Französisch-Deutsch Übersetzung für "litt��ral"

"litt��ral" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie rap, rat, raï, rail oder lit?
ralliement
[ʀalimɑ̃]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • pointmasculin | Maskulinum m de ralliement
    Sammelpunktmasculin | Maskulinum m
    pointmasculin | Maskulinum m de ralliement
  • signemasculin | Maskulinum m de ralliement
    Erkennungszeichenneutre | Neutrum n
    signemasculin | Maskulinum m de ralliement
  • sonner le ralliement terme militaire | Militär, militärischMIL
    zum Sammeln blasen
    sonner le ralliement terme militaire | Militär, militärischMIL
  • Anschlussmasculin | Maskulinum m (anavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    ralliement à (≈ adhésion)
    ralliement à (≈ adhésion)
râler
[ʀɑle]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • röcheln
    râler mourant
    râler mourant
  • motzen
    râler (≈ protester) familier | umgangssprachlichfam
    râler (≈ protester) familier | umgangssprachlichfam
  • meckern
    râler familier | umgangssprachlichfam
    râler familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
litt
[lɪt]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

leiden
[ˈlaɪdən]transitives Verb | verbe transitif v/t <litt; gelitten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • souffrir
    leiden (≈ ertragen)
    leiden (≈ ertragen)
Beispiele
Beispiele
  • jemanden, etwas leiden können (≈ gernhaben)
    aimer (bien)jemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    jemanden, etwas leiden können (≈ gernhaben)
  • jemanden, etwas nicht leiden können
    ne pas pouvoir souffrirjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    jemanden, etwas nicht leiden können
  • (bei jemandem) wohlgelitten sein
    être dans les bonnes grâces (dejemand | quelqu’un qn)
    (bei jemandem) wohlgelitten sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die Sache leidet keinen Aufschub (≈ zulassen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    l’affaire ne souffre point de retard, de délai
    die Sache leidet keinen Aufschub (≈ zulassen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
leiden
[ˈlaɪdən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <litt; gelitten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • souffrir (de)
    leiden an, untermit Dativ | avec datif +dat
    leiden an, untermit Dativ | avec datif +dat
Beispiele
  • an einer Krankheit leiden
    souffrir, être atteint d’une maladie
    an einer Krankheit leiden
  • er leidet darunter
    il en souffre
    er leidet darunter
  • sie leidet darunter, dass sie von den anderen nicht akzeptiert wird
    elle souffre de ne pas être acceptée par les autres
    sie leidet darunter, dass sie von den anderen nicht akzeptiert wird
Admiral
[atmiˈraːl]Maskulinum | masculin m <Admirals; Admirale ou -räle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amiralMaskulinum | masculin m
    Admiral
    Admiral