Deutsch-Spanisch Übersetzung für "laeutete"

"laeutete" Spanisch Übersetzung

läuten
[ˈlɔʏtən]transitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i &unpersönliches Verb | verbo impersonal v/unpers <-ete>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tocar
    läuten
    läuten
  • repicar
    läuten Glocken
    läuten Glocken
  • sonar
    läuten Telefon
    läuten Telefon
Beispiele
  • es, jemand läutet an der Tür
    llaman a la puerta
    es, jemand läutet an der Tür
  • es läutet Mittag
    tocan las doce
    es läutet Mittag
  • ich habe läuten hören, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    he oído campanas de que …
    ich habe läuten hören, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
lauten
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <-ete>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wie lautet die Antwort?
    ¿cómo es la respuesta?
    wie lautet die Antwort?
  • lauten auf Passetc., und so weiter | etcétera etc
    estar expedido a nombre de
    lauten auf Passetc., und so weiter | etcétera etc
  • der Brief lautet folgendermaßen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Urteil
[ˈʊrtaɪl]Neutrum | neutro n <Urteils; Urteile>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • juicioMaskulinum | masculino m
    Urteil (≈ Bewertung, Meinung)
    opiniónFemininum | femenino f
    Urteil (≈ Bewertung, Meinung)
    Urteil (≈ Bewertung, Meinung)
Beispiele
  • sein Urteil abgebenoder | o od äußern überAkkusativ | acusativo acus
    dar (oder | ood manifestar) su opinión (sobre)
    sein Urteil abgebenoder | o od äußern überAkkusativ | acusativo acus
  • sein Urteil abgebenoder | o od äußern Sachverständiger
    sein Urteil abgebenoder | o od äußern Sachverständiger
  • sich (Dativ | dativodat) ein Urteil (überetwas | alguna cosa, algo etwas, jemanden) bilden
    formarse una idea (deetwas | alguna cosa, algo a/c,jemand | alguien alguien)
    sich (Dativ | dativodat) ein Urteil (überetwas | alguna cosa, algo etwas, jemanden) bilden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • falloMaskulinum | masculino m
    Urteil Rechtswesen | jurisprudenciaJUR (≈ Urteilsspruch)
    sentenciaFemininum | femenino f
    Urteil Rechtswesen | jurisprudenciaJUR (≈ Urteilsspruch)
    Urteil Rechtswesen | jurisprudenciaJUR (≈ Urteilsspruch)
  • veredictoMaskulinum | masculino m
    Urteil der Geschworenen
    Urteil der Geschworenen
Beispiele
so
[zoː]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • así, de este modo
    so (≈ in dieser Weise)
    so (≈ in dieser Weise)
Beispiele
  • so ist es! umgangssprachlich | uso familiarumg
    ¡así es!
    so ist es! umgangssprachlich | uso familiarumg
  • so oder so
    de todos modos
    so oder so
  • so genannt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • so einer, eine, eins Gegenstand umgangssprachlich | uso familiarumg
    uno, una así umgangssprachlich | uso familiarumg
    so einer, eine, eins Gegenstand umgangssprachlich | uso familiarumg
  • so ein Dummkopf!
    ¡qué idiota!
    so ein Dummkopf!
  • tan
    so vor adj und adv
    so vor adj und adv
Beispiele
  • más o menos, como
    so (≈ ungefähr) umgangssprachlich | uso familiarumg
    so (≈ ungefähr) umgangssprachlich | uso familiarumg
  • así
    so (≈ unverändert, in demselben Zustand)
    so (≈ unverändert, in demselben Zustand)
Beispiele
Beispiele
  • das schaffe ich auch so umgangssprachlich | uso familiarumg
    aún así lo voy a conseguir umgangssprachlich | uso familiarumg
    das schaffe ich auch so umgangssprachlich | uso familiarumg
  • das bekommen Sie so (≈ umsonst) umgangssprachlich | uso familiarumg
    se lo dan gratis
    das bekommen Sie so (≈ umsonst) umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • …, so der Minister bei Zitaten
    … en palabras del ministro
    …, so der Minister bei Zitaten
  • so lauteten seine Worte
    esas fueron sus palabras
    so lauteten seine Worte
Beispiele
  • oder so ähnlich? heißt sie nicht Margret
    ¿o algo así?
    oder so ähnlich? heißt sie nicht Margret
Beispiele
  • so? erstaunt
    ¿de veras?, ¿es posible?
    so? erstaunt
  • so, so! oft | frecuentementeoft ironisch | irónicoiron
    ¡ah, bueno!
    so, so! oft | frecuentementeoft ironisch | irónicoiron
Beispiele
  • so… wie Vergleich
    tan … como
    so… wie Vergleich
  • so wie… , so …mit Adjektiv | con adjetivo +adj
    como …, así
    so wie… , so …mit Adjektiv | con adjetivo +adj
  • so weit wie möglich
    lo más lejos posible
    so weit wie möglich
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
so
[zoː]Konjunktion | conjunción konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • si
    so (≈ wenn) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    so (≈ wenn) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
so
[zoː] Partikel

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • so hör doch! Aufforderung
    ¡haz el favor de escuchar!
    so hör doch! Aufforderung