Latein-Deutsch Übersetzung für "rerum natura"

"rerum natura" Deutsch Übersetzung

eximere
<imō, ēmī, ēmptum 3.> ||emere||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • herausnehmen, wegnehmen (ex re/de re/re aus etwas, von etwas), (alicui aliquid jemandem etwas)
    ex-imere
    ex-imere
Beispiele
  • aus einer Zahloder od Liste wegnehmen, ausstreichen (ex re/de re/re aus etwas, von etwas)
    ex-imere
    ex-imere
Beispiele
Beispiele
  • se hominibus eximere
    sich von den Menschen absondern
    se hominibus eximere
Beispiele
Beispiele
  • dicendi tempus calumniāeximere
    die Redezeit mit Schmähungen vertun
    dicendi tempus calumniāeximere
Beispiele
  • famem epulis eximere
    den Hunger mit Speisen stillen
    famem epulis eximere
  • labem eximere
    eine Schande tilgen
    labem eximere
  • alicui non eximitur, quin(P.?) Cornelius Tacitus Tac.
    jemand lässt es sich nicht ausreden, dass
    alicui non eximitur, quin(P.?) Cornelius Tacitus Tac.

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. eximō

2. Person 2. eximis

3. Person 3. eximit

1. Person 1. eximimus

2. Person 2. eximitis

3. Person 3. eximunt

Futur

1. Person 1. eximam

2. Person 2. eximes

3. Person 3. eximet

1. Person 1. eximemus

2. Person 2. eximetis

3. Person 3. eximent

Imperfekt

1. Person 1. eximebam

2. Person 2. eximebās

3. Person 3. eximebat

1. Person 1. eximebāmus

2. Person 2. eximebātis

3. Person 3. eximebant

Perfekt

1. Person 1. exēmī

2. Person 2. exēmisti

3. Person 3. exēmit

1. Person 1. exēmimus

2. Person 2. exēmistis

3. Person 3. exēmērunt

Futur 2

1. Person 1. exēmerō

2. Person 2. exēmeris

3. Person 3. exēmerit

1. Person 1. exēmerimus

2. Person 2. exēmeritis

3. Person 3. exēmerint

Plusquamperfekt

1. Person 1. exēmeram

2. Person 2. exēmerās

3. Person 3. exēmerat

1. Person 1. exēmerāmus

2. Person 2. exēmerātis

3. Person 3. exēmerant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. eximam

2. Person 2. eximās

3. Person 3. eximat

1. Person 1. eximāmus

2. Person 2. eximātis

3. Person 3. eximant

Imperfekt

1. Person 1. eximerem

2. Person 2. eximerēs

3. Person 3. eximeret

1. Person 1. eximerēmus

2. Person 2. eximerētis

3. Person 3. eximerent

Perfekt

1. Person 1. exēmerim

2. Person 2. exēmeris

3. Person 3. exēmerit

1. Person 1. exēmerimus

2. Person 2. exēmeritis

3. Person 3. exēmerint

Plusquamperfekt

1. Person 1. exēmissem

2. Person 2. exēmissēs

3. Person 3. exēmisset

1. Person 1. exēmissēmus

2. Person 2. exēmissētis

3. Person 3. exēmissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

exime!

eximite!

Futur

2. Person 2. eximito!

3. Person 3. eximito!

2. Person 2. eximitōte!

3. Person 3. eximunto!

Infinitiv
Präsens

eximere

Perfekt

exēmisse

Futur

exēmptūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

eximens, eximentis

Futur

exēmptūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

eximendī

Dativ

eximendō

Akkusativ

ad eximendum

Ablativ

eximendō

Supinum
exēmptum

  • Natur, (natürliche) Beschaffenheit
    nātūra
    nātūra
Beispiele
  • in naturam vertere
    zur zweiten Natur werden
    in naturam vertere
  • naturā
    von Natur aus
    naturā
  • Wesen
    nātūra
    nātūra
Beispiele
  • natura rerum
    Wesen des Ganzen
    natura rerum
  • Naturgesetz, Weltordnung
    nātūra
    nātūra
Beispiele
  • Gestalt, Äußeres
    nātūra
    nātūra
Beispiele
  • Naturtrieb, natürliches Gefühl
    nātūra
    nātūra
  • Naturkraft, Schöpferkraft der Natur
    nātūra
    nātūra
  • Naturgebilde, Kreatur
    nātūra
    nātūra
Beispiele
  • naturae rerum
    wirkliche Dinge
    naturae rerum
  • Geschlechtsteil
    nātūra
    nātūra
Beispiele
  • naturae Pluralpl
    Genitalien
    naturae Pluralpl
  • Grundstoff, Element
    nātūra
    nātūra
Beispiele
  • Organ
    nātūra
    nātūra
  • Geschlecht, Gattung Natura non facit saltus. Die Natur macht keine Sprünge. Lehre von der stetigen, nicht sprunghaften Weiterentwicklung in der Natur
    nātūra T. Lucretius CarusLucr.
    nātūra T. Lucretius CarusLucr.

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg nātūra

plural pl nātūrae

Genitiv

singular sg nātūrae

plural pl nātūrārum

Dativ

singular sg nātūrae

plural pl nātūrīs

Akkusativ

singular sg nātūram

plural pl nātūrās

Ablativ

singular sg nātūrā

plural pl nātūrīs

Vokativ

singular sg nātūra

plural pl nātūrae

patibilis
Adjektiv, adjektivisch adj <patibile> ||pati||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erträglich
    patibilis
    patibilis
  • empfindsam
    patibilis
    patibilis
Beispiele
terrenus
Adjektiv, adjektivisch adj <a, um> ||terra||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aus Erde, irden
    terrēnus
    terrēnus
Beispiele
  • auf der Erde befindlich
    terrēnus
    terrēnus
  • Land…
    terrēnus
    terrēnus
  • irdisch, sterblich
    terrēnus (nachklassischnachkl.) figurativ, in übertragenem Sinnfig
    terrēnus (nachklassischnachkl.) figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
locupletare
<ō, āvī, ātum 1.> ||locuples||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bereichern
    locuplētāre
    locuplētāre
  • reichlich ausstatten (aliquem/aliquid re jemanden/etwas mit etwas)
    locuplētāre figurativ, in übertragenem Sinnfig
    locuplētāre figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich bereichern
    locuplētāre im Passiv
    locuplētāre im Passiv
Beispiele
  • natura ipsa sapientem locupletat
    die Natur selbst stattet den Weisen reichlich aus
    natura ipsa sapientem locupletat

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. locuplētō

2. Person 2. locuplētās

3. Person 3. locuplētat

1. Person 1. locuplētāmus

2. Person 2. locuplētātis

3. Person 3. locuplētant

Futur

1. Person 1. locuplētābō

2. Person 2. locuplētābis

3. Person 3. locuplētābit

1. Person 1. locuplētābimus

2. Person 2. locuplētābitis

3. Person 3. locuplētābunt

Imperfekt

1. Person 1. locuplētābam

2. Person 2. locuplētābās

3. Person 3. locuplētābat

1. Person 1. locuplētābāmus

2. Person 2. locuplētābātis

3. Person 3. locuplētābant

Perfekt

1. Person 1. locuplētāvī

2. Person 2. locuplētāvisti

3. Person 3. locuplētāvit

1. Person 1. locuplētāvimus

2. Person 2. locuplētāvistis

3. Person 3. locuplētāvērunt

Futur 2

1. Person 1. locuplētāverō

2. Person 2. locuplētāveris

3. Person 3. locuplētāverit

1. Person 1. locuplētāverimus

2. Person 2. locuplētāveritis

3. Person 3. locuplētāverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. locuplētāveram

2. Person 2. locuplētāverās

3. Person 3. locuplētāverat

1. Person 1. locuplētāverāmus

2. Person 2. locuplētāverātis

3. Person 3. locuplētāverant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. locuplētem

2. Person 2. locuplētēs

3. Person 3. locuplētet

1. Person 1. locuplētēmus

2. Person 2. locuplētētis

3. Person 3. locuplētent

Imperfekt

1. Person 1. locuplētārem

2. Person 2. locuplētārēs

3. Person 3. locuplētāret

1. Person 1. locuplētārēmus

2. Person 2. locuplētārētis

3. Person 3. locuplētārent

Perfekt

1. Person 1. locuplētāverim

2. Person 2. locuplētāveris

3. Person 3. locuplētāverit

1. Person 1. locuplētāverimus

2. Person 2. locuplētāveritis

3. Person 3. locuplētāverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. locuplētāvissem

2. Person 2. locuplētāvissēs

3. Person 3. locuplētāvisset

1. Person 1. locuplētāvissēmus

2. Person 2. locuplētāvissētis

3. Person 3. locuplētāvissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

locuplētā!

locuplētāte!

Futur

2. Person 2. locuplētāto!

3. Person 3. locuplētāto!

2. Person 2. locuplētātōte!

3. Person 3. locuplētanto!

Infinitiv
Präsens

locuplētāre

Perfekt

locuplētāvisse

Futur

locuplētātūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

locuplētāns, locuplētantis

Futur

locuplētātūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

locuplētandī

Dativ

locuplētandō

Akkusativ

ad locuplētandum

Ablativ

locuplētandō

Supinum
locuplētātum
experientia
Femininum f <ae> ||experiens||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erfahrung
    experientia (nachklassischnachkl.) übertragen gebraucht, metonymischmeton
    experientia (nachklassischnachkl.) übertragen gebraucht, metonymischmeton
Beispiele
  • multarum rerum experientia
    vielseitige Erfahrung
    multarum rerum experientia

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg experientia

plural pl experientiae

Genitiv

singular sg experientiae

plural pl experientiārum

Dativ

singular sg experientiae

plural pl experientiīs

Akkusativ

singular sg experientiam

plural pl experientiās

Ablativ

singular sg experientiā

plural pl experientiīs

Vokativ

singular sg experientia

plural pl experientiae

inscientia
Femininum f <ae> ||insciens||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • inscientia rerum
    Mangel an Weltkenntnis
    inscientia rerum
  • Unverstand
    īnscientia
    īnscientia
  • Nichtwissen
    īnscientia PhilosophiePHIL
    īnscientia PhilosophiePHIL

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg īnscientia

plural pl īnscientiae

Genitiv

singular sg īnscientiae

plural pl īnscientiārum

Dativ

singular sg īnscientiae

plural pl īnscientiīs

Akkusativ

singular sg īnscientiam

plural pl īnscientiās

Ablativ

singular sg īnscientiā

plural pl īnscientiīs

Vokativ

singular sg īnscientia

plural pl īnscientiae

despicientia
Femininum f <ae> ||despicere||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verachtung, Geringschätzung
    dēspicientia
    dēspicientia
Beispiele
  • despicientia rerum humanarum
    Geringschätzung der menschlichen Verhältnisse
    despicientia rerum humanarum

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg dēspicientia

plural pl dēspicientiae

Genitiv

singular sg dēspicientiae

plural pl dēspicientiārum

Dativ

singular sg dēspicientiae

plural pl dēspicientiīs

Akkusativ

singular sg dēspicientiam

plural pl dēspicientiās

Ablativ

singular sg dēspicientiā

plural pl dēspicientiīs

Vokativ

singular sg dēspicientia

plural pl dēspicientiae

potentia
Femininum f <ae> ||potens||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kraft
    potentia (nachklassischnachkl.) poetischpoet
    potentia (nachklassischnachkl.) poetischpoet
  • Wirksamkeit
    potentia (nachklassischnachkl.) poetischpoet
    potentia (nachklassischnachkl.) poetischpoet
  • Macht, Gewalt
    potentia Militär, militärischMIL PolitikPOL
    potentia Militär, militärischMIL PolitikPOL
  • Herrschaft
    potentia Militär, militärischMIL PolitikPOL
    potentia Militär, militärischMIL PolitikPOL
Beispiele

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg potentia

plural pl potentiae

Genitiv

singular sg potentiae

plural pl potentiārum

Dativ

singular sg potentiae

plural pl potentiīs

Akkusativ

singular sg potentiam

plural pl potentiās

Ablativ

singular sg potentiā

plural pl potentiīs

Vokativ

singular sg potentia

plural pl potentiae

iustitium
Neutrum n <ī> ||ius, stare||

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einstellung aller Rechtsgeschäfte, Stillstand der Gerichte
    iūstitium
    iūstitium
  • Stillstand
    iūstitium T. LiviusLiv. figurativ, in übertragenem Sinnfig
    iūstitium T. LiviusLiv. figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • iustitium omnium rerum
    Stillstand aller Geschäfte
    iustitium omnium rerum
  • Landestrauer
    iūstitium (nachklassischnachkl.)
    iūstitium (nachklassischnachkl.)

Deklinationen

Singular Plural
Nominativ

singular sg iūstitium

plural pl iūstitia

Genitiv

singular sg iūstitiī

plural pl iūstitiōrum

Dativ

singular sg iūstitiō

plural pl iūstitiīs

Akkusativ

singular sg iūstitium

plural pl iūstitia

Ablativ

singular sg iūstitiō

plural pl iūstitiīs

Vokativ

singular sg iūstitium

plural pl iūstitia