Deutsch-Spanisch Übersetzung für "bahn brechen"

"bahn brechen" Spanisch Übersetzung

Exakter Treffer

bahn brechen

Bahn

[baːn]Femininum | femenino f <Bahn; Bahnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • víaFemininum | femenino f
    Bahn (≈ Weg)
    caminoMaskulinum | masculino m
    Bahn (≈ Weg)
    Bahn (≈ Weg)
Beispiele
  • freie Bahn haben
    freie Bahn haben
  • Bahn brechen
    abrir nuevos caminos (oder | ood horizontes)
    Bahn brechen
  • sich (Dativ | dativodat) Bahn brechen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    abrirse caminooder | o od paso
    sich (Dativ | dativodat) Bahn brechen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • calzadaFemininum | femenino f
    Bahn (≈ Fahrspur)
    Bahn (≈ Fahrspur)
  • calleFemininum | femenino f
    Bahn Sport | deporteSPORT einzelne
    Bahn Sport | deporteSPORT einzelne
  • pistaFemininum | femenino f
    Bahn (≈ Rennbahn)
    Bahn (≈ Rennbahn)
  • pistaFemininum | femenino f (de hielo)
    Bahn (≈ Eisbahn)
    Bahn (≈ Eisbahn)
  • boleraFemininum | femenino f
    Bahn (≈ Kegelbahn)
    Bahn (≈ Kegelbahn)
  • trayectoMaskulinum | masculino m
    Bahn (≈ Flugbahn)
    Bahn (≈ Flugbahn)
  • órbitaFemininum | femenino f
    Bahn (≈ Umlaufbahn)
    Bahn (≈ Umlaufbahn)
  • tiraFemininum | femenino f
    Bahn (≈ Stoffbahn, Tapetenbahn)
    Bahn (≈ Stoffbahn, Tapetenbahn)

bahnen

[ˈbaːnən]transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • den Weg bahnen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    preparar el camino (para)
    den Weg bahnen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • sich (Dativ | dativodat) einen Weg bahnen
    abrirse paso, abrirse camino (en, por)
    sich (Dativ | dativodat) einen Weg bahnen

Bahn

Femininum | femenino f <Bahn; Bahnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ferrocarrilMaskulinum | masculino m
    Bahn (≈ Eisenbahn)
    trenMaskulinum | masculino m
    Bahn (≈ Eisenbahn)
    Bahn (≈ Eisenbahn)
Beispiele
  • tranvíaMaskulinum | masculino m
    Bahn (≈ Straßenbahn)
    Bahn (≈ Straßenbahn)
Beispiele

Brechen

Neutrum | neutro n <Brechens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • refracciónFemininum | femenino f
    Brechen Optik | ópticaOPT
    Brechen Optik | ópticaOPT
  • rupturaFemininum | femenino f
    Brechen besonders | especialmentebesonders figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Brechen besonders | especialmentebesonders figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • vómitoMaskulinum | masculino m
    Brechen Medizin | medicinaMED
    Brechen Medizin | medicinaMED

brechen

[ˈbrɛçən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <bricht; brach; gebrochen; h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • romper, quebrar
    brechen (≈ zerbrechen, durchbrechen)
    brechen (≈ zerbrechen, durchbrechen)
Beispiele
  • in Stücke brechen
    romper en pedazos
    in Stücke brechen
  • das Brot brechen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    das Brot brechen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
  • fracturar, romper
    brechen Medizin | medicinaMED Knochen
    brechen Medizin | medicinaMED Knochen
Beispiele
  • quebrar, extraer
    brechen (≈ herausbrechen) Marmor, Steine
    brechen (≈ herausbrechen) Marmor, Steine
  • violar, quebrantar
    brechen Gesetz figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    brechen Gesetz figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • faltar a
    brechen sein Wort, Versprechen
    brechen sein Wort, Versprechen
  • quebrantar
    brechen Vertrag
    brechen Vertrag
Beispiele
  • vencer
    brechen jemandes Widerstand, Willen
    brechen jemandes Widerstand, Willen
  • batir, superar
    brechen Sport | deporteSPORT Rekord
    brechen Sport | deporteSPORT Rekord
  • vomitar
    brechen (≈ erbrechen)
    brechen (≈ erbrechen)

brechen

[ˈbrɛçən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <bricht; brach; gebrochen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • romperse, quebrarse
    brechen (≈ zerbrechen, durchbrechen) <s.>
    brechen (≈ zerbrechen, durchbrechen) <s.>
Beispiele
  • in Stücke brechen <s.>
    hacerse pedazos
    in Stücke brechen <s.>
  • das Eis bricht <s.>
    se rompe el hielo
    das Eis bricht <s.>
Beispiele
  • mit gebrochener Stimme <sn>
    auch | tambiéna. con (la) voz entrecortada
    mit gebrochener Stimme <sn>
Beispiele
  • mit jemandem brechen <h.>
    romper conjemand | alguien alguien
    mit jemandem brechen <h.>
  • vomitar
    brechen (≈ sich erbrechen) umgangssprachlich | uso familiarfam <h.>
    brechen (≈ sich erbrechen) umgangssprachlich | uso familiarfam <h.>

brechen

[ˈbrɛçən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <bricht; brach; gebrochen; h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich brechen Wellen
    sich brechen Wellen
  • refractarse
    brechen Physik | físicaPHYS Licht, Strahlen
    brechen Physik | físicaPHYS Licht, Strahlen

Brecher

Maskulinum | masculino m <Brechers; Brecher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • golpeMaskulinum | masculino m de mar
    Brecher Welle
    Brecher Welle

U-Bahn

Femininum | femenino f <U-Bahn; U-Bahnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • metroMaskulinum | masculino m
    U-Bahn
    U-Bahn
Beispiele

Bahn…

in Zusammensetzungen | en palabras compuestas in Zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

S-Bahn®

[ˈɛsbaːn]Femininum | femenino f <S-Bahn; S-Bahnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Zaun

[tsaʊn]Maskulinum | masculino m <Zaun(e)s; Zäune>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cercaFemininum | femenino f
    Zaun
    cercadoMaskulinum | masculino m
    Zaun
    Zaun
  • valladoMaskulinum | masculino m
    Zaun aus Pfählen
    vallaMaskulinum | masculino m
    Zaun aus Pfählen
    Zaun aus Pfählen
Beispiele