Deutsch-Französisch Übersetzung für "fuer diese stelle braucht man jemanden tatkraeftiges"

"fuer diese stelle braucht man jemanden tatkraeftiges" Französisch Übersetzung

Meinten Sie diese, man, Stulle oder Stille?
dièse
[djɛz]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kreuzneutre | Neutrum n
    dièse musique | MusikMUS
    dièse musique | MusikMUS
Beispiele
dièse
[djɛz]adjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • do dièse
    cis(-Moll)
    Cis(-Dur)
    do dièse
  • toucheféminin | Femininum f dièse téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
    Rautetasteféminin | Femininum f
    toucheféminin | Femininum f dièse téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL informatique | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
Mans

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Le Mans [ləmɑ̃]
    keine direkte Übersetzung Stadt im Departement Sarthe
    Le Mans [ləmɑ̃]
Mans
[ləmɑ̃]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • keine direkte Übersetzung Stadt im Dep. Sarthe
    Mans (Le)
    Mans (Le)
stèle
[stɛl]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Steleféminin | Femininum f
    stèle
    stèle
Beispiele
maniement
[manimɑ̃]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Handhabungféminin | Femininum f
    maniement
    maniement
  • Umgangmasculin | Maskulinum m (mit)
    maniement de aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    maniement de aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Bedienungféminin | Femininum f
    maniement d’une machine
    maniement d’une machine
  • Betätigungféminin | Femininum f
    maniement
    maniement
  • Lenkenneutre | Neutrum n
    maniement d’un véhicule
    maniement d’un véhicule
  • Manövrierenneutre | Neutrum n
    maniement
    maniement
Beispiele
  • maniement d’armes terme militaire | Militär, militärischMIL
    (Gewehr)Griffemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl
    maniement d’armes terme militaire | Militär, militärischMIL
  • Umgangmasculin | Maskulinum m (mit)
    maniement de de fonds, d’une foule etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    maniement de de fonds, d’une foule etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
do
[do]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • c ou Cneutre | Neutrum n
    do musique | MusikMUS
    do musique | MusikMUS
Beispiele
tatkräftig
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • actif
    tatkräftig
    tatkräftig
  • dynamique
    tatkräftig (≈ schwungvoll)
    tatkräftig (≈ schwungvoll)
  • énergique
    tatkräftig
    tatkräftig
Beispiele
tatkräftig
Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

manier
[manje]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • umgehen mit
    manier fonds (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    manier fonds (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (geschickt) gebrauchen
    manier ironie
    manier ironie
Beispiele
manier
[manje]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • se manier familier | umgangssprachlichfam → siehe „magner
    se manier familier | umgangssprachlichfam → siehe „magner
manie
[mani]féminin | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Manieféminin | Femininum f
    manie psychologie | PsychologiePSYCH
    manie psychologie | PsychologiePSYCH
Beispiele
  • Schrulleféminin | Femininum f
    manie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    manie (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Tickmasculin | Maskulinum m
    manie familier | umgangssprachlichfam
    manie familier | umgangssprachlichfam
  • Eigenheitféminin | Femininum f
    manie
    manie
Beispiele
  • chacun a ses petites manies
    jeder hat seine kleinen Eigenheiten, Eigenarten
    chacun a ses petites manies
  • chacun a ses petites manies familier | umgangssprachlichfam
    jeder hat seinen Vogel
    chacun a ses petites manies familier | umgangssprachlichfam
Stelle
[ˈʃtɛlə]Femininum | féminin f <Stelle; Stellen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • placeFemininum | féminin f
    Stelle (≈ Ort)
    Stelle (≈ Ort)
  • lieuMaskulinum | masculin m
    Stelle
    Stelle
  • endroitMaskulinum | masculin m
    Stelle (≈ bestimmter Bereich)
    Stelle (≈ bestimmter Bereich)
Beispiele
  • eine schwache Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    eine schwache Stelle figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • A an die Stelle von B setzen
    A an die Stelle von B setzen
  • an jemandes Stelle (Akkusativ | accusatifakk) treten
    prendre la place dejemand | quelqu’un qn
    an jemandes Stelle (Akkusativ | accusatifakk) treten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • placeFemininum | féminin f
    Stelle (≈ Arbeitsstelle)
    Stelle (≈ Arbeitsstelle)
  • emploiMaskulinum | masculin m
    Stelle
    Stelle
  • posteMaskulinum | masculin m
    Stelle
    Stelle
Beispiele
  • eine freie Stelle
    un poste vacant
    eine freie Stelle
  • service(s)Maskulinum Plural | masculin pluriel m(pl) administratif(s)
    Stelle (≈ Behörde, Dienststelle)
    Stelle (≈ Behörde, Dienststelle)
  • passageMaskulinum | masculin m
    Stelle in einem Schrift-, Musikstück
    Stelle in einem Schrift-, Musikstück
  • lieuMaskulinum | masculin m
    Stelle in einer Reihenfolge
    Stelle in einer Reihenfolge
  • rangMaskulinum | masculin m
    Stelle
    Stelle
Beispiele
  • décimaleFemininum | féminin f
    Stelle (≈ Dezimalstelle)
    Stelle (≈ Dezimalstelle)
Beispiele