„Lady“: Femininum Lady [ˈleːdi; ˈleɪdɪ]Femininum | feminine f <Lady; Ladys> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lady Lady lady Lady vornehme Dame Lady vornehme Dame Beispiele sie benahm sich wie eine Lady she behaved like a lady sie benahm sich wie eine Lady Lady Lady als Titel Lady als Titel
„bargain“: noun bargain [ˈbɑː(r)gin]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vorteilhafter Kauf Verkauf, vorteilhaftes Geschäft Vertrag, Übereinkunft, Abmachung Sonderangebot, Schnäppchen, Gelegenheit Kaufvertrag, Handel Handel, Sache, Angelegenheit, Geschäft günstig gekaufte Gedinge auf Längen Schnäppchen Weitere Beispiele... vorteilhafter Kaufor | oder od Verkauf, vorteilhaftes Geschäft, Schnäppchenneuter | Neutrum n bargain advantageous purchase bargain advantageous purchase Gelegenheit(skaufmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f bargain special offer Sonderangebotneuter | Neutrum n bargain special offer Schnäppchenneuter | Neutrum n bargain special offer bargain special offer Beispiele it is a bargain das ist ein Schnäppchen it is a bargain Vertragmasculine | Maskulinum m bargain contract Übereinkunftfeminine | Femininum f bargain contract Abmachungfeminine | Femininum f bargain contract bargain contract Beispiele I thought we had a bargain ich dachte, wir hätten eine Abmachung I thought we had a bargain Kauf(vertrag)masculine | Maskulinum m bargain transaction Handelmasculine | Maskulinum m bargain transaction bargain transaction Beispiele a good (bad) bargain ein gutes (schlechtes) Geschäft a good (bad) bargain Handelmasculine | Maskulinum m bargain matter, affair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sachefeminine | Femininum f bargain matter, affair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Angelegenheitfeminine | Femininum f bargain matter, affair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geschäftneuter | Neutrum n bargain matter, affair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bargain matter, affair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (günstig) gekaufteor | oder od verkaufte Sache bargain thing bought or sold bargain thing bought or sold Gedingeneuter | Neutrum n auf Längen bargain mining | BergbauBERGB bargain mining | BergbauBERGB Beispiele it’s a bargain! Besondere Redewendungen, cheap das ist (fast) geschenkt! it’s a bargain! Besondere Redewendungen, cheap it’s a bargain! Besondere Redewendungen, it’s a deal abgemacht! es bleibt dabei! it’s a bargain! Besondere Redewendungen, it’s a deal into the bargain obendrein, noch dazu into the bargain to strike a bargain handelseinig werden to strike a bargain Dutch (or | oderod wet) bargain familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mit einem Trunk begossene Abmachung Dutch (or | oderod wet) bargain familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to make the best of a bad bargain einer misslichen Angelegenheit die beste Seite abgewinnen, sich mit Humor aus der Affäre ziehen to make the best of a bad bargain to drive a hard bargain bei einem Geschäft seine Interessen rücksichtslos durchsetzen, rücksichtslos seinen Vorteil wahren to drive a hard bargain Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „bargain“: intransitive verb bargain [ˈbɑː(r)gin]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) handeln, schachern, feilschen ein Geschäft abschließen Weitere Beispiele... handeln, schachern, feilschen (for um) bargain haggle bargain haggle Beispiele (for) discuss, arrange verhandeln, übereinkommen (überaccusative (case) | Akkusativ akk) something | etwasetwas verabreden (in Betreff) (for) discuss, arrange as bargained for wie verabredet as bargained for ein Geschäft abschließen bargain conclude deal bargain conclude deal Beispiele (for) expect:, usually | meistmeist in verneinten Sätzen rechnen (mit), gefasst sein (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) erwarten (accusative (case) | Akkusativakk) (for) expect:, usually | meistmeist in verneinten Sätzen we did not bargain for that! darauf waren wir nicht gefasst! we did not bargain for that! more than we bargained for! da sind wir schön reingefallen! more than we bargained for! „bargain“: transitive verb bargain [ˈbɑː(r)gin]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gegen Entgelt übergeben, eintauschen durch Übereinkommen festlegen Weitere Beispiele... gegen Entgelt übergeben, (ein)tauschen bargain bargain Beispiele to bargain one horse for another ein Pferd gegen ein anderes eintauschen to bargain one horse for another (durch Übereinkommen) festlegen bargain fix obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bargain fix obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele bargain away verkaufen, verschachern, (durch Verkauf) verlieren bargain away to bargain away one’s birthright sein Erstgeburtsrecht verschachern to bargain away one’s birthright
„alth(a)ea“: noun althea [ælˈθiːə]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Althaea, Althee, Eibisch Althaeafeminine | Femininum f alth(a)ea botany | BotanikBOT Hibiscus syriacus Altheefeminine | Femininum f alth(a)ea botany | BotanikBOT Hibiscus syriacus Eibischmasculine | Maskulinum m alth(a)ea botany | BotanikBOT Hibiscus syriacus alth(a)ea botany | BotanikBOT Hibiscus syriacus
„lady“: noun lady [ˈleidi]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dame Dame Herrin, Gebieterin Herrin, Frau Hausherrin Freundin, Liebste Herrin, Geliebte Gattin, Frau, Gemahlin Magenmühle Damefeminine | Femininum f (generally | allgemeinallgemein für Frau von Bildung) lady lady Beispiele fine lady feine Dame fine lady a perfect lady eine vollkommene Dame a perfect lady who is this young lady? wer ist diese junge Dame? who is this young lady? lady-in-waiting diensttuende Hofdame lady-in-waiting Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Damefeminine | Femininum f (ohne Zusatz als Anrede für Frauen im Allgemeinen nur im pl üblich, im sg poetisch) lady as form of address lady as form of address Beispiele ladies meine Damen! ladies ladies and gentlemen meine Damen und Herren! ladies and gentlemen my dear (or | oderod good) lady (verehrte) gnädige Frau my dear (or | oderod good) lady Beispiele Lady as title Ladyfeminine | Femininum f Lady as title Lady keine direkte Übersetzung (als Titel) für die Gattin eines Peers unter dem Duke, für die Peeress im eigenen Recht unter der Duchess Lady Lady als weibliches Gegenstück zu Lord keine direkte Übersetzung (vor dem Vornamen) für die Tochter eines Duke, Marquisor | oder od Earl Lady als weibliches Gegenstück zu Lord Lady vor dem Familiennamen keine direkte Übersetzung als Höflichkeitstitel für die Frau eines Baronetor | oder od Knight Lady vor dem Familiennamen Lady vor dem Vornamen des Ehemannes keine direkte Übersetzung für die Frau eines Inhabers des Höflichkeitstitels Lady vor dem Vornamen des Ehemannes Lord: Lady Mayoress keine direkte Übersetzung Titel der Frau des Lord Mayor Lord: Lady Mayoress my Lady gnädige Frauespecially | besonders besonders von Dienstboten gebrauchte Anrede für eine Trägerin des Titels Lady my Lady Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Herrinfeminine | Femininum f lady ruler Gebieterinfeminine | Femininum f lady ruler lady ruler Beispiele lady of the manor außer in poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Grundherrin (unter dem Feudalsystem) lady of the manor außer in poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet our sovereign lady keine direkte Übersetzung Bezeichnung der Königin our sovereign lady Herrinfeminine | Femininum f lady mistress Fraufeminine | Femininum f lady mistress lady mistress Beispiele lady of the house Hausherrin, Dameor | oder od Frau des Hauses lady of the house Hausherrinfeminine | Femininum f, -fraufeminine | Femininum f lady lady of the house obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lady lady of the house obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Freundinfeminine | Femininum f lady girlfriend familiar, informal | umgangssprachlichumg Liebstefeminine | Femininum f lady girlfriend familiar, informal | umgangssprachlichumg lady girlfriend familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele his young lady seine Freundin his young lady Herrinfeminine | Femininum f lady history | GeschichteHIST of knight Geliebtefeminine | Femininum f (eines Ritters) lady history | GeschichteHIST of knight lady history | GeschichteHIST of knight Gattinfeminine | Femininum f lady außer wenn auf eine Inhaberin des Titels Lady angewandt: wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Fraufeminine | Femininum f lady außer wenn auf eine Inhaberin des Titels Lady angewandt: wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gemahlinfeminine | Femininum f lady außer wenn auf eine Inhaberin des Titels Lady angewandt: wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lady außer wenn auf eine Inhaberin des Titels Lady angewandt: wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele your good lady außer wenn auf eine Inhaberin des Titels Lady angewandt: wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Ihre Frau Gemahlin your good lady außer wenn auf eine Inhaberin des Titels Lady angewandt: wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele the Lady the Virgin Mary , usually | meistmeist Our Lady Unsere Liebe Frau, die Muttergottes the Lady the Virgin Mary , usually | meistmeist Our Lady Beispiele Ladiesplural | Plural pl als sg konstruiert: toilet Damentoilettefeminine | Femininum f „Damen“plural | Plural pl Ladiesplural | Plural pl als sg konstruiert: toilet Magenmühlefeminine | Femininum f (der Schalenkrebse) lady zoology | ZoologieZOOL lady zoology | ZoologieZOOL lady syn vgl. → siehe „female“ lady syn vgl. → siehe „female“ „lady“: adjective lady [ˈleidi]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weiblich keine direkte Übersetzung damenhaft, Damen… weiblich lady attributiv vor Berufsbezeichnungen, auch für Tiere lady attributiv vor Berufsbezeichnungen, auch für Tiere Beispiele lady doctor Ärztin lady doctor lady president Präsidentin lady president lady dog humorously | humorvoll, scherzhafthum Hündin lady dog humorously | humorvoll, scherzhafthum keine direkte Übersetzung vor Bezeichnungen von Dienstboten, die beanspruchen, als Dame behandelt zu werden lady in title of servant British English | britisches EnglischBr lady in title of servant British English | britisches EnglischBr Beispiele lady cook Frau Köchin lady cook damenhaft, Damen… lady selten: ladylike lady selten: ladylike „lady“: intransitive verb lady [ˈleidi]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die Lady spielen... Beispiele lady it selten die Lady spielen, sich als Lady aufführen lady it „lady“: transitive verb lady [ˈleidi]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine Lady machen aus, zur Lady erheben eine Lady machen aus, zur Lady erheben lady lady
„unconscionable“: adjective unconscionableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) übermäßig, ungeheuer, enorm gewissen-, skrupellos unvernünftig, nicht zumutbar, unbillig übermäßig, ungeheuer, enorm unconscionable excessive unconscionable excessive gewissen-, skrupellos unconscionable scrupulous unconscionable scrupulous unvernünftig, nicht zumutbar, unbillig unconscionable also | aucha. legal term, law | RechtswesenJUR unreasonable unconscionable also | aucha. legal term, law | RechtswesenJUR unreasonable Beispiele an unconscionable bargain ein nicht zumutbarer Handel an unconscionable bargain
„bargain for“: intransitive verb bargain forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ich habe vielleicht mein blaues Wunder erlebt! Beispiele I got more than I bargained for ich habe vielleicht mein blaues Wunder erlebt! I got more than I bargained for
„bargain on“: intransitive verb bargain onintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zählen auf zählen auf (with accusative | mit Akkusativ+akk) bargain on bargain on
„bargainer“: noun bargainer [ˈbɑː(r)ginə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verkäuferin Händlerin, Feilscher Händler(in), Feilscher(in) bargainer bargainer Verkäufer(in) bargainer legal term, law | RechtswesenJUR bargainor bargainer legal term, law | RechtswesenJUR bargainor
„bargaining“: noun bargaining [ˈbɑː(r)giniŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Handeln Handelnneuter | Neutrum n bargaining bargaining
„bargain basement“: noun bargain basementnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Untergeschoss eines Kaufhauses wo ständig Sonderangebote verkauft werden Untergeschossneuter | Neutrum n eines Kaufhauses, wo ständig Sonderangebote verkauft werden bargain basement bargain basement Beispiele at bargain basement prices zu Sonderpreisen at bargain basement prices