„kehren“: transitives Verb kehrentransitives Verb | transitive verb v/t <h> besonders süddeutsch | South Germansüdd Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sweep sweep kehren Zimmer, Straße, Schornstein etc kehren Zimmer, Straße, Schornstein etc Beispiele das Laub vom Rasen kehren to sweep the leaves from the lawn das Laub vom Rasen kehren „kehren“: intransitives Verb kehrenintransitives Verb | intransitive verb v/i besonders süddeutsch | South Germansüdd Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sweep up sweep (up) kehren kehren Beispiele (ein) jeder kehre vor seiner (eigenen) Tür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig everyone should put his own house in order first (ein) jeder kehre vor seiner (eigenen) Tür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig neue Besen kehren gut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw a new broom sweeps clean neue Besen kehren gut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
„Kehre“: Femininum Kehre [ˈkeːrə]Femininum | feminine f <Kehre; Kehren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sharp bend, turn, corner, curve rear vault, turn, volte-face, bend loop, turning area turn (sharp) bend, turn, corner, curve Kehre Wegbiegung Kehre Wegbiegung Beispiele die Straße macht dort eine Kehre nach rechts the road bends to the right there die Straße macht dort eine Kehre nach rechts er ging mit voller Geschwindigkeit in die Kehre he drove into the bend at top speed er ging mit voller Geschwindigkeit in die Kehre turning area (oder | orod space) Kehre Straßenausbuchtung zum Wenden Kehre Straßenausbuchtung zum Wenden loop Kehre besonders für Autobusse, Straßenbahnen etc Kehre besonders für Autobusse, Straßenbahnen etc rear vault Kehre Sport | sportsSPORT beim Turnen Kehre Sport | sportsSPORT beim Turnen turn Kehre Sport | sportsSPORT beim Skifahrenund | and u. Bergsteigen bend Kehre Sport | sportsSPORT beim Skifahrenund | and u. Bergsteigen Kehre Sport | sportsSPORT beim Skifahrenund | and u. Bergsteigen volte-face Kehre Sport | sportsSPORT beim Fechten Kehre Sport | sportsSPORT beim Fechten Beispiele eine Kehre über den Kasten machen to rear-vault over the box eine Kehre über den Kasten machen turn Kehre Luftfahrt | aviationFLUG Kehre Luftfahrt | aviationFLUG
„kehren“: transitives Verb kehren [ˈkeːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) turn turn kehren zudrehen kehren zudrehen Beispiele wütend kehrte er mir den Rücken furiously he turned his back on me wütend kehrte er mir den Rücken viele haben damals ihrer Heimat den Rücken gekehrt many people turned their backs on (oder | orod left) their home country at that time viele haben damals ihrer Heimat den Rücken gekehrt den Blick demütig zum Himmel kehren to turn (oder | orod cast) one’s eyes humbly up to heaven den Blick demütig zum Himmel kehren er hat das Oberste zuunterst (oder | orod das Unterste zuoberst) gekehrt he turned everything upside down (oder | orod topsy-turvy) er hat das Oberste zuunterst (oder | orod das Unterste zuoberst) gekehrt die raue Seite nach außen kehren to turn the rough (oder | orod coarse) side outward(s) die raue Seite nach außen kehren die raue Seite nach außen kehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to show the unpleasant (oder | orod less appealing) side of one’s character die raue Seite nach außen kehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Schwert gegen sich selbst kehren literarisch | literaryliter to turn one’s sword upon oneself, to commit suicide das Schwert gegen sich selbst kehren literarisch | literaryliter Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „kehren“: reflexives Verb kehren [ˈkeːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) turn... don’t bother about what people say... he turned his anger against us... everything came out right in the end... Beispiele sich kehren sich wenden turn sich kehren sich wenden sein Zorn kehrte sich gegen uns he turned his anger against us sein Zorn kehrte sich gegen uns schließlich kehrte sich noch alles zum Besten everything turned out for the best in the end, everything came (out) right in the end schließlich kehrte sich noch alles zum Besten Beispiele sich nicht an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas kehren not to care (oder | orod bother, trouble) aboutetwas | something sth, to pay no attention toetwas | something sth sich nicht an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas kehren kehre dich nicht an das Gerede der Leute! don’t bother about what people say kehre dich nicht an das Gerede der Leute! sie kehrte sich nicht an die Vorschriften she did not pay any attention to (oder | orod she ignored) the regulations sie kehrte sich nicht an die Vorschriften „kehren“: intransitives Verb kehren [ˈkeːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) come back, return Beispiele kehrt! Militär, militärisch | military termMIL Kommando about turn (oder | orod face)! kehrt! Militär, militärisch | military termMIL Kommando rechtsum kehrt! right about turn (oder | orod face)! rechtsum kehrt! (ganze) Abteilung kehrt! squad about turn! (ganze) Abteilung kehrt! (ganze) Abteilung kehrt! umgangssprachlich | familiar, informalumg turn round and go back! (ganze) Abteilung kehrt! