Englisch-Deutsch Übersetzung für "job control card"

"job control card" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie job, job oder Job?
Job
[dʒɔp]Maskulinum | masculine m <Jobs; Jobs> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • job
    Job umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Job umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • job
    Job Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Job Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
control card
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Steuerkartefeminine | Femininum f
    control card informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    control card informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
JCL
abbreviation | Abkürzung abk informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT (= job control language)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Steuersprache zur Stapelverarbeitung
    JCL
    JCL
controller card
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Steuerkartefeminine | Femininum f
    controller card computers | ComputerCOMPUT
    controller card computers | ComputerCOMPUT
nächstbeste
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der nächstbeste Zug/Job
    the first train/job that comes along
    der nächstbeste Zug/Job
control
[kənˈtroul]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf controlled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to control oneself
    sich beherrschen
    to control oneself
  • to control one’s passions
    seine Leidenschaften bezähmen
    to control one’s passions
  • steuern, regeln, regulieren
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
  • bedienen
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH of operator: machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH of operator: machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • control syn vgl. → siehe „conduct
    control syn vgl. → siehe „conduct

  • Machtfeminine | Femininum f
    control power, rule
    Gewaltfeminine | Femininum f
    control power, rule
    Kontrollefeminine | Femininum f
    control power, rule
    Herrschaftfeminine | Femininum f (of, over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    control power, rule
    control power, rule
Beispiele
  • Aufsichtfeminine | Femininum f
    control supervision
    Kontrollefeminine | Femininum f (of, over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    control supervision
    control supervision
Beispiele
  • Board of Control
    Board of Control
  • to be in control ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas unter sich haben
    to be in control ofsomething | etwas sth
  • Zwangmasculine | Maskulinum m
    control limiting
    Einhaltmasculine | Maskulinum m
    control limiting
    Einschränkungfeminine | Femininum f
    control limiting
    control limiting
Beispiele
  • control of parasites
    Ungezieferkontrolle
    control of parasites
  • to keep under control
    im Zaume halten
    to keep under control
  • Kontrollefeminine | Femininum f
    control engineering | TechnikTECH
    Steuerungfeminine | Femininum f
    control engineering | TechnikTECH
    Führungfeminine | Femininum f
    control engineering | TechnikTECH
    control engineering | TechnikTECH
  • Kontroll-, Reguliervorrichtungfeminine | Femininum f
    control engineering | TechnikTECH device
    Reglermasculine | Maskulinum m
    control engineering | TechnikTECH device
    control engineering | TechnikTECH device
  • Regulierungfeminine | Femininum f
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Regelungfeminine | Femininum f
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    control electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Kontrolltastefeminine | Femininum f
    control on keyboard
    control on keyboard
  • Ballführungfeminine | Femininum f
    control sports | SportSPORT ball control
    control sports | SportSPORT ball control
  • Steuerungfeminine | Femininum f
    control aviation | LuftfahrtFLUG <plural | Pluralpl>
    Leitwerkneuter | Neutrum n
    control aviation | LuftfahrtFLUG <plural | Pluralpl>
    control aviation | LuftfahrtFLUG <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to be at the controls <plural | Pluralpl>
    to be at the controls <plural | Pluralpl>
  • Bedienungsgestängeneuter | Neutrum n
    control engineering | TechnikTECH operating controls <plural | Pluralpl>
    control engineering | TechnikTECH operating controls <plural | Pluralpl>
  • Gegenversuchmasculine | Maskulinum m
    control control experiment engineering | TechnikTECH <plural | Pluralpl>
    control control experiment engineering | TechnikTECH <plural | Pluralpl>
  • Bewirtschaftungfeminine | Femininum f
    control commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH management
    control commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH management
  • nicht angerechnete Strecke
    control on motor racing track
    Neutralisationsstreckefeminine | Femininum f (einer Ortsdurchfahrt)
    control on motor racing track
    control on motor racing track
  • Kontroll-, Überholungsstationfeminine | Femininum f
    control in air racing
    control in air racing
  • Persönlichkeitor | oder od Geist, deren Äußerungen das Medium wiedergibt
    control in spiritualism
    control in spiritualism
  • control syn vgl. → siehe „power
    control syn vgl. → siehe „power

  • Pappefeminine | Femininum f
    card cardboard
    card cardboard
  • (Spiel)Kartefeminine | Femininum f
    card playing card
    card playing card
  • card → siehe „pack
    card → siehe „pack
  • card → siehe „show
    card → siehe „show
Beispiele
  • a safe (or | oderod sure) card figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine sichere Karte, ein sicheres Mittel
    a safe (or | oderod sure) card figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to put (or | oderod lay) one’s cards on the table figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine Karten auf den Tisch legen
    to put (or | oderod lay) one’s cards on the table figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to have a card up one’s sleeve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas in petto haben, (noch) einen Trumpf in der Handor | oder od im Ärmel haben
    to have a card up one’s sleeve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Kartenspiel(en)neuter | Neutrum n
    card game <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)>
    card game <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)>
Beispiele
  • to play (at) cards <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)>
    Karten spielen
    to play (at) cards <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)>
  • a game of cards <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)>
    a game of cards <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)>
  • house of cards also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)>
    house of cards also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl (often | oftoft alssingular | Singular sg konstruiert)>
  • (Post)Kartefeminine | Femininum f
    card postcard
    card postcard
Beispiele
  • (Geschäfts-, Visiten-, Speise-, Wein-, Hochzeits-, Einladungs-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Kartefeminine | Femininum f
    card printed card
    card printed card
  • Kreditkartefeminine | Femininum f
    card credit card
    card credit card
  • Mitgliedskartefeminine | Femininum f
    card membership card
    card membership card
Beispiele
  • (Eintritts)Kartefeminine | Femininum f
    card entrance ticket obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    card entrance ticket obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Programmneuter | Neutrum n (bei Sportveranstaltungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    card programme
    card programme
Beispiele
  • the correct card
    die richtige Liste
    the correct card
  • the card familiar, informal | umgangssprachlichumg
    das Richtige, die richtige Zahlet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    the card familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Mitteilungfeminine | Femininum f
    card announcement American English | amerikanisches EnglischUS
    Ankündigungfeminine | Femininum f
    card announcement American English | amerikanisches EnglischUS
    Anzeigefeminine | Femininum f
    card announcement American English | amerikanisches EnglischUS
    card announcement American English | amerikanisches EnglischUS
  • Windrosefeminine | Femininum f
    card nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF compass dial
    card nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF compass dial
Beispiele
  • by the card
    mit großer Genauigkeit, präzise
    by the card
  • Kerlmasculine | Maskulinum m
    card fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    card fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Kauzmasculine | Maskulinum m
    card eccentric slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Originalneuter | Neutrum n
    card eccentric slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    card eccentric slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
card
[kɑː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine Karte anbringen an (dative (case) | Dativdat)
    card rare | seltenselten (provide with card)
    mit einer Karte versehen
    card rare | seltenselten (provide with card)
    card rare | seltenselten (provide with card)
  • auf einer Karte befestigen
    card rare | seltenselten (fix to card)
    card rare | seltenselten (fix to card)
Jobcard
[-ˌkart]Femininum | feminine f <Jobcard; Jobcards> Job-CardFemininum | feminine f <Job-Card; Job-Cards> JobCardFemininum | feminine f <JobCard; JobCards>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smart card holding employment and social security details
    Jobcard
    Jobcard
credit card
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kreditkartefeminine | Femininum f
    credit card
    credit card
Beispiele
shading
[ˈʃeidiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beschattenneuter | Neutrum n
    shading giving shade
    shading giving shade
  • Schattierungfeminine | Femininum f
    shading art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    shading art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
Beispiele
  • also | aucha. shading control television | FernsehenTV
    Rauschpegelregelungfeminine | Femininum f
    also | aucha. shading control television | FernsehenTV