„ei“: Interjektion, Ausruf ei [aɪ]Interjektion, Ausruf | interjección int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ¡ah!... Beispiele ei, ei! ¡ah!, ¡toma! ei, ei!
„Ei“: Neutrum EiNeutrum | neutro n <Ei(e)s; Eier> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) huevo Weitere Beispiele... huevoMaskulinum | masculino m Ei Ei Beispiele hartes/weiches Ei huevoMaskulinum | masculino m duro/pasado por agua hartes/weiches Ei frisches/rohes Ei huevoMaskulinum | masculino m fresco/crudo frisches/rohes Ei faules Ei huevoMaskulinum | masculino m podrido faules Ei Eier legen poner huevos Eier legen Eier legend Zoologie | zoologíaZOOL ovíparo Eier legend Zoologie | zoologíaZOOL aus dem Ei kriechen salir del cascarón aus dem Ei kriechen wie auf Eiern gehen andar (como) pisando huevos wie auf Eiern gehen sich (Dativ | dativodat) wie ein Ei dem anderen gleichen parecerse como dos gotas de agua sich (Dativ | dativodat) wie ein Ei dem anderen gleichen wie aus dem Ei gepellt umgangssprachlich | uso familiarumg de punta en blanco umgangssprachlich | uso familiarumg wie aus dem Ei gepellt umgangssprachlich | uso familiarumg jemanden wie ein rohes Ei behandeln tratar ajemand | alguien alguien con guante blancooder | o od de seda jemanden wie ein rohes Ei behandeln Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele das Ei des Kolumbus figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig el huevo de Colón das Ei des Kolumbus figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig das Ei will klüger sein als die Henne sprichwörtlich | proverbiosprichw quierebeziehungsweise | respectivamente bzw quieres enseñar el padrenuestro al cura das Ei will klüger sein als die Henne sprichwörtlich | proverbiosprichw Beispiele hundert EierPlural | plural pl (≈ Geld) umgangssprachlich | uso familiarumg cien euros, marcos,etc., und so weiter | etcétera etc hundert EierPlural | plural pl (≈ Geld) umgangssprachlich | uso familiarumg Beispiele EierPlural | plural pl (≈ Hoden) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl huevosMaskulinum Plural | masculino plural mpl Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl EierPlural | plural pl (≈ Hoden) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl
„Grum(me)t“: Neutrum GrumtNeutrum | neutro n <Grum(me)ts> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) segundo corte (hierbaFemininum | femenino f de) segundo corteMaskulinum | masculino m Grum(me)t Agrar-/Landwirtschaft | agriculturaAGR Grum(me)t Agrar-/Landwirtschaft | agriculturaAGR
„me“: pronombre me [me]pronombre | Pronomen, Fürwort pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mir, mich mir me me mich me me
„Gelbe(s)“: Neutrum GelbeNeutrum | neutro n <→ A> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) amarillo amarilloMaskulinum | masculino m Gelbe(s) Gelbe(s) Beispiele das ist nicht das Gelbe vom Ei umgangssprachlich | uso familiarumg no es lo mejor das ist nicht das Gelbe vom Ei umgangssprachlich | uso familiarumg
„Kolumbus“: Maskulinum Kolumbus [koˈlʊmbus]Maskulinum | masculino m <Kolumbus> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Cristobal Colón el huevo de Colón Beispiele Christoph Kolumbus Cristobal ColónMaskulinum | masculino m Christoph Kolumbus das Ei des Kolumbus el huevo de Colón das Ei des Kolumbus
„ausblasen“: transitives Verb ausblasentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) soplar, apagar soplando soplar, apagar soplando ausblasen ausblasen Beispiele ein Ei ausblasen soplar un huevo para vaciarlo ein Ei ausblasen jemandem das Lebenslicht ausblasen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig quitar la vida ajemand | alguien alguien jemandem das Lebenslicht ausblasen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„schlüpfen“: intransitives Verb schlüpfen [ˈʃlʏpfən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deslizarse deslizarse (en) schlüpfen inAkkusativ | acusativo akk schlüpfen inAkkusativ | acusativo akk Beispiele (aus dem Ei) schlüpfen salir (del huevo) (aus dem Ei) schlüpfen in den/aus dem Mantel schlüpfen ponerse/quitarse el abrigo in den/aus dem Mantel schlüpfen
„Tee-Ei“: Neutrum Tee-EiNeutrum | neutro n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bola-colador para té bola-coladorFemininum | femenino f para té Tee-Ei Tee-Ei
„abziehen“: transitives Verb abziehentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quitarse, sacar de la cerradura restar, sustraer, deducir, retener sacar una copia de retirar destilar Weitere Beispiele... quitarse abziehen Ring abziehen Ring sacar (de la cerradura) abziehen Schlüssel abziehen Schlüssel Beispiele das Bett abziehen quitar las sábanas das Bett abziehen die Haut abziehen sacar la piel (de) die Haut abziehen restar, sustraer abziehen Mathematik | matemáticaMATH abziehen Mathematik | matemáticaMATH deducir, retener (de) abziehen von Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH v. Preis, Gehalt abziehen von Wirtschaft/Volkswirtschaft | economíaWIRTSCH v. Preis, Gehalt Beispiele Kunden abziehen Handel | comercioHANDEL quitar la clientela Kunden abziehen Handel | comercioHANDEL sacar una copia (de) abziehen Fotografie | fotografíaFOTO abziehen Fotografie | fotografíaFOTO retirar abziehen besonders | especialmentebesonders Militär, militärisch | miliciaMIL Truppen abziehen besonders | especialmentebesonders Militär, militärisch | miliciaMIL Truppen destilar abziehen Flüssigkeiten abziehen Flüssigkeiten Beispiele mit einem Ei abziehen Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR incorporar un huevo batido mit einem Ei abziehen Kochkunst und Gastronomie | arte culinario y gastronomíaGASTR „abziehen“: intransitives Verb abziehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) salir, alejarse retirarse largarse salir abziehen Rauch abziehen Rauch alejarse abziehen Gewitter abziehen Gewitter retirarse abziehen Militär, militärisch | miliciaMIL abziehen Militär, militärisch | miliciaMIL largarse abziehen (≈ weggehen) umgangssprachlich | uso familiarumg abziehen (≈ weggehen) umgangssprachlich | uso familiarumg