Englisch-Deutsch Übersetzung für "admission ward"

"admission ward" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie Ward, -ward oder admission charge?
admission
[ədˈmiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Einlassmasculine | Maskulinum m
    admission into country, society
    Aufnahmefeminine | Femininum f
    admission into country, society
    admission into country, society
  • Ein-, Zutrittmasculine | Maskulinum m
    admission into building
    admission into building
Beispiele
  • Eintritt(spreis)masculine | Maskulinum m
    admission price
    admission price
  • Zulassungfeminine | Femininum f
    admission to office, positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    admission to office, positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • admission to the bar legal term, law | RechtswesenJUR
    Zulassung zur Advokaturor | oder od als Rechtsanwalt
    admission to the bar legal term, law | RechtswesenJUR
  • Zugebenneuter | Neutrum n
    admission confession
    Eingeständnisneuter | Neutrum n
    admission confession
    Bekennenneuter | Neutrum n
    admission confession
    admission confession
Beispiele
  • admission of guilt
    admission of guilt
  • his admission of the theft
    sein Eingeständnis des Diebstahls
    his admission of the theft
  • byor | oder od on his own admission
    nach seinen eigenen Worten, wie er selbst sagt
    byor | oder od on his own admission
  • Zugeständnisneuter | Neutrum n
    admission concession
    Einräumungfeminine | Femininum f
    admission concession
    admission concession
  • Einlassmasculine | Maskulinum m
    admission engineering | TechnikTECH of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc into cylinder
    Zufuhrfeminine | Femininum f
    admission engineering | TechnikTECH of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc into cylinder
    admission engineering | TechnikTECH of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc into cylinder
  • Beaufschlagungfeminine | Femininum f
    admission engineering | TechnikTECH of turbine
    admission engineering | TechnikTECH of turbine
  • admission syn vgl. → siehe „admittance
    admission syn vgl. → siehe „admittance
Beispiele

  • (Stadt)Viertelneuter | Neutrum n, (-)Bezirkmasculine | Maskulinum m
    ward district of city
    Distriktmasculine | Maskulinum m
    ward district of city
    Revierneuter | Neutrum n
    ward district of city
    ward district of city
  • (Krankenhaus)Stationfeminine | Femininum f
    ward in hospital
    Krankensaalmasculine | Maskulinum m
    ward in hospital
    ward in hospital
Beispiele
  • Abteilungfeminine | Femininum f
    ward of prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zellefeminine | Femininum f
    ward of prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ward of prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Asylneuter | Neutrum n für Obdachlose
    ward casual ward
    ward casual ward
  • Gefängnisneuter | Neutrum n
    ward prison obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ward prison obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gewahrsammasculine | Maskulinum m
    ward rare | seltenselten (custody)
    (Schutz)Haftfeminine | Femininum f
    ward rare | seltenselten (custody)
    (Ob)Hutfeminine | Femininum f
    ward rare | seltenselten (custody)
    Aufsichtfeminine | Femininum f
    ward rare | seltenselten (custody)
    Verwahrungfeminine | Femininum f
    ward rare | seltenselten (custody)
    ward rare | seltenselten (custody)
Beispiele
  • to be under ward
    sich in Haftor | oder od unter Aufsicht befinden
    to be under ward
  • to putsomebody | jemand sb in ward
    jemanden unter Aufsicht stellen, jemanden gefangen setzen
    to putsomebody | jemand sb in ward
  • Mündelneuter | Neutrum n
    ward legal term, law | RechtswesenJUR
    ward legal term, law | RechtswesenJUR
  • Mündelverhältnisneuter | Neutrum n
    ward legal term, law | RechtswesenJUR
    ward legal term, law | RechtswesenJUR
  • Vormundschaftfeminine | Femininum f
    ward legal term, law | RechtswesenJUR
    Aufsichtfeminine | Femininum f
    ward legal term, law | RechtswesenJUR
    ward legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • ward of court, ward in chancery
    Mündel unter Amtsvormundschaft
    ward of court, ward in chancery
  • in ward
    unter Vormundschaft
    in ward
  • to be in ward tosomebody | jemand sb
    jemandes Mündel sein, unter jemandes Vormundschaft stehen
    to be in ward tosomebody | jemand sb
  • Schützlingmasculine | Maskulinum m
    ward person in sb’s charge
    Schutzbefohlene(r)masculine | Maskulinum m
    ward person in sb’s charge
    Pfleglingmasculine | Maskulinum m
    ward person in sb’s charge
    ward person in sb’s charge
  • Bevormundungfeminine | Femininum f
    ward subservience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ward subservience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schutzmasculine | Maskulinum m
    ward protection obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Abwehrfeminine | Femininum f
    ward protection obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Verteidigungfeminine | Femininum f
    ward protection obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ward protection obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Besatzungfeminine | Femininum f
    ward engineering | TechnikTECH of lock
    Eingerichteneuter | Neutrum n
    ward engineering | TechnikTECH of lock
    Gewirreneuter | Neutrum n
    ward engineering | TechnikTECH of lock
    ward engineering | TechnikTECH of lock
  • Einschnittmasculine | Maskulinum m des Schlüsselbarts
    ward engineering | TechnikTECH notch on key bit
    ward engineering | TechnikTECH notch on key bit
  • Schlüsselbartmasculine | Maskulinum m
    ward engineering | TechnikTECH key bit
    ward engineering | TechnikTECH key bit
  • Hundertschaftfeminine | Femininum f
    ward history | GeschichteHIST division of county Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od British English | britisches EnglischBr
    Gaumasculine | Maskulinum m
    ward history | GeschichteHIST division of county Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od British English | britisches EnglischBr
    ward history | GeschichteHIST division of county Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od British English | britisches EnglischBr
  • Wachefeminine | Femininum f
    ward guard obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ward guard obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • ward für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „warden
    ward für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „warden
ward
[wɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in eine (Krankenhaus)Stationor | oder od ein Asyl einweisen, auf eine Station legen
    ward rare | seltenselten (place in ward)
    ward rare | seltenselten (place in ward)
  • inhaftieren, in Haft nehmen
    ward imprison obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ward imprison obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ward syn vgl. → siehe „prevent
    ward syn vgl. → siehe „prevent
Beispiele
  • usually | meistmeist meist ward off blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    usually | meistmeist meist ward off blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • usually | meistmeist meist ward off danger
    usually | meistmeist meist ward off danger
ward
[wɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

admissibility
[ədmisəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zulässigkeitfeminine | Femininum f
    admissibility
    admissibility
air admission
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Luftzutrittmasculine | Maskulinum m
    air admission engineering | TechnikTECH
    air admission engineering | TechnikTECH
Beispiele
Admission
[atmɪˈsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Admission; Admissionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • admission
    Admission besonders Religion | religionREL
    Admission besonders Religion | religionREL
  • admission
    Admission Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH
    Admission Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH
admissive
[ədˈmisiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zulassend
    admissive permitting
    admissive permitting
ward
[vart] poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ward poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → siehe „werden
    ward poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet → siehe „werden
warded
[ˈwɔː(r)did]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Gewirreor | oder od Besatzungor | oder od Zuhaltung (versehen)
    warded engineering | TechnikTECH
    warded engineering | TechnikTECH
Beispiele
locked ward
, or | oderod unit

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geschlossene Abteilungfeminine | Femininum f
    locked (psychiatric) ward
    locked (psychiatric) ward