Französisch-Deutsch Übersetzung für "incende"

"incende" Deutsch Übersetzung

incendie
[ɛ̃sɑ̃di]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Brandmasculin | Maskulinum m
    incendie
    incendie
  • (Schaden-, Groß)Feuerneutre | Neutrum n
    incendie
    incendie
Beispiele
avertisseur
[avɛʀtisœʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Warnanlageféminin | Femininum f
    avertisseur
    avertisseur
Beispiele
  • avertisseur d’incendie
    Feuermeldermasculin | Maskulinum m
    avertisseur d’incendie
  • Hupeféminin | Femininum f
    avertisseur automobile | AutoAUTO
    avertisseur automobile | AutoAUTO
malveillance
[malvɛjɑ̃s]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Boshaftigkeitféminin | Femininum f
    malveillance (≈ hostilité)
    malveillance (≈ hostilité)
  • Feindseligkeitféminin | Femininum f
    malveillance
    malveillance
  • Gehässigkeitféminin | Femininum f
    malveillance
    malveillance
  • Böswilligkeitféminin | Femininum f
    malveillance (≈ intention de nuire)
    malveillance (≈ intention de nuire)
Beispiele
incendié
[ɛ̃sɑ̃dje]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <incendiée>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abgebrannt
    incendié maison, forêt
    incendié maison, forêt
  • brandgeschädigt
    incendié personne
    incendié personne
volontaire
[vɔlõtɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • freiwillig
    volontaire (≈ de plein gré)
    volontaire (≈ de plein gré)
Beispiele
  • engagémasculin | Maskulinum m volontaire terme militaire | Militär, militärischMIL
    Freiwillige(r)masculin | Maskulinum m
    engagémasculin | Maskulinum m volontaire terme militaire | Militär, militärischMIL
  • absichtlich
    volontaire (≈ voulu)
    volontaire (≈ voulu)
  • gewollt
    volontaire
    volontaire
  • vorsätzlich
    volontaire
    volontaire
  • bewusst
    volontaire
    volontaire
Beispiele
  • willensstark
    volontaire (≈ décidé)
    volontaire (≈ décidé)
volontaire
[vɔlõtɛʀ]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Freiwillige(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    volontaire
    volontaire
Beispiele
lance
[lɑ̃s]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lanzeféminin | Femininum f
    lance arme
    lance arme
Beispiele
  • coupmasculin | Maskulinum m de lance
    Lanzenstoßmasculin | Maskulinum m, -stichmasculin | Maskulinum m
    coupmasculin | Maskulinum m de lance
  • rompre une lance, des lances avec ou contrequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein Wortgefecht, einen Wortstreit mit jemandem haben, austragen
    mit jemandem einen Strauß ausfechten
    rompre une lance, des lances avec ou contrequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • lance (à eau)
    Strahlrohrneutre | Neutrum n
    lance (à eau)
  • lance (à eau)
    Spritzdüseféminin | Femininum f
    lance (à eau)
  • lance (à eau)
    Schlauchmundstückneutre | Neutrum n
    lance (à eau)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
maîtriser
[metʀize]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bändigen
    maîtriser animal
    maîtriser animal
  • überwältigen
    maîtriser agresseur
    maîtriser agresseur
  • unter Kontrolle bringen
    maîtriser incendie, épidémie
    maîtriser incendie, épidémie
  • meistern
    maîtriser difficulté
    maîtriser difficulté
  • bezwingen
    maîtriser colère, jalousie
    maîtriser colère, jalousie
  • bezähmen
    maîtriser
    maîtriser
Beispiele
maîtriser
[metʀize]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
forêt
[fɔʀɛ]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Waldmasculin | Maskulinum m
    forêt aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    forêt aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Forstmasculin | Maskulinum m
    forêt
    forêt
Beispiele
Beispiele
  • les Eauxféminin pluriel | Femininum Plural fpl et Forêtspluriel | Plural pl
    les Eauxféminin pluriel | Femininum Plural fpl et Forêtspluriel | Plural pl
allumer
[alyme]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anzünden
    allumer
    allumer
  • aussi | aucha. entzünden
    allumer feu
    allumer feu
  • entfachen
    allumer
    allumer
  • anmachen
    allumer familier | umgangssprachlichfam
    allumer familier | umgangssprachlichfam
  • aussi | aucha. anstecken
    allumer cigarette
    allumer cigarette
Beispiele
  • ein-, anschalten
    allumer appareil
    allumer appareil
  • anmachen
    allumer familier | umgangssprachlichfam
    allumer familier | umgangssprachlichfam
  • anknipsen
    allumer lumière, lampeaussi | auch a. familier | umgangssprachlichfam
    allumer lumière, lampeaussi | auch a. familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • allumer (l’électricité, la lumière)
    allumer (l’électricité, la lumière)
  • allumer (l’électricité, la lumière) familier | umgangssprachlichfam
    das Licht anmachen
    allumer (l’électricité, la lumière) familier | umgangssprachlichfam
  • wecken
    allumer désir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    allumer désir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • erregen
    allumer
    allumer
Beispiele
  • allumerquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    jemanden anmachen
    allumerquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
allumer
[alyme]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • s’allumer bois, papier
    s’allumer bois, papier
  • s’allumer
    sich entzünden
    s’allumer
Beispiele
  • s’allumer lampe, lumière
    s’allumer lampe, lumière
  • s’allumer regardaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    s’allumer regardaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • les fenêtres s’allumèrent
    die Fenster wurden hell
    hinter den Fenstern ging das Licht an
    les fenêtres s’allumèrent
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
piquet
[pikɛ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pflockmasculin | Maskulinum m
    piquet
    piquet
Beispiele
Beispiele
  • piquet de grève
    Streikpostenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    piquet de grève
  • piquet d’incendie terme militaire | Militär, militärischMIL
    Brandwacheféminin | Femininum f
    piquet d’incendie terme militaire | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Pikettneutre | Neutrum n
    piquet ancien jeu de cartes
    piquet ancien jeu de cartes