
    ¿cuánto tiempo hace?
    wie lange ist es her? zeitlich
  • von früher her zeitlich
    de antes
    von früher her zeitlich
  • es ist (schon) lange her (, dass …)
    hace ya tiempo (que …)
    es ist (schon) lange her (, dass …)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • hinter jemandem her sein verliebt figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ir (oder | ood andar) trasjemand | alguien alguien
    hinter jemandem her sein verliebt figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • hinter einer Sache her sein
    ir (oder | ood andar) trasetwas | alguna cosa, algo a/c
    hinter einer Sache her sein
  • von der Formetc., und so weiter | etcétera etc her figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    por la forma,etc., und so weiter | etcétera etc
    von der Formetc., und so weiter | etcétera etc her figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
OF
Abkürzung | abreviatura abk (= Originalfassung)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • V.O. (versión original)
    OF
    OF
Hin
Neutrum | neutro n <Hin>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Hin und Her
    el vaivén, el ir y venir
    das Hin und Her
  • das Hin und Her figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    el tira y afloja
    das Hin und Her figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • dieses ewige Hin und Her
    ese continuo tira y afloja
    dieses ewige Hin und Her
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
knock-out
[nɔkaʊt]adverbio | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knock-out, k. o.
    knock-out
    knock-out
Beispiele
  • vencer aalguien | jemand alguien por knock-out
    jemanden k. o. schlagen
    vencer aalguien | jemand alguien por knock-out
knock-out
[nɔkaʊt]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Knock-outmasculino | Maskulinum m
    knock-out deporte | SportDEP y en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    K. o.masculino y neutro | Maskulinum und Neutrum m/n
    knock-out deporte | SportDEP y en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    knock-out deporte | SportDEP y en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Coming-out
[kamiŋˈaut]Neutrum | neutro n <Coming-out(s); Coming-outs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • revelaciónFemininum | femenino f
    Coming-out
    Coming-out
Beispiele
Knockout
[nɔkˈʔaʊt]Maskulinum | masculino m <Knock(-)out(s); Knock(-)outs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knockoutMaskulinum | masculino m
    Knock(-)out
    Knock(-)out
herhaben
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep> umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wo hat sie das her? Idee, Ausdruck umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¿de dónde lo ha sacado?
    wo hat sie das her? Idee, Ausdruck umgangssprachlich | uso familiarumg
Schürze
[ˈʃʏrtsə]Femininum | femenino f <Schürze; Schürzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mandilMaskulinum | masculino m
    Schürze
    delantalMaskulinum | masculino m
    Schürze
    Schürze
Beispiele
  • hinter jeder Schürze her sein umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    ser mujeriego (oder | ood aficionado a las faldas)
    hinter jeder Schürze her sein umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig