Deutsch-Italienisch Übersetzung für "to lose ones ability to do sth"

"to lose ones ability to do sth" Italienisch Übersetzung

Meinten Sie Tor, tot oder Tb?
to’
[tɔ]interiezione | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to’ → siehe „toh
    to’ → siehe „toh
To-do-Liste
[tuˈduːlɪstə]Femininum | femminile f <-; -n>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • listaFemininum | femminile f delle cose da fare
    To-do-Liste
    To-do-Liste
do
[dɔ]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • c, Cneutro | Neutrum n
    do musica | MusikMUS
    do musica | MusikMUS
Beispiele
Do.
Abkürzung | abbreviazione abk (= Donnerstag)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Lose
Femininum | femminile f <Lose; -n> Nautik/Schifffahrt | marineriaSCHIFF

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • imbandoMaskulinum | maschile m
    Lose
    Lose
lose
Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lose Knöpfe
    bottoni lenti
    lose Knöpfe
  • lose werden
    allentarsi
    lose werden
  • staccato
    lose ohne Zusammenhalt
    lose ohne Zusammenhalt
Beispiele
  • lose Blätter
    pagine staccate
    lose Blätter
Beispiele
Beispiele
  • eine lose Beziehung figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    un rapporto senza impegni
    eine lose Beziehung figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • non aderente, dalla linea morbida
    lose nicht eng anliegend
    lose nicht eng anliegend
  • sciolto
    lose nicht verpackt
    lose nicht verpackt
Beispiele
  • singolo
    lose einzeln
    lose einzeln
lose
Adverb | avverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
lösen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • liberare
    lösen befreien
    lösen befreien
Beispiele
  • sie löste ihre Hand aus seiner
    liberò la mano dalla sua
    sie löste ihre Hand aus seiner
Beispiele
  • die Zunge lösen
    sciogliere la lingua
    die Zunge lösen
  • einen Knoten / die Muskelverspannung lösen
    sciogliere un nodo / la tensione muscolare
    einen Knoten / die Muskelverspannung lösen
  • etwas | qualcosaetwas löst den Husten
    qc fa sciogliere il catarro
    etwas | qualcosaetwas löst den Husten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • annullare
    lösen nichtig machen
    lösen nichtig machen
Beispiele
Beispiele
  • die Beziehungen zu jemandem lösen
    troncare i rapporti con qn
    die Beziehungen zu jemandem lösen
Beispiele
Beispiele
lösen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sich lösen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    sich lösen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
  • der Knoten/Krampf löst sich
    il nodo/crampo si scioglie
    der Knoten/Krampf löst sich
Beispiele
  • sich lösen sich lockern
    allentarsi
    sich lösen sich lockern
Beispiele
Beispiele
  • sich lösen sich befreien
    liberarsi
    sich lösen sich befreien
  • sich aus jemandes Umarmung lösen
    liberarsi dall’abbraccio di qn
    sich aus jemandes Umarmung lösen
  • sich von Vorurteilen lösen
    liberarsi dai pregiudizi
    sich von Vorurteilen lösen
Beispiele
  • sich lösen sich klären
    risolversi
    sich lösen sich klären
los
Adjektiv | aggettivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • staccato
    los abgetrennt
    los abgetrennt
Beispiele
  • etwas | qualcosaetwas los sein umgangssprachlich | familiareumg
    etwas | qualcosaetwas los sein umgangssprachlich | familiareumg
  • j-n/etw los sein befreit umgangssprachlich | familiareumg
    essere libero da qn/qc
    j-n/etw los sein befreit umgangssprachlich | familiareumg
Beispiele
  • bei ihm ist immeretwas | qualcosa etwas los umgangssprachlich | familiareumg
    bei ihm ist immeretwas | qualcosa etwas los umgangssprachlich | familiareumg
  • mit ihm ist nichts (oder | ood nicht viel) los
    non è in vena
    mit ihm ist nichts (oder | ood nicht viel) los
  • mitetwas | qualcosa etwas ist nichts (oder | ood nicht viel) los
    non è poi un gran che
    mitetwas | qualcosa etwas ist nichts (oder | ood nicht viel) los
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
los
Adverb | avverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • los, beeil dich!
    avanti, sbrigati!
    los, beeil dich!
do.
Abkürzung | abbreviazione abk (= dito)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

diesis
[ˈdjɛːzis]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kreuzneutro | Neutrum n
    diesis musica | MusikMUS
    diesis musica | MusikMUS
Beispiele