Englisch-Deutsch Übersetzung für "tire flank"

"tire flank" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie flunk oder flask?
Flanke
[ˈflaŋkə]Femininum | feminine f <Flanke; Flanken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • side
    Flanke Seite
    flank
    Flanke Seite
    Flanke Seite
  • flank
    Flanke Militär, militärisch | military termMIL
    Flanke Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • flank
    Flanke Zoologie | zoologyZOOL Weiche
    side
    Flanke Zoologie | zoologyZOOL Weiche
    Flanke Zoologie | zoologyZOOL Weiche
Beispiele
  • flank (oder | orod side) vault
    Flanke Sport | sportsSPORT beim Geräteturnen
    Flanke Sport | sportsSPORT beim Geräteturnen
  • wing
    Flanke Sport | sportsSPORT beim Fußball etc, Flügel
    flank
    Flanke Sport | sportsSPORT beim Fußball etc, Flügel
    Flanke Sport | sportsSPORT beim Fußball etc, Flügel
  • cross
    Flanke Sport | sportsSPORT beim Fußball etc, Pass zur Mitte
    Flanke Sport | sportsSPORT beim Fußball etc, Pass zur Mitte
  • cross kick
    Flanke Sport | sportsSPORT beim Fußball etc, beim Rugby
    Flanke Sport | sportsSPORT beim Fußball etc, beim Rugby
Beispiele
  • flank
    Flanke Technik | engineeringTECH eines Fräsers
    Flanke Technik | engineeringTECH eines Fräsers
  • side
    Flanke Technik | engineeringTECH eines Gewindezahnes
    Flanke Technik | engineeringTECH eines Gewindezahnes
  • tooth surface
    Flanke Technik | engineeringTECH eines Zahnradzahnes
    Flanke Technik | engineeringTECH eines Zahnradzahnes
  • flank
    Flanke Geologie | geologyGEOL
    side
    Flanke Geologie | geologyGEOL
    Flanke Geologie | geologyGEOL
  • slope
    Flanke Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Flanke Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Radio, Rundfunk | radioRADIO
flank
[flæŋk]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Flankefeminine | Femininum f
    flank of animal
    Weichefeminine | Femininum f
    flank of animal
    flank of animal
  • Seitefeminine | Femininum f
    flank side: of person
    flank side: of person
  • Seitefeminine | Femininum f
    flank of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    flank of buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Flankefeminine | Femininum f
    flank military term | Militär, militärischMIL
    Flügelmasculine | Maskulinum m
    flank military term | Militär, militärischMIL
    flank military term | Militär, militärischMIL
flank
[flæŋk]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be flanked by
    flankiert werden von
    to be flanked by
  • flankieren, an der Flanke bewachenor | oder od verteidigen
    flank military term | Militär, militärischMIL guard or defend on flank
    flank military term | Militär, militärischMIL guard or defend on flank
  • (jemandem) in die Flanke fallen
    flank military term | Militär, militärischMIL attack in flank
    flank military term | Militär, militärischMIL attack in flank
  • (jemanden) in der Flanke angreifen
    flank military term | Militär, militärischMIL
    flank military term | Militär, militärischMIL
flank
[flæŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

tired
[tai(r)d]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ermüdet, müde (by, with von)
    tired
    tired
Beispiele
  • müde, überdrüssig (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    tired fed up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tired fed up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to be tired ofsomebody | jemand sb (something | etwassth)
    jemanden (something | etwasetwas) satthaben
    to be tired ofsomebody | jemand sb (something | etwassth)
  • to be tired of doingsomething | etwas sth
    es satthaben,something | etwas etwas zu tun
    to be tired of doingsomething | etwas sth
  • to makesomebody | jemand sb tired
    jemanden ermüden
    to makesomebody | jemand sb tired
flanken
[ˈflaŋkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cross
    flanken Sport | sportsSPORT Ball
    flanken Sport | sportsSPORT Ball
flanken
[ˈflaŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cross
    flanken beim Fußball etc
    flanken beim Fußball etc
  • carry out a flank (oder | orod side) vault
    flanken beim Geräteturnen
    flanken beim Geräteturnen
flanking
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Flanken…, Flankierungs…
    flanking military term | Militär, militärischMIL
    flanking military term | Militär, militärischMIL
tire
noun | Substantiv s, tyre [tai(r)]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reifenmasculine | Maskulinum m
    tire engineering | TechnikTECH
    Radreifenmasculine | Maskulinum m, -schienefeminine | Femininum f, -kranzmasculine | Maskulinum m
    tire engineering | TechnikTECH
    tire engineering | TechnikTECH
Beispiele
tire
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bereifen, beschienen
    tire wheel
    tire wheel
Carnet
[karˈneː]Neutrum | neuter n <Carnets; Carnets> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • carnet
    Carnet Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Carnet Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • Carnet ATA
    ATA carnet
    Carnet ATA
  • Carnet ECS
    ECS carnet
    Carnet ECS
  • Carnet TIR
    TIR carnet
    Carnet TIR
tire
[tai(r)]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

tire
[tai(r)]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schmuckmasculine | Maskulinum m
    tire ornament, headdress
    (Kopf)Putzmasculine | Maskulinum m
    tire ornament, headdress
    tire ornament, headdress
tire
[tai(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ermüden, langweilen
    tire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
tire
[tai(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • müdeor | oder od überdrüssig werden (ofgenitive (case) | Genitiv gen of doing zu tun)
    tire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • tire syn → siehe „exhaust
    tire syn → siehe „exhaust
  • tire → siehe „fag
    tire → siehe „fag
  • tire → siehe „fatigue
    tire → siehe „fatigue
  • tire → siehe „jade
    tire → siehe „jade
  • tire → siehe „weary
    tire → siehe „weary
Beispiele
tire
[tai(r)]noun | Substantiv s dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

tire
[tai(r)]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich stürzen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    tire attack
    zerreißen
    tire attack
    tire attack
  • sich beschäftigen mit
    tire occupy oneself with
    tire occupy oneself with
tire
[tai(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (on, upon) attack
    sich stürzen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (on, upon) attack
  • (on, upon) occupy oneself
    sich beschäftigen (mit)
    (on, upon) occupy oneself