„dahinterklemmen“: reflexives Verb dahinterklemmenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <trennbar | separablesep> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hacer un esfuerzo sobrehumano Beispiele sich gewaltig dahinterklemmen hacer un esfuerzo sobrehumano sich gewaltig dahinterklemmen
„gewaltig“: Adjektiv gewaltigAdjektiv | adjetivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) enorme, inmenso impresionante, tremendo poderoso enorme gewaltig (≈ riesig) gewaltig (≈ riesig) inmenso gewaltig Bauwerkauch | también a. gewaltig Bauwerkauch | también a. impresionante, tremendo gewaltig (≈ eindrucksvoll) gewaltig (≈ eindrucksvoll) poderoso gewaltig (≈ mächtig) gewaltig (≈ mächtig) „gewaltig“: Adverb gewaltigAdverb | adverbio adv umgangssprachlich | uso familiarumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) muy, tremendamente muy, tremendamente gewaltig (≈ sehr) gewaltig (≈ sehr) Beispiele sich gewaltig irren estar en un gran error sich gewaltig irren
„verrechnen“: transitives Verb verrechnentransitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) compensar, liquidar poner en cuenta compensar verrechnen (≈ ausgleichen) verrechnen (≈ ausgleichen) liquidar (conetwas | alguna cosa, algo a/c) verrechnen mitetwas | alguna cosa, algo etwas Summe verrechnen mitetwas | alguna cosa, algo etwas Summe poner en cuenta verrechnen (≈ gutschreiben) verrechnen (≈ gutschreiben) „verrechnen“: reflexives Verb verrechnenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <ohne ge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) equivocarse en una cuenta equivocarse equivocarse en diez euros en esto estás muy equivocado Beispiele sich verrechnen equivocarse en una cuenta sich verrechnen sich verrechnen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig equivocarse sich verrechnen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig sich um 10 Euro verrechnen equivocarse en diez euros sich um 10 Euro verrechnen da hast du dich gewaltig verrechnet en esto estás muy equivocado da hast du dich gewaltig verrechnet Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„schneiden“: transitives Verb | intransitives Verb schneidentransitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <schneidet; schnitt; geschnitten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cortar, recortar, podar montar tomar cerrada, meterse por delante Weitere Beispiele... cortar schneiden schneiden recortar schneiden (≈ abschneiden) schneiden (≈ abschneiden) podar schneiden Bäume, Hecken schneiden Bäume, Hecken Beispiele klein schneiden cortar (oder | ood picar) fino klein schneiden das Messer schneidet gut el cuchillo corta bien das Messer schneidet gut ins Gesicht schneiden Wind cortar la cara ins Gesicht schneiden Wind sich (Dativ | dativodat) die Haare schneiden lassen cortarse el pelo sich (Dativ | dativodat) die Haare schneiden lassen das schneidet mir ins Herz figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig me parte el corazón (oder | ood el alma) das schneidet mir ins Herz figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig eng/weit geschnitten Kleid de talle estrecho/ancho eng/weit geschnitten Kleid Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen montar schneiden Film schneiden Film tomar cerrada schneiden Kurve schneiden Kurve meterse por delante schneiden ein anderes Fahrzeug schneiden ein anderes Fahrzeug Beispiele eine Kurve schneiden tomar una curva cerrada eine Kurve schneiden Beispiele jemanden schneiden umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig hacer el vacío ajemand | alguien alguien jemanden schneiden umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig Beispiele Grimassen schneiden hacer muecas Grimassen schneiden „schneiden“: reflexives Verb schneidenreflexives Verb | verbo reflexivo v/r <schneidet; schnitt; geschnitten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cruzarse Weitere Beispiele... Beispiele sich schneiden (≈ sich verletzen) cortarse sich schneiden (≈ sich verletzen) cruzarse schneiden Linien schneiden Linien Beispiele sich (gewaltig) schneiden umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig estar (muy) equivocado sich (gewaltig) schneiden umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig