„elend“: Adjektiv elendAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) misero, povero miserabile Weitere Beispiele... misero, povero elend elend miserabile elend kümmerlich elend kümmerlich Beispiele ein elendes Leben una vita miserabile ein elendes Leben Beispiele ich fühle mich elend mi sento male ich fühle mich elend Beispiele elende Lügen pejorativ, abwertend | spregiativopej misere bugie elende Lügen pejorativ, abwertend | spregiativopej
„Elend“: Neutrum ElendNeutrum | neutro n <-s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) miseria miseriaFemininum | femminile f Elend Elend Beispiele ins Elend geraten cadere in miseria ins Elend geraten nur noch ein Häufchen Elend sein essere ridotto a uno straccio nur noch ein Häufchen Elend sein
„hineinstoßen“: transitives Verb hineinstoßentransitives Verb | verbo transitivo v/t <stößt; stieß; gestoßen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) piantare spingere piantare hineinstoßen hineinstoßen Beispiele einen Pflock in den Boden hineinstoßen piantare un palo nel terreno einen Pflock in den Boden hineinstoßen spingere hineinstoßen Menschen hineinstoßen Menschen Beispiele jemanden ins Wasser hineinstoßen spingerejemand | qualcuno qn in acqua jemanden ins Wasser hineinstoßen jemanden ins Elend hineinstoßen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig ridurrejemand | qualcuno qn in miseria jemanden ins Elend hineinstoßen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig „hineinstoßen“: intransitives Verb hineinstoßenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <stößt; stieß; gestoßen; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) penetrare, spingersi Weitere Beispiele... penetrare, spingersi hineinstoßen hineinstoßen Beispiele in eine Parklücke hineinstoßen infilarsi in un parcheggio in eine Parklücke hineinstoßen Beispiele ins Horn, in die Trompete hineinstoßen obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs suonare il corno, la tromba ins Horn, in die Trompete hineinstoßen obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs
„Hund“: Maskulinum HundMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cane Weitere Beispiele... caneMaskulinum | maschile m Hund Hund Beispiele ein scharfer (oder | ood bissiger) Hund un cane che morde ein scharfer (oder | ood bissiger) Hund elender Hund! figlio d’un cane! elender Hund! Hunde, die (viel) bellen, beißen nicht can che abbaia non morde Hunde, die (viel) bellen, beißen nicht Beispiele auf den Hund kommen cadere in miseria auf den Hund kommen bekannt sein wie ein bunter Hund esser conosciutissimo bekannt sein wie ein bunter Hund da liegt der Hund begraben qui sta il busillis (oder | ood il problema) da liegt der Hund begraben damit lockt man keinen Hund hinterm Ofen hervor con ciò non si cava un ragno dal buco damit lockt man keinen Hund hinterm Ofen hervor den letzten beißen die Hunde chi tardi arriva, male alloggia den letzten beißen die Hunde der arme Hund! poveraccio! der arme Hund! ein dicker Hund una vera insolenza ein dicker Hund ein gerissener Hund un volpone ein gerissener Hund vor die Hunde gehen rovinarsi, cadere in miseria vor die Hunde gehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen