„radost“: feminin radostfeminin f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Freude, Vergnügen, Lust Freudefeminin f radost VergnügenNeutrum n radost Lustfeminin f radost radost Beispiele s radostí mit Vergnügen s radostí mít radost z čeho Freude haben anDativ dat sich freuen überAkkusativ akk mít radost z čeho plakat radostí vor Freude weinen plakat radostí jedna radost eine (wahre) Freude jedna radost Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„dĕtinský“ dĕtinský <Komparativkomp; -štĕjší> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kindisch kindisch dĕtinský dĕtinský Beispiele dĕtinská radost kindische Freude dĕtinská radost
„výkřik“: maskulin výkřikmaskulin m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schrei Schreimaskulin m výkřik výkřik Beispiele výkřik radosti Freudenschrei výkřik radosti
„život“: maskulin životmaskulin m <2. -a> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Leben LebenNeutrum n život život Beispiele radost ze života Lebensfreudefeminin f radost ze života nebezpečí života Lebensgefahrfeminin f nebezpečí života životu nebezpečný lebensgefährlich životu nebezpečný životaschopný lebensfähig životaschopný Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„hrozný“ hrozný Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schrecklich, furchtbar, entsetzlich, riesig, gewaltig schrecklich, furchtbar, entsetzlich hrozný hrozný riesig, gewaltig hrozný figürlich, im übertragenen Sinnfig hrozný figürlich, im übertragenen Sinnfig Beispiele hrozný čin Gräueltatfeminin f hrozný čin hrozný hlad Riesenhungermaskulin m hrozný hlad je hroznĕ milá sie ist furchtbar nett je hroznĕ milá mít hroznou radost sich riesig freuen mít hroznou radost Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„mít“ mít <mám, máš… usw., mĕl; mĕj!> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) haben, besitzen, enthalten, regelmäßig bekommen haben mít mít besitzen mít mít (ent)halten mít mít regelmäßig bekommen mít mít Beispiele mít radost (strach, zlost) z čeho sich freuen (sich fürchten, sich ärgern) überAkkusativ akk mít radost (strach, zlost) z čeho mít rád gernhaben mít rád mít přednášku einen Vortrag haltenoder od daran teilnehmen mít přednášku mít kohu za co jemanden halten fürAkkusativ akk mít kohu za co mít za to, zĕ … glaubenoder od meinen, dass … mít za to, zĕ … mít kohu k čemu jemanden veranlassen, drängen zuDativ dat mít kohu k čemu mít na sobĕ anhaben Kleidung mít na sobĕ Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„cítit“ cítit (po-) (pro-) (u-) (v- se) (vy-) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fühlen, verspüren, empfinden, riechen, wittern fühlen, empfinden cítit cítit (ver)spüren cítit cítit riechen, wittern cítit cítit Beispiele je cítit plyn es riecht nach Gas je cítit plyn je cítit česnekem er riecht nach Knoblauch je cítit česnekem cítit radost z čehooder od nad čím sich freuen überAkkusativ akk cítit radost z čehooder od nad čím cítit se opuštĕn(ý) sich verlassen fühlen cítit se opuštĕn(ý) cítit lítost nad čím bedauernAkkusativ akk cítit lítost nad čím nemohu ho ani cítit ich kann ihn nicht ausstehen nemohu ho ani cítit cítit se zdráv sich gesund fühlen cítit se zdráv cítit se jako doma sich wie zu Hause fühlen cítit se jako doma ten se cítí! familiär, umgangssprachlichumg figürlich, im übertragenen Sinnfig der fühlt sich! ten se cítí! familiär, umgangssprachlichumg figürlich, im übertragenen Sinnfig necítit se čím außer sich sein vorDativ dat Wut, Freude necítit se čím Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen