Deutsch-Französisch Übersetzung für "gegn"

"gegn" Französisch Übersetzung

Meinten Sie gegen, gern, gegr., Gen. oder gen?
Gegner
[ˈgeːgnər(ɪn)]Maskulinum | masculin m <Gegners; Gegner> Gegnerin (Femininum | fémininf) <Gegnerin; Gegnerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • adversaireMaskulinum und Femininum | masculin et féminin m/f
    Gegner auch | aussia. Sport | sportSPORT
    Gegner auch | aussia. Sport | sportSPORT
  • ennemi(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    Gegner Militär, militärisch | terme militaireMIL
    Gegner Militär, militärisch | terme militaireMIL
  • opposant(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f)
    Gegner Politik | politiquePOL
    Gegner Politik | politiquePOL
Beispiele
  • ein Gegner der Abtreibungetc., und so weiter | et cetera etc sein
    être un adversaire de l’avortement,etc., und so weiter | et cetera etc
    ein Gegner der Abtreibungetc., und so weiter | et cetera etc sein
geschworen
[gəˈʃvoːrən]Partizip Perfekt | participe passé pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

geschworen
[gəˈʃvoːrən]als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
überspielen
transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • masquer
    überspielen Schwächen
    überspielen Schwächen
  • dissimuler
    überspielen
    überspielen
  • repiquer
    überspielen Kassette
    überspielen Kassette
  • transmettre
    überspielen Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | télévisionTV Bericht etc
    überspielen Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | télévisionTV Bericht etc
Beispiele
  • den Gegner überspielen Sport | sportSPORT
    surclasser l’adversaire
    den Gegner überspielen Sport | sportSPORT
erklärt
als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Angriffsfläche
Femininum | féminin f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • surfaceFemininum | féminin f de prise
    Angriffsfläche
    Angriffsfläche
  • priseFemininum | féminin f
    Angriffsfläche figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Angriffsfläche figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
behindern
transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ausgesprochen
als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • marqué
    ausgesprochen
    ausgesprochen
  • prononcé
    ausgesprochen
    ausgesprochen
  • accentué
    ausgesprochen
    ausgesprochen
  • net, nette
    ausgesprochen
    ausgesprochen
Beispiele
ausgesprochen
als Adverb gebraucht | adverbialement advl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Revanche
[reˈvãːʃ(ə)]Femininum | féminin f <Revanche; Revanchen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • revancheFemininum | féminin f
    Revanche
    Revanche
Beispiele
vermitteln
transitives Verb | verbe transitif v/t <; sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • procurer (àjemand | quelqu’un qn)
    vermitteln jemandem Stelle, Geschäft
    vermitteln jemandem Stelle, Geschäft
Beispiele
  • arranger
    vermitteln Treffen
    vermitteln Treffen
  • donner
    vermitteln Bild, Eindruck
    vermitteln Bild, Eindruck
  • transmettre
    vermitteln Kenntnisse
    vermitteln Kenntnisse
  • communiquer
    vermitteln
    vermitteln
Beispiele
vermitteln
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <; sans ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • servir de médiateur (dans), (entre)
    vermitteln bei, inmit Dativ | avec datif +dat
    vermitteln bei, inmit Dativ | avec datif +dat
Beispiele
  • zwischen den Gegnern vermitteln (≈ schlichten) mit Erfolg
    réconcilier les adversaires
    zwischen den Gegnern vermitteln (≈ schlichten) mit Erfolg
fegen
[ˈfeːgən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • balayer
    fegen mit Besen
    fegen mit Besen
  • ramoner
    fegen Schornstein
    fegen Schornstein
Beispiele
  • (den Schornstein) fegen
    ramoner (la cheminée)
    (den Schornstein) fegen
Beispiele
  • den Gegner vom Platz fegen Sport | sportSPORT umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    den Gegner vom Platz fegen Sport | sportSPORT umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • etwas vom Tisch fegen
    envoyer valseretwas | quelque chose qc
    etwas vom Tisch fegen
  • etwas vom Tisch fegen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    balayeretwas | quelque chose qc d’un revers de main
    etwas vom Tisch fegen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
fegen
[ˈfeːgən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • passer en trombe
    fegen Schnellzug etc
    fegen Schnellzug etc
Beispiele