Deutsch-Französisch Übersetzung für "darf ich vorstellen"

"darf ich vorstellen" Französisch Übersetzung

Meinten Sie verstellen?
vorstellen
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • avancer
    vorstellen Fuß, Gegenstandauch | aussi a. Uhr
    vorstellen Fuß, Gegenstandauch | aussi a. Uhr
  • présenter (àjemand | quelqu’un qn)
    vorstellen jemandem (≈ zeigen, bekannt machen)
    vorstellen jemandem (≈ zeigen, bekannt machen)
Beispiele
  • ich möchte Ihnen … vorstellen
    je vous présente
    ich möchte Ihnen … vorstellen
Beispiele
  • er stellt etwas vor (≈ sieht gut aus) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    il présente bien umgangssprachlich | familierumg
    er stellt etwas vor (≈ sieht gut aus) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • er stellt etwas vor (≈ gilt als Persönlichkeit)
    er stellt etwas vor (≈ gilt als Persönlichkeit)
  • signifier
    vorstellen (≈ bedeuten)
    vorstellen (≈ bedeuten)
vorstellen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (Dativ | datifdat) etwas vorstellen
    s’imaginer, se figureretwas | quelque chose qc
    sich (Dativ | datifdat) etwas vorstellen
  • sich (Dativ | datifdat) etwas vorstellen
    se faire une idée deetwas | quelque chose qc
    sich (Dativ | datifdat) etwas vorstellen
  • sich (Dativ | datifdat) etwas vorstellen (≈ sich vergegenwärtigen)
    se représenteretwas | quelque chose qc
    sich (Dativ | datifdat) etwas vorstellen (≈ sich vergegenwärtigen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich jemandem vorstellen
    se présenter àjemand | quelqu’un qn
    sich jemandem vorstellen
dürfen
[ˈdʏrfən]Hilfsverb | verbe auxiliaire v/aux <darf; durfte; Partizip Perfekt | participe passépperf dürfen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • avoir la permission, le droit de
    dürfen (≈ die Erlaubnis haben)
    dürfen (≈ die Erlaubnis haben)
  • pouvoir
    dürfen
    dürfen
Beispiele
  • das hättest du nicht tun dürfen
    tu n’aurais pas faire cela
    das hättest du nicht tun dürfen
  • wenn ich fragen darf
    si je peux vous le demander
    wenn ich fragen darf
  • pouvoir
    dürfen (≈ Grund haben)
    dürfen (≈ Grund haben)
Beispiele
  • das dürfte stimmen (≈ wahrscheinlich sein)
    cela devrait, doit être juste
    das dürfte stimmen (≈ wahrscheinlich sein)
Beispiele
  • was darf es sein?
    qu’est-ce que vous désirez?
    was darf es sein?
  • darf es sonst noch etwas sein?
    et avec ça?
    darf es sonst noch etwas sein?
dürfen
[ˈdʏrfən]transitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i <darf; durfte; Partizip Perfekt | participe passépperf gedurft>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • darf ich?
    puis-je?
    est-ce que je peux?
    darf ich?
  • sie darf alles
    elle a le droit de tout faire
    elle a tous les droits
    sie darf alles
Ich
Neutrum | neutre n <Ichs̸; Ichs̸>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • moiMaskulinum | masculin m
    Ich
    Ich
darf
[darf(st)]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ich
[ɪç]Personalpronomen | pronom personnel pers pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jebeziehungsweise | respectivement bzw. j’
    ich
    ich
  • moi
    ich betont
    ich betont
Beispiele
zusammenpacken
transitives Verb | verbe transitif v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • darf ich alles zusammenpacken? im Geschäft
    voulez-vous que je fasse un seul paquet?
    darf ich alles zusammenpacken? im Geschäft
zusammenpacken
intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ranger ses affaires
    zusammenpacken
    zusammenpacken
Beeilung
Femininum | féminin f <Beeilung> umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein bisschen Beeilung(, wenn ich bitten darf!) umgangssprachlich | familierumg
    activons!
    ein bisschen Beeilung(, wenn ich bitten darf!) umgangssprachlich | familierumg
  • ein bisschen Beeilung(, wenn ich bitten darf!) umgangssprachlich | familierumg
    pressons!
    ein bisschen Beeilung(, wenn ich bitten darf!) umgangssprachlich | familierumg
  • ein bisschen Beeilung(, wenn ich bitten darf!) umgangssprachlich | familierumg
    dépêchons!
    ein bisschen Beeilung(, wenn ich bitten darf!) umgangssprachlich | familierumg
zurückdürfen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr> umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
worunter
Adverb | adverbe adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sous quoi?
    worunter interrogativ
    worunter interrogativ
  • de quoi
    worunter (≈ woran)
    worunter (≈ woran)
Beispiele
  • worunter hat er sich versteckt?
    sous quoi s’est-il caché?
    worunter hat er sich versteckt?
  • worunter leidet sie?
    de quoi souffre-t-elle?
    worunter leidet sie?
  • sous quoi
    worunter relativisch
    worunter relativisch
  • sous lequel
    worunter
    worunter
  • parmi lesquels
    worunter unter einer Menge
    worunter unter einer Menge
Beispiele
Über-Ich
Neutrum | neutre n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • surmoiMaskulinum | masculin m
    Über-Ich Psychologie | psychologiePSYCH
    Über-Ich Psychologie | psychologiePSYCH