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen come (oder | orod go) back, return kehren zurückkehrenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> kehren zurückkehrenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
„zuunterst“: Adverb zuunterst [tsu-]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) right at the bottom, at the very bottom right at the bottom zuunterst at the very bottom zuunterst zuunterst Beispiele das Oberste zuunterst kehren to turn everything upside down (oder | orod topsy-turvy) das Oberste zuunterst kehren
„Unterste“ Unterste, das <Untersten; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the lowest part, the bottom the lowest part Unterste the bottom Unterste Unterste Beispiele das Unterste zuoberst kehren to turn everything upside down das Unterste zuoberst kehren
„zuoberst“: Adverb zuoberst [tsu-]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) uppermost, at the very top uppermost zuoberst at the very top zuoberst zuoberst Beispiele das Unterste zuoberst kehren to turn everything upside down (oder | orod topsy-turvy) das Unterste zuoberst kehren
„aussprengen“: transitives Verb aussprengentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sprinkle spread abroad, circulate sprinkle aussprengen Wasser aussprengen Wasser spread (abroad), circulate aussprengen Nachricht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aussprengen Nachricht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele er ließ das Gerücht aussprengen, er kehre zurück he let the rumo(u)r spread that he would return er ließ das Gerücht aussprengen, er kehre zurück
„Kamin“: Maskulinum Kamin [kaˈmiːn]Maskulinum | masculine m <Kamins; Kamine> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fireplace chimney chimney fireplace Kamin im Haus Kamin im Haus Beispiele wir saßen um den Kamin we sat around the fireplace wir saßen um den Kamin am Kamin by the fire(side), by the hearth am Kamin etwas in den Kamin schreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to consideretwas | something sth as lost, to writeetwas | something sth off etwas in den Kamin schreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg chimney Kamin Schornstein Kamin Schornstein Beispiele den Kamin kehren to sweep the chimney den Kamin kehren chimney Kamin Geologie | geologyGEOL Kamin Geologie | geologyGEOL Beispiele einen Kamin durchklettern beim Bergsteigen to climb (through) a chimney einen Kamin durchklettern beim Bergsteigen
„hinterst“: Superlativ hinterstSuperlativ | superlative sup Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hinterst → siehe „hintere“ hinterst → siehe „hintere“ „hinterst“: Adjektiv hinterstAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) last, backmost, hindmost, rearmost aftermost, sternmost last hinterst letzte backmost hinterst letzte hindmost hinterst letzte rearmost hinterst letzte hinterst letzte Beispiele wir saßen in der hintersten Reihe we sat in the back row wir saßen in der hintersten Reihe der hinterste Baum etc., und so weiter | et cetera, and so onetcauch | also a. the treeetc., und so weiter | et cetera, and so on etc right at the back der hinterste Baum am hintersten Ende at the tail end, at the very end am hintersten Ende aftermost hinterst Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF hinterst Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF sternmost hinterst Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF achterst hinterst Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF achterst „Hinterste das“: Neutrum hinterstNeutrum | neuter n <Hintersten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to turn everything upside down Beispiele nur in das Hinterste zuvorderst kehren to turn everything upside down (oder | orod topsy-turvy) nur in das Hinterste zuvorderst kehren
„Kehr- und Sprengwagen“: Maskulinum Kehr- und SprengwagenMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) road sweeper road sweeper Kehr- und Sprengwagen für die Straßenreinigung Kehr- und Sprengwagen für die Straßenreinigung