Französisch-Deutsch Übersetzung für "drücke"

"drücke" Deutsch Übersetzung

drücken
[ˈdrʏkən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • presser
    drücken
    drücken
  • serrer
    drücken (≈ zu eng sein)
    drücken (≈ zu eng sein)
Beispiele
  • oppresser
    drücken Sorgen etc gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    drücken Sorgen etc gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • accabler
    drücken
    drücken
  • abaisser
    drücken Niveau
    drücken Niveau
drücken
[ˈdrʏkən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • peser
    drücken Last
    drücken Last
  • serrer
    drücken (≈ zu eng sein)
    drücken (≈ zu eng sein)
Beispiele
  • auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) drücken
    appuyer suretwas | quelque chose qc
    auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) drücken
  • drücken Aufschrift
    poussez
    drücken Aufschrift
drücken
[ˈdrʏkən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich drücken umgangssprachlich | familierumg
    se défiler (pour ne pas faireetwas | quelque chose qc)
    sich drücken umgangssprachlich | familierumg
Druck
[drʊk]Maskulinum | masculin m <Drucke̸s; Drücke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pressionFemininum | féminin f
    Druck (≈ Drücken)auch | aussi a. Physik | physiquePHYS Medizin | médecineMED
    Druck (≈ Drücken)auch | aussi a. Physik | physiquePHYS Medizin | médecineMED
  • poidsMaskulinum | masculin m
    Druck einer Last
    Druck einer Last
  • peséeFemininum | féminin f
    Druck
    Druck
Beispiele
Beispiele
  • einen Druck im Kopf haben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    avoir la tête lourde
    einen Druck im Kopf haben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • einen Druck im Magen spüren
    avoir des pesanteurs d’estomac
    einen Druck im Magen spüren
  • pressionFemininum | féminin f
    Druck figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Druck figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • oppressionFemininum | féminin f
    Druck seelischer
    Druck seelischer
Beispiele
  • Druck auf jemanden ausüben
    exercer une pression surjemand | quelqu’un qn
    Druck auf jemanden ausüben
  • im Druck sein umgangssprachlich | familierumg
    être bousculé, pressé
    im Druck sein umgangssprachlich | familierumg
  • im Druck sein finanziell
    être dans la gêne
    im Druck sein finanziell
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Druck
Maskulinum | masculin m <Drucke̸s; Drucke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • impressionFemininum | féminin f
    Druck Buchdruck/Typographie | typographie, imprimerieTYPO Verfahren
    Druck Buchdruck/Typographie | typographie, imprimerieTYPO Verfahren
Beispiele
  • impressionFemininum | féminin f
    Druck Buchdruck/Typographie | typographie, imprimerieTYPO Erzeugnis
    Druck Buchdruck/Typographie | typographie, imprimerieTYPO Erzeugnis
  • tirageMaskulinum | masculin m
    Druck (≈ Abdruck)
    Druck (≈ Abdruck)
  • gravureFemininum | féminin f
    Druck (≈ Kunstdruck)
    Druck (≈ Kunstdruck)
Drücker
Maskulinum | masculin m <Drückers; Drücker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • poignéeFemininum | féminin f
    Drücker (≈ Türgriff)
    Drücker (≈ Türgriff)
  • boutonMaskulinum | masculin m
    Drücker (≈ Türöffner)
    Drücker (≈ Türöffner)
  • vendeur, -euseMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f porte-à-porte
    Drücker (≈ Haustürverkäufer) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    démarcheur, -euseMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f
    Drücker (≈ Haustürverkäufer) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Drücker (≈ Haustürverkäufer) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
  • am Drücker sitzen umgangssprachlich | familierumg
    être au poste, aux leviers de commande
    am Drücker sitzen umgangssprachlich | familierumg
  • auf den letzten Drücker umgangssprachlich | familierumg
    auf den letzten Drücker umgangssprachlich | familierumg
drucken
transitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • imprimer
    drucken
    drucken
  • tirer
    drucken (≈ abdrucken)
    drucken (≈ abdrucken)
Beispiele
  • er lügt wie gedruckt umgangssprachlich | familierumg
    il ment comme un arracheur de dents, comme il respire
    er lügt wie gedruckt umgangssprachlich | familierumg
Schulbank
Femininum | féminin f <Schulbank; -bänke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bancMaskulinum | masculin m d’école
    Schulbank
    Schulbank
Beispiele
  • die Schulbank drücken umgangssprachlich | familierumg
    user ses fonds de culotte sur les bancs de l’école
    die Schulbank drücken umgangssprachlich | familierumg
Drucker
Maskulinum | masculin m <Druckers; Drucker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • imprimeurMaskulinum | masculin m
    Drucker (≈ Buchdrucker)
    Drucker (≈ Buchdrucker)
  • imprimanteFemininum | féminin f
    Drucker Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT
    Drucker Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatiqueIT
Drücken
Neutrum | neutre n <Drückens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pesanteurFemininum | féminin f
    Drücken im Magen
    Drücken im Magen
  • développéMaskulinum | masculin m
    Drücken beim Gewichtheben
    Drücken beim Gewichtheben
Tränendrüse
Femininum | féminin f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • glande lacrymale
    Tränendrüse
    Tränendrüse
Beispiele
  • auf die Tränendrüsen drücken figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pejorativ, abwertend | péjoratifpej umgangssprachlich | familierumg
    faire dans le sentimental, le mélo
    auf die Tränendrüsen drücken figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig pejorativ, abwertend | péjoratifpej umgangssprachlich | familierumg