Französisch-Deutsch Übersetzung für "débite"

"débite" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie débile?
débiteur
[debitœʀ]masculin | Maskulinum m, débitrice [debitʀis]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schuldner(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    débiteur
    débiteur
  • Schuldner(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    débiteur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    débiteur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
débiteur
[debitœʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • compte débiteur commerce | HandelCOMM
    Debetkontoneutre | Neutrum n
    compte débiteur commerce | HandelCOMM
  • solde débiteur
    Passiv-, Debet-, Sollsaldomasculin | Maskulinum m
    solde débiteur
Beispiele
  • pays débiteur politique | PolitikPOL
    Schuldnerlandneutre | Neutrum n
    pays débiteur politique | PolitikPOL
débit
[debi]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Absatzmasculin | Maskulinum m
    débit commerce | HandelCOMM (≈ vente)
    Vertriebmasculin | Maskulinum m
    débit commerce | HandelCOMM (≈ vente)
    débit commerce | HandelCOMM (≈ vente)
  • Umsatzmasculin | Maskulinum m
    débit (≈ chiffre d’affaires)
    débit (≈ chiffre d’affaires)
Beispiele
Beispiele
  • débit de boissons
    (Getränke)Ausschankmasculin | Maskulinum m
    débit de boissons
  • débit de tabac
    Tabakladenmasculin | Maskulinum m
    débit de tabac
  • débit de tabac
    (Tabak)Trafikféminin | Femininum f autrichien | österreichische Varianteautrich
    débit de tabac
  • Sprechweiseféminin | Femininum f
    débit (≈ manière de parler)
    débit (≈ manière de parler)
  • Redeflussmasculin | Maskulinum m
    débit rapide
    débit rapide
Beispiele
  • Durchflussmengeféminin | Femininum f
    débit d’un robinet, etc
    débit d’un robinet, etc
  • Sollneutre | Neutrum n
    débit commerce | HandelCOMM d’un bilan
    débit commerce | HandelCOMM d’un bilan
Beispiele
  • Lastschriftféminin | Femininum f
    débit économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON finances | Finanzen und BankwesenFIN
    débit économie | Wirtschaft/VolkswirtschaftÉCON finances | Finanzen und BankwesenFIN
Beispiele
  • mettrequelque chose | etwas qc au débit dequelqu’un | jemand qn
    jemanden mit etwas belasten
    mettrequelque chose | etwas qc au débit dequelqu’un | jemand qn
  • (Übertragungs)Rateféminin | Femininum f
    débit informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM TÉLÉCOMM
    débit informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM TÉLÉCOMM
Beispiele
débiter
[debite]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • von sich geben
    débiter dire péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    débiter dire péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
  • verzapfen
    débiter familier | umgangssprachlichfam
    débiter familier | umgangssprachlichfam
  • her(unter)leiern
    débiter par cœur
    débiter par cœur
Beispiele
  • débiter des mensonges
    débiter des mensonges
  • débiter des sottises
    débiter des sottises
  • débiter des sottises plus fort
    dummes Zeug verzapfen
    débiter des sottises plus fort
  • liefern (zehn Liter in der, pro Sekunde)
    débiter dix litres à la seconde source: eau
    débiter dix litres à la seconde source: eau
  • fördern
    débiter pompe: liquide
    débiter pompe: liquide
  • ausstoßen
    débiter machine: produit
    débiter machine: produit
Beispiele
banalité
[banalite]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Banalitätféminin | Femininum f
    banalité propos
    banalité propos
Beispiele
  • débiter des banalités
    aussi | aucha. abgedroschene Phrasen, Gemeinplätze von sich geben
    débiter des banalités
niaiserie
[njɛzʀi]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dummheitféminin | Femininum f
    niaiserie caractère
    niaiserie caractère
  • Einfaltféminin | Femininum f
    niaiserie
    niaiserie
Beispiele
sornettes
[sɔʀnɛt]féminin pluriel | Femininum Plural fpl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leeres Gerede
    sornettes
    sornettes
Beispiele
tirade
[tiʀad]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • langer Monolog
    tirade théâtre | TheaterTHÉ
    tirade théâtre | TheaterTHÉ
  • Wortschwallmasculin | Maskulinum m
    tirade péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
    tirade péjoratif | pejorativ, abwertendpéj
  • Tiradeféminin | Femininum f
    tirade
    tirade
  • Vortragmasculin | Maskulinum m
    tirade
    tirade
Beispiele
solidaire
[sɔlidɛʀ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • solidarisch (mit jemandem)
    solidaire dequelqu’un | jemand qn personnes
    solidaire dequelqu’un | jemand qn personnes
Beispiele
  • gesamtschuldnerisch
    solidaire droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    solidaire droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • solidarisch
    solidaire
    solidaire
Beispiele
  • débiteursmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl solidaires
    Gesamtschuldnermasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    débiteursmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl solidaires
Beispiele
  • verbunden (mit)
    solidaire de technique, technologie | TechnikTECH
    solidaire de technique, technologie | TechnikTECH
licence
[lisɑ̃s]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Licenceféminin | Femininum f akademischer Grad nach dreijährigem Studium
    licence
    licence
Beispiele
  • Lizenzféminin | Femininum f
    licence commerce | HandelCOMM droit, langage juridique | RechtswesenJURaussi | auch a. sport | SportSPORT
    licence commerce | HandelCOMM droit, langage juridique | RechtswesenJURaussi | auch a. sport | SportSPORT
  • Konzessionféminin | Femininum f
    licence
    licence
  • Erlaubnisféminin | Femininum f
    licence
    licence
Beispiele
  • licence de débit de boissons
    Schankkonzessionféminin | Femininum f, -erlaubnisféminin | Femininum f
    licence de débit de boissons
  • licence d’exploitation
    Lizenz zur Nutzung eines Patents
    licence d’exploitation
  • licence d’importation, d’exportation
    Ein-, Ausfuhrbewilligungféminin | Femininum f, -genehmigungféminin | Femininum f, -erlaubnisféminin | Femininum f, -lizenzféminin | Femininum f
    Import-, Exportlizenzféminin | Femininum f
    licence d’importation, d’exportation
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Lizenzféminin | Femininum f (die zur Teilnahme an Tenniswettkämpfen berechtigt)
    licence de tennis sport | SportSPORT
    licence de tennis sport | SportSPORT
Beispiele
  • Zügellosigkeitféminin | Femininum f
    licence (≈ liberté excessive) littéraire | literarischlitt
    licence (≈ liberté excessive) littéraire | literarischlitt
  • Ausschweifungféminin | Femininum f
    licence
    licence
Beispiele