„prompt“: adjectif (qualificatif) prompt [pʀõ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <prompte [pʀõt]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rasch, schnell rasch prompt prompt schnell prompt prompt Beispiele prompt rétablissement baldige, rasche Genesung prompt rétablissement être prompt à réagir schnell reagieren être prompt à réagir
„rétablissement“: masculin rétablissement [ʀetablismɑ̃]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wiederherstellung Genesung, Gesundung Aufschwung Wiederherstellungféminin | Femininum f rétablissement de l’ordre, etc rétablissement de l’ordre, etc Genesungféminin | Femininum f rétablissement d’un malade rétablissement d’un malade Gesundungféminin | Femininum f rétablissement rétablissement Beispiele je vous souhaite un prompt rétablissement ich wünsche Ihnen gute Besserung je vous souhaite un prompt rétablissement Aufschwungmasculin | Maskulinum m rétablissement sport | SportSPORT rétablissement sport | SportSPORT
„riposte“: féminin riposte [ʀipɔst]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schnelle, schlagfertige Antwort Gegenstoß, Gegenschlag Riposte schnelle, schlagfertige Antwort riposte riposte Beispiele être prompt à la riposte schlagfertig sein nicht auf den Mund gefallen sein sofort eine Antwort parat haben être prompt à la riposte Gegenstoßmasculin | Maskulinum m riposte terme militaire | Militär, militärischMILaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gegenschlagmasculin | Maskulinum m riposte terme militaire | Militär, militärischMILaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig riposte terme militaire | Militär, militärischMILaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Riposteféminin | Femininum f riposte ESCRIME riposte ESCRIME
„prompt“: Adjektiv prompt [prɔmpt]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prompt, immédiat prompt prompt prompt immédiat prompt prompt „prompt“: Adverb prompt [prɔmpt]Adverb | adverbe adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) promptement, immédiatement, comme de bien entendu promptement prompt prompt immédiatement prompt prompt (comme de) bien entendu prompt (≈ erwartungsgemäß) umgangssprachlich | familierumg prompt (≈ erwartungsgemäß) umgangssprachlich | familierumg
„décider“: verbe transitif décider [deside]verbe transitif | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) etwas beschließen... jemanden zu etwas bestimmen... beschließen zu... Hilfsmannschaften zu entsenden... ohne einen Beschluss zu fassen... jemanden zu einer Reise veranlassen... Beispiele déciderquelque chose | etwas qc etwas beschließen déciderquelque chose | etwas qc décider de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) beschließen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) décider de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) décider l’envoi de secours ou d’envoyer des secours die Entsendung von Hilfsmannschaften beschließen ou beschließen, Hilfsmannschaften zu entsenden décider l’envoi de secours ou d’envoyer des secours sans rien décider ohne einen Beschluss zu fassen sans rien décider Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele déciderquelqu’un | jemand qn àquelque chose | etwas qc jemanden zu etwas bestimmen, veranlassen, bewegen déciderquelqu’un | jemand qn àquelque chose | etwas qc déciderquelqu’un | jemand qn à un voyage jemanden zu einer Reise veranlassen déciderquelqu’un | jemand qn à un voyage déciderquelqu’un | jemand qn à acheter jemanden zum Kauf bestimmen, veranlassen déciderquelqu’un | jemand qn à acheter „décider“: verbe transitif indirect décider [deside]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) über etwas entscheiden... über Krieg und Frieden entscheiden... das Schicksal hat anders entschieden... Beispiele décider dequelque chose | etwas qc über etwas (accusatif | Akkusativacc) entscheiden etwas bestimmen décider dequelque chose | etwas qc décider de la paix et de la guerre über Krieg und Frieden entscheiden décider de la paix et de la guerre le sort en a décidé autrement das Schicksal hat anders entschieden le sort en a décidé autrement „décider“: verbe intransitif décider [deside]verbe intransitif | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entscheiden, bestimmen entscheiden décider décider bestimmen décider décider Beispiele c’est moi qui décide hier entscheide, bestimme ich c’est moi qui décide à vous de décider die Entscheidung liegt bei Ihnen à vous de décider „décider“: verbe pronominal décider [deside]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich entschließen... sich entscheiden sich entscheiden... entschließen Sie sich!... sich zu einer Operation entschließen... sich entschließen zu gehen... Beispiele se décider sich entschließen (zu etwas), (etwas zu tun) se décider décidez-vous! entschließen Sie sich! décidez-vous! se décider à une opération sich zu einer Operation entschließen se décider à une opération se décider à partir sich entschließen zu gehen se décider à partir être prompt à se décider von schnellem Entschluss sein être prompt à se décider Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele se décider pour (≈ choisir) sich entscheiden (für) se décider pour (≈ choisir) Beispiele se décider issue, avenir sich entscheiden se décider issue, avenir son avenir se décide aujourd’hui heute entscheidet sich seine Zukunft son avenir se décide aujourd’hui