Englisch-Deutsch Übersetzung für "deed of enfeoffment"

"deed of enfeoffment" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie deep-dyed oder register of deeds?
deed
[diːd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tatfeminine | Femininum f
    deed act
    Handlungfeminine | Femininum f
    deed act
    Ausführungfeminine | Femininum f
    deed act
    deed act
  • deed → siehe „word
    deed → siehe „word
Beispiele
  • Helden-, Großtatfeminine | Femininum f
    deed heroic act
    deed heroic act
  • Misse-, Untatfeminine | Femininum f
    deed misdeed
    deed misdeed
Beispiele
Beispiele
  • in deed (usually | meistmeist meist indeed)
    in deed (usually | meistmeist meist indeed)
  • (gesiegelter) Vertrag, Urkundefeminine | Femininum f
    deed legal term, law | RechtswesenJUR contract
    Dokumentneuter | Neutrum n
    deed legal term, law | RechtswesenJUR contract
    deed legal term, law | RechtswesenJUR contract
  • deed syn vgl. → siehe „action
    deed syn vgl. → siehe „action
Beispiele
deed
[diːd]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • urkundlich übertragen (todative (case) | Dativ dator | oder od aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    deed legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
    deed legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
enfeoffment
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Belehnungfeminine | Femininum f
    enfeoffment history | GeschichteHIST
    enfeoffment history | GeschichteHIST
  • Lehnbriefmasculine | Maskulinum m
    enfeoffment history | GeschichteHIST document
    enfeoffment history | GeschichteHIST document
  • Lehenneuter | Neutrum n
    enfeoffment history | GeschichteHIST fief
    enfeoffment history | GeschichteHIST fief
enfeoff
[enˈfef; -ˈfiːf; in-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemanden) in den Besitz eines Lehens setzen, belehnen (with mit)
    enfeoff legal term, law | RechtswesenJUR
    enfeoff legal term, law | RechtswesenJUR
  • (jemandem etwas) übergeben, ausliefern
    enfeoff rare | seltenselten (hand over)
    enfeoff rare | seltenselten (hand over)

  • (jemandem) dienen
    wait on attend as servant
    wait on attend as servant
  • (jemandem) zu Diensten stehen
    wait on
    wait on
  • (einer Sache) (einerSache) folgen
    wait on arise from, be connected withespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wait on arise from, be connected withespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (etwas) begleiten, verbunden sein mit
    wait on especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wait on especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • (als Brautjungfer, -führer, Gefolgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) begleiten
    wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg
    folgen (dative (case) | Dativdat)
    wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandem) die Cour schneiden
    wait on court familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on court familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandem) hofieren
    wait on familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • erwarten, warten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    wait on expect familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on expect familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sich dicht halten hinter
    wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg
    auf den Fersen bleiben (dative (case) | Dativdat) (dem Gegner)
    wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (in der Luft) auf (Jagdbeute) warten
    wait on of falcon
    wait on of falcon
  • beobachten, überwachen, achtgeben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    wait on observe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wait on observe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • harren (genitive (case) | Genitivgen)
    wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hoffen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
deedful
[-ful; -fəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten tatenvoll, tätig
    deedful
    deedful
quitclaim
[ˈkwitkleim]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verzichtmasculine | Maskulinum m (auf bestimmte Rechte)
    quitclaim legal term, law | RechtswesenJUR
    quitclaim legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • quitclaim deed
    Grundstückskaufvertragmasculine | Maskulinum m (ohne Haftung für Rechts-or | oder od Sachmängel)
    quitclaim deed
  • Abtretungsurkundefeminine | Femininum f
    quitclaim in transfer of land American English | amerikanisches EnglischUS
    Grundstücksübertragungsurkundefeminine | Femininum f
    quitclaim in transfer of land American English | amerikanisches EnglischUS
    quitclaim in transfer of land American English | amerikanisches EnglischUS
quitclaim
[ˈkwitkleim]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verzicht leisten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    quitclaim
    quitclaim
warranty deed
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rechtsgarantiefeminine | Femininum f
    warranty deed legal term, law | RechtswesenJUR
    warranty deed legal term, law | RechtswesenJUR
  • Grundstücksübertragungsurkundefeminine | Femininum f
    warranty deed legal term, law | RechtswesenJUR in land transfer American English | amerikanisches EnglischUS
    warranty deed legal term, law | RechtswesenJUR in land transfer American English | amerikanisches EnglischUS

  • Zusammensetzenneuter | Neutrum n
    composition putting together
    Verbindenneuter | Neutrum n
    composition putting together
    composition putting together
  • Abfassungfeminine | Femininum f
    composition writing
    Verfassungfeminine | Femininum f
    composition writing
    Entwurfmasculine | Maskulinum m
    composition writing
    composition writing
  • Schrift(stückneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    composition text
    Werkneuter | Neutrum n
    composition text
    Dichtungfeminine | Femininum f
    composition text
    composition text
  • (Schul)Aufsatzmasculine | Maskulinum m
    composition school essay
    composition school essay
  • (Wort)Zusammensetzungfeminine | Femininum f
    composition sentence construction
    Satzkonstruktionfeminine | Femininum f
    composition sentence construction
    composition sentence construction
  • Komponierenneuter | Neutrum n
    composition writing of music
    composition writing of music
  • Kompositionfeminine | Femininum f
    composition piece of music
    Musikstückneuter | Neutrum n
    composition piece of music
    composition piece of music
  • Zusammensetzungfeminine | Femininum f
    composition structure
    Verbindungfeminine | Femininum f
    composition structure
    Strukturfeminine | Femininum f
    composition structure
    Synthesefeminine | Femininum f
    composition structure
    composition structure
Beispiele
  • Setzenneuter | Neutrum n
    composition BUCHDRUCK
    Satzmasculine | Maskulinum m
    composition BUCHDRUCK
    composition BUCHDRUCK
  • Walzenmassefeminine | Femininum f
    composition BUCHDRUCK
    composition BUCHDRUCK
  • geistige Beschaffenheit, Naturfeminine | Femininum f
    composition nature
    Anlagefeminine | Femininum f
    composition nature
    Artfeminine | Femininum f
    composition nature
    composition nature
  • Kompositionfeminine | Femininum f
    composition arrangement
    (künstlerische) Anordnung, Zusammenstellungfeminine | Femininum f
    composition arrangement
    Ausarbeitungfeminine | Femininum f
    composition arrangement
    Gestaltungfeminine | Femininum f
    composition arrangement
    composition arrangement
  • Entwerfenneuter | Neutrum n
    composition architecture | ArchitekturARCH of building plan
    composition architecture | ArchitekturARCH of building plan
  • Mischtonmasculine | Maskulinum m (des Mixturregisters)
    composition musical term | MusikMUS on organ
    composition musical term | MusikMUS on organ
  • Registerkoppelungfeminine | Femininum f
    composition musical term | MusikMUS on organ
    composition musical term | MusikMUS on organ
  • Kompromissmasculine | Maskulinum m
    composition legal term, law | RechtswesenJUR with creditorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vergleichmasculine | Maskulinum m
    composition legal term, law | RechtswesenJUR with creditorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    composition legal term, law | RechtswesenJUR with creditorset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Übereinkunftfeminine | Femininum f
    composition agreement
    Abkommenneuter | Neutrum n
    composition agreement
    composition agreement
  • Ablösungfeminine | Femininum f
    composition by payment of one-off sum
    composition by payment of one-off sum
Beispiele
  • Abfindungssummefeminine | Femininum f
    composition sum of money
    composition sum of money
title deed
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Besitz-, Eigentums-, Erwerbsurkundefeminine | Femininum f
    title deed legal term, law | RechtswesenJUR
    title deed legal term, law | RechtswesenJUR