Französisch-Deutsch Übersetzung für "verfolgte"

"verfolgte" Deutsch Übersetzung

steckbrieflich
Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • steckbrieflich verfolgt werden
    être recherché par la police
    steckbrieflich verfolgt werden
Verfolgte
Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern | masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses m/f(m) <dekliniert wie Adjektiv | se décline comme l’adjectif qualificatif épithète→ A>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • persécuté(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    Verfolgte(r) Politik | politiquePOL
    Verfolgte(r) Politik | politiquePOL
strafrechtlich
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pénal
    strafrechtlich
    strafrechtlich
strafrechtlich
Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden strafrechtlich verfolgen
    engager des poursuites pénales contrejemand | quelqu’un qn
    jemanden strafrechtlich verfolgen
  • … wird strafrechtlich verfolgt auf Schildern etc
    … est puni par la loi
    … wird strafrechtlich verfolgt auf Schildern etc
verfolgen
transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • poursuivre
    verfolgen (≈ einzuholen versuchen)
    verfolgen (≈ einzuholen versuchen)
  • pourchasser
    verfolgen stärker
    verfolgen stärker
  • traquer
    verfolgen auch | aussia. Jagd | chasseJAGD
    verfolgen auch | aussia. Jagd | chasseJAGD
Beispiele
Beispiele
  • persécuter
    verfolgen politische Gegner etc figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    verfolgen politische Gegner etc figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • suivre
    verfolgen Spur, Weg Gedankengangauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    verfolgen Spur, Weg Gedankengangauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • poursuivre
    verfolgen Absicht, Ziel figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    verfolgen Absicht, Ziel figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
  • eine Sache weiter verfolgen
    suivreetwas | quelque chose qc
    eine Sache weiter verfolgen
  • eine Sache weiter verfolgen (≈ aufmerksam beobachten)
    eine Sache weiter verfolgen (≈ aufmerksam beobachten)
  • eine Sache weiter verfolgen
    eine Sache weiter verfolgen
Pech
[pɛç]Neutrum | neutre n <Peche̸s; Peche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • poixFemininum | féminin f
    Pech
    Pech
Beispiele
  • malchanceFemininum | féminin f
    Pech (≈ Unglück)
    Pech (≈ Unglück)
  • poisseFemininum | féminin f
    Pech umgangssprachlich | familierumg
    Pech umgangssprachlich | familierumg
  • déveineFemininum | féminin f
    Pech
    Pech
  • guigneFemininum | féminin f
    Pech umgangssprachlich | familierumg
    Pech umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
  • Pech in der Liebe haben
    être malheureux en amour
    Pech in der Liebe haben
  • mit etwas Pech haben
    avoir de la malchance avecetwas | quelque chose qc
    mit etwas Pech haben
  • mit etwas Pech haben umgangssprachlich | familierumg
    avoir des déboires, mal tomber avecetwas | quelque chose qc
    mit etwas Pech haben umgangssprachlich | familierumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen