„heben“: transitives Verb hebentransitives Verb | verbo transitivo v/t <hob; gehoben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sollevare, alzare mettere su elevare aumentare far risaltare (sol)levare, alzare heben heben Beispiele ein Gewicht heben sollevare un peso ein Gewicht heben die Hand heben alzare la mano die Hand heben den Blick (zu jemandem) heben levare lo sguardo (verso qn) den Blick (zu jemandem) heben die Stimmung heben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig sollevare il morale die Stimmung heben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig einen heben umgangssprachlich | familiareumg farsi un bicchierino einen heben umgangssprachlich | familiareumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mettere (su) heben hochnehmen heben hochnehmen Beispiele jemanden auf die Schultern heben mettersi qn in spalla jemanden auf die Schultern heben Beispiele ein gesunkenes Schiff heben recuperare una nave affondata ein gesunkenes Schiff heben Beispiele einen Schatz heben disseppellire un tesoro einen Schatz heben elevare heben verbessern heben verbessern Beispiele das Niveau heben elevare il livello das Niveau heben aumentare heben steigern heben steigern Beispiele den Umsatz heben aumentare il fatturato den Umsatz heben far risaltare heben hervorheben heben hervorheben „heben“: reflexives Verb hebenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r <hob; gehoben> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alzarsi alzarsi in volo Beispiele sich heben alzarsi sich heben sich in die Luft heben alzarsi in volo sich in die Luft heben