Deutsch-Spanisch Übersetzung für "aguante"

"aguante" Spanisch Übersetzung

aguante
[aˈɣŭante]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ausdauerfemenino | Femininum f
    aguante (≈ resistencia)
    aguante (≈ resistencia)
  • Geduldfemenino | Femininum f
    aguante (≈ paciencia)
    aguante (≈ paciencia)
Beispiele
aguantar
[aɣŭanˈtar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aguantaralguna cosa, algo | etwas a/c
    alguna cosa, algo | etwasetwas aushalten,alguna cosa, algo | etwas etwas ertragen
    aguantaralguna cosa, algo | etwas a/c
  • aguantaralguna cosa, algo | etwas a/c sin quejarse
    alguna cosa, algo | etwasetwas (er)dulden
    aguantaralguna cosa, algo | etwas a/c sin quejarse
  • aguantar burlas
    aguantar burlas
Beispiele
  • aguantar aalguien | jemand alguien
    jemanden ertragen
    aguantar aalguien | jemand alguien
  • no le puedo aguantar
    ich kann ihn nicht ausstehen
    no le puedo aguantar
Beispiele
aguantar
[aɣŭanˈtar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich gedulden
    aguantar (≈ tener paciencia)
    aguantar (≈ tener paciencia)
  • aushalten
    aguantar
    aguantar
Beispiele
  • no aguanto más
    ich halte es nicht länger aus
    no aguanto más
  • aguantar conalguna cosa, algo | etwas a/c
    alguna cosa, algo | etwasetwas ertragen (können)
    aguantar conalguna cosa, algo | etwas a/c
  • ¡aguanta! regionalismo | regionalreg
    halte durch!
    ¡aguanta! regionalismo | regionalreg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • keine direkte Übersetzung die Stellung beibehalten, mit der man den Stier reizt, um ihn zu töten
    aguantar tauromaquia | StierkampfTAUR
    aguantar tauromaquia | StierkampfTAUR
capacidad
[kapaθiˈða(ð)]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fassungsvermögenneutro | Neutrum n
    capacidad (≈ contenido)
    capacidad (≈ contenido)
  • Kapazitätfemenino | Femininum f
    capacidad especialmente | besondersespec tecnología | TechnikTEC
    capacidad especialmente | besondersespec tecnología | TechnikTEC
Beispiele
  • capacidad de absorción
    Absorptionsfähigkeitfemenino | Femininum f
    Aufnahmeleistungfemenino | Femininum f
    capacidad de absorción
  • capacidad de carga electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC
    Ladefähigkeitfemenino | Femininum f
    capacidad de carga electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC
  • capacidad de elevación de una bomba,etcétera | etc., und so weiter etc
    Förderleistungfemenino | Femininum f
    capacidad de elevación de una bomba,etcétera | etc., und so weiter etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Fähigkeitfemenino | Femininum f
    capacidad (≈ aptitud)
    Tüchtigkeitfemenino | Femininum f
    capacidad (≈ aptitud)
    capacidad (≈ aptitud)
Beispiele
palo
[ˈpalo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stockmasculino | Maskulinum m
    palo
    palo
  • Stabmasculino | Maskulinum m
    palo (≈ bastón)
    palo (≈ bastón)
  • Stielmasculino | Maskulinum m
    palo (≈ mango)
    palo (≈ mango)
  • Pfostenmasculino | Maskulinum m
    palo deporte | SportDEP
    palo deporte | SportDEP
Beispiele
  • primer/segundo palo deporte | SportDEP
    kurzer/langer Pfostenmasculino | Maskulinum m
    primer/segundo palo deporte | SportDEP
  • palo de golf
    Golfschlägermasculino | Maskulinum m
    palo de golf
  • palo para selfies , palo autofoto
    Selfiestangefemenino | Femininum f
    palo para selfies , palo autofoto
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Mastmasculino | Maskulinum m
    palo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
    palo marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR
Beispiele
  • palo mayor
    Großmastmasculino | Maskulinum m
    palo mayor
  • a palo seco
    mit gerefften Segeln
    a palo seco
  • a palo seco en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ohne Umstände
    a palo seco en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Farbefemenino | Femininum f
    palo naipes
    palo naipes
Beispiele
  • palo cortado arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    älterer Sherrymasculino | Maskulinum m
    palo cortado arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
Beispiele
  • palo dulce botánica | BotanikBOT
    Süßholzneutro | Neutrum n
    palo dulce botánica | BotanikBOT
  • Schlagmasculino | Maskulinum m
    palo también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    palo también | auchtb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • a medio palo América, regional | Amerika, nur regionalAm reg
    a medio palo América, regional | Amerika, nur regionalAm reg
  • dar palo aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam
    jemandem nicht behagen
    dar palo aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam
  • dar palos de ciego en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dar palos de ciego en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • palosplural | Plural pl (≈ bastonazos)
    Stockhiebemasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    palosplural | Plural pl (≈ bastonazos)
  • palosplural | Plural pl (≈ paliza)
    Prügelplural | Plural pl
    palosplural | Plural pl (≈ paliza)
  • andar a palos en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich herumprügeln
    andar a palos en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen