„sino“: masculino sino [ˈsino]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schicksal Schicksalneutro | Neutrum n sino sino Beispiele era su sino es war sein/ihr Schicksal era su sino era su sino también | auchtb er/sie war ihr/sein Schicksal era su sino también | auchtb
„sino“: conjunción sino [ˈsino]conjunción | Konjunktion cj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sondern sondern sino sino Beispiele no … sino que nur no … sino que no quiero sino que me dejen en paz ich will nur meine Ruhe, sonst nichts no quiero sino que me dejen en paz no sólo … sino también nicht nur …, sondern auch no sólo … sino también „sino“: preposición sino [ˈsino]preposición | Präposition, Verhältniswort prep Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) außer außer (dativo | Dativdat) sino sino Beispiele nadie lo sabe sino ella niemand außer ihr weiß es, nur sie weiß davon nadie lo sabe sino ella no te pido sino una cosa ich bitte dich nur um eins no te pido sino una cosa ¿quién sino tú? wer außer dir? wer anders als du…? ¿quién sino tú? ¿quién sino? wer sonst? ¿quién sino? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„sino…“: adjetivo sino…adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sino…, chinesisch-… sino…, chinesisch-… sino… en palabras compuestas sino… en palabras compuestas
„sólo“: adverbio sólo [ˈsolo]adverbio | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nur, bloß, erst nur, bloß sólo sólo erst sólo (≈ recién) sólo (≈ recién) Beispiele no sólo … sino también nicht nur…, sondern auch no sólo … sino también tan sólo nur tan sólo tan sólo (≈ al menos) wenigstens tan sólo (≈ al menos) sólo que … nur, dass … sólo que … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„contrario“: adjetivo contrario [kɔnˈtrarĭo]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) entgegengesetzt, widrig, Gegen…, feindlich, gegnerisch schädlich entgegengesetzt, widrig contrario (≈ opuesto) contrario (≈ opuesto) Gegen… contrario contrario feindlich, gegnerisch contrario (≈ no amistoso) contrario (≈ no amistoso) Beispiele viento contrario también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gegenwindmasculino | Maskulinum m viento contrario también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig en caso contrario andernfalls, sonst en caso contrario ser contrario aalguna cosa, algo | etwas a/c gegenalguna cosa, algo | etwas etwas sein im Gegensatz zualguna cosa, algo | etwas etwas (dativo | Dativdat) stehen ser contrario aalguna cosa, algo | etwas a/c schädlich contrario (≈ dañino) contrario (≈ dañino) „contrario“: masculino contrario [kɔnˈtrarĭo]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gegner, Feind Hindernis Beispiele el contrario dealguna cosa, algo | etwas a/c (≈ antónimo) das Gegenteil (o | oderod Gegensatzwort) vonalguna cosa, algo | etwas etwas el contrario dealguna cosa, algo | etwas a/c (≈ antónimo) lo contrario (dealguna cosa, algo | etwas a/c) das Gegenteil (vonalguna cosa, algo | etwas etwas) lo contrario (dealguna cosa, algo | etwas a/c) al contrario , por el contrario im Gegenteil al contrario , por el contrario de lo contrario andernfalls, sonst de lo contrario en contrario dagegen en contrario todo lo contrario ganz im Gegenteil todo lo contrario ni poco, ni mucho, sino todo lo contrario uso familiar | umgangssprachlichfam ich weiß selber nicht, wie viel ich will ni poco, ni mucho, sino todo lo contrario uso familiar | umgangssprachlichfam Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Gegnermasculino | Maskulinum m contrario Feindmasculino | Maskulinum m contrario contrario Hindernisneutro | Neutrum n contrario (≈ obstáculo) contrario (≈ obstáculo) „contrario“: femenino contrario [kɔnˈtrarĭo]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) widersprechen Beispiele llevar la -a widersprechen llevar la -a
„ya“: adverbio ya [ja]adverbio | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schon, jetzt, gleich, sofort Weitere Beispiele... schon ya ya jetzt ya (≈ ahora) ya (≈ ahora) gleich, sofort ya (≈ pronto) ya (≈ pronto) Beispiele ya lo sabe usted Sie wissen ja (schon) ya lo sabe usted ya me lo imaginaba yo das habe ich mir doch gleich gedacht ya me lo imaginaba yo si ya te lo he dicho mil veces ich habe es dir doch schon tausendmal gesagt si ya te lo he dicho mil veces ya lo creo das will ich meinen! ya lo creo ya voy ich komme gleich ya voy ya nos veremos wir sehen uns bald (wieder) ya nos veremos ya es hora de marcharnos es wird Zeit, dass wir gehen ya es hora de marcharnos Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele ya no en negaciones nicht mehr ya no en negaciones ya nadie se acuerda de ella niemand denkt mehr an sie ya nadie se acuerda de ella „ya“: conjunción ya [ja]conjunción | Konjunktion cj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) da ja... bald … bald …... bald weinend... Beispiele ya que da ja denn weil ya que ya … ya … bald … bald … entweder … oder … ya … ya … ya llorando, ya riendo bald weinend, bald lachend ya llorando, ya riendo no ya …, sino … nicht nur …, sondern (auch) … no ya …, sino … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „ya“: interjección ya [ja]interjección | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ach so!... ach ja!... aber freilich!... Beispiele ¡ya! ach so! ¡ya! ¡ah, ya! ach ja! ¡ah, ya! ya, ya ja, ja (so ist es) ya, ya ¡pues ya! uso familiar | umgangssprachlichfam aber freilich! klarer Fall! ¡pues ya! uso familiar | umgangssprachlichfam Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen