Englisch-Deutsch Übersetzung für "grievance monger"

"grievance monger" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie manger oder minger?
monger
[ˈmʌŋgə(r)]noun | Substantiv s <fast nur incompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Händler(in)
    monger
    especially | besondersbesonders Krämer(in)
    monger
    monger
Beispiele
  • Krämer(in), Verbreiter(in) (von Gerüchtenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    monger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    monger figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
grievance
[ˈgriːvəns]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beschwerdefeminine | Femininum f
    grievance reason for complaint
    Grundmasculine | Maskulinum m zur Klage, Miss-, Übelstandmasculine | Maskulinum m
    grievance reason for complaint
    grievance reason for complaint
  • Ressentimentneuter | Neutrum n
    grievance feeling of resentment
    Grollmasculine | Maskulinum m
    grievance feeling of resentment
    grievance feeling of resentment
Beispiele
  • to have a grievance againstsomebody | jemand sb
    einen Groll gegen jemanden hegen
    to have a grievance againstsomebody | jemand sb
  • Leidneuter | Neutrum n
    grievance suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grievance suffering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kränkungfeminine | Femininum f
    grievance insult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grievance insult obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • grievance syn vgl. → siehe „injustice
    grievance syn vgl. → siehe „injustice
mongering
noun | Substantiv susually | meist meist pejorative | pejorativ, abwertendpej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Krämereifeminine | Femininum f
    mongering
    mongering
mongering
adjective | Adjektiv adjusually | meist meist pejorative | pejorativ, abwertendpej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vertreibend, verbreitend, kramend
    mongering
    mongering
Beispiele
rumor monger
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gerüchtemacher(in), Klatschmaulneuter | Neutrum n
    rumor monger
    rumor monger
rumor mongering
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verbreitungfeminine | Femininum f von Gerüchten
    rumor mongering
    rumor mongering

  • Wortverbindungfeminine | Femininum f, -komplexmasculine | Maskulinum m
    phrase linguistics | SprachwissenschaftLING group of words in sentence
    Satzgliedneuter | Neutrum n
    phrase linguistics | SprachwissenschaftLING group of words in sentence
    phrase linguistics | SprachwissenschaftLING group of words in sentence
  • (Rede)Wendungfeminine | Femininum f
    phrase expression
    Redensartfeminine | Femininum f
    phrase expression
    (idiomatischer) Ausdruck
    phrase expression
    phrase expression
Beispiele
  • Ausdrucksweisefeminine | Femininum f
    phrase style, language, diction
    Stilmasculine | Maskulinum m
    phrase style, language, diction
    Sprachefeminine | Femininum f
    phrase style, language, diction
    Diktionfeminine | Femininum f
    phrase style, language, diction
    phrase style, language, diction
  • Phrasefeminine | Femininum f
    phrase keyword
    Schlagwortneuter | Neutrum n
    phrase keyword
    phrase keyword
Beispiele
  • Sprechtaktmasculine | Maskulinum m
    phrase Phonetik
    Atemgruppefeminine | Femininum f
    phrase Phonetik
    phrase Phonetik
  • Melodiestückneuter | Neutrum n, -gliedneuter | Neutrum n, -wendungfeminine | Femininum f
    phrase musical term | MusikMUS piece of melody
    phrase musical term | MusikMUS piece of melody
  • Satzmasculine | Maskulinum m
    phrase musical term | MusikMUS
    (Vier-Takt-)Phrasefeminine | Femininum f
    phrase musical term | MusikMUS
    phrase musical term | MusikMUS
Beispiele
  • Tanzfigurfeminine | Femininum f
    phrase in choreography
    phrase in choreography
  • (Waffen)Gangmasculine | Maskulinum m
    phrase in fencing
    phrase in fencing
  • Getueneuter | Neutrum n
    phrase fuss dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    phrase fuss dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
phrase
[freiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • thus he phrased it
    so drückte er sich aus
    thus he phrased it
phrase
[freiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schönreden
    phrase turn on the sweet-talk dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    phrase turn on the sweet-talk dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Phrasen dreschen
    phrase rare | seltenselten (invent cliches)
    phrase rare | seltenselten (invent cliches)
rehearsal
[riˈhəː(r)sl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Theater)Probefeminine | Femininum f
    rehearsal of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rehearsal of playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Einübungfeminine | Femininum f, -studierungfeminine | Femininum f
    rehearsal of person
    rehearsal of person
  • Wiederholungfeminine | Femininum f
    rehearsal repeating
    rehearsal repeating
  • Aufzählungfeminine | Femininum f
    rehearsal list
    Litaneifeminine | Femininum f
    rehearsal list
    rehearsal list
Beispiele
  • a rehearsal of grievances
    eine Litanei von Klagen
    a rehearsal of grievances
  • Rezitationfeminine | Femininum f
    rehearsal recitation
    Aufsagenneuter | Neutrum n
    rehearsal recitation
    Vortragmasculine | Maskulinum m
    rehearsal recitation
    rehearsal recitation