„write-protect“: transitive verb write-protecttransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schreibschützen schreibschützen write-protect write-protect
„tab“: noun tab [tæb]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schlaufe, Lappen, lose Herabhängendes, Band, Ohrklappe... Tabulator, Tab Indexstanzung, IndexZunge Etikett, Schildchen, Anhänger, Reiter, Tab Nase, Öse, Vorsprung ZwischenaktVorhang Trimmruder lederner Fingerschützer Rechnung, Kontrolle, Konto, Beaufsichtigung Aufschlag, Abzeichen, Streifen, Stabsoffizier (etwas) Streifen-or | oder od Riemen-or | oder od Klappen-or | oder od Krempenartiges tab tab Schlaufefeminine | Femininum f tab Schlingefeminine | Femininum f tab (Mantel)Aufhängermasculine | Maskulinum m tab tab Lappenmasculine | Maskulinum m tab Zipfelmasculine | Maskulinum m tab Endeneuter | Neutrum n tab tab (etwas) lose Herabhängendes, Bandneuter | Neutrum n tab tab Ohrklappefeminine | Femininum f tab on hat tab on hat Laschefeminine | Femininum f tab on shoe tab on shoe Metallspitzefeminine | Femininum f tab on shoelace Dornmasculine | Maskulinum m tab on shoelace tab on shoelace Pattefeminine | Femininum f tab tab Tabulatormasculine | Maskulinum m tab informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Tabmasculine | Maskulinum m tab informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT tab informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Indexstanzungfeminine | Femininum f tab BUCHDRUCK (Index)Zungefeminine | Femininum f tab BUCHDRUCK tab BUCHDRUCK Etikettneuter | Neutrum n tab on index card Schildchenneuter | Neutrum n tab on index card Anhängermasculine | Maskulinum m tab on index card Reitermasculine | Maskulinum m tab on index card Tabmasculine | Maskulinum m tab on index card tab on index card Nasefeminine | Femininum f tab engineering | TechnikTECH Ösefeminine | Femininum f tab engineering | TechnikTECH Vorsprungmasculine | Maskulinum m tab engineering | TechnikTECH tab engineering | TechnikTECH (Art) (Zwischenakt)Vorhangmasculine | Maskulinum m tab stage curtain tab stage curtain Trimmruderneuter | Neutrum n tab aviation | LuftfahrtFLUG tab aviation | LuftfahrtFLUG lederner Fingerschützer tab on archer’s finger tab on archer’s finger Rechnungfeminine | Femininum f tab billespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Kontoneuter | Neutrum n tab billespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg tab billespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Kontrollefeminine | Femininum f tab supervisionespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beaufsichtigungfeminine | Femininum f tab supervisionespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg tab supervisionespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to keep (a) tab ( British English | britisches EnglischBr tabs) onsomething | etwas sth something | etwasetwas unter Kontrolle halten to keep (a) tab ( British English | britisches EnglischBr tabs) onsomething | etwas sth to pick up the tab die Rechnung bezahlenor | oder od übernehmen to pick up the tab Aufschlagmasculine | Maskulinum m tab military term | Militär, militärischMIL on collar of uniform Abzeichenneuter | Neutrum n tab military term | Militär, militärischMIL on collar of uniform Streifenmasculine | Maskulinum m tab military term | Militär, militärischMIL on collar of uniform tab military term | Militär, militärischMIL on collar of uniform Stabsoffiziermasculine | Maskulinum m tab military term | Militär, militärischMIL slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tab military term | Militär, militärischMIL slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tab → siehe „tabby“ tab → siehe „tabby“ „tab“: transitive verb tab [tæb]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf tabbed> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Streifen Klappen Laschen versehen Tabulatoren setzen in mit Streifenor | oder od Klappenor | oder od Laschenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc versehen tab tab Tabulatoren setzen in (dative (case) | Dativdat) tab informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT tab informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„write-protection“: noun write-protectionnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schreibschutz Schreibschutzmasculine | Maskulinum m write-protection write-protection
„write-protected“: adjective write-protectedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schreibgeschützt schreibgeschützt write-protected informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT disk write-protected informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT disk
„write-protect notch“: noun write-protect notchnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schreibschutzkerbe Schreibschutzkerbefeminine | Femininum f write-protect notch write-protect notch
„protect“: transitive verb protect [prəˈtekt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beschützen schützen schützen, akzeptieren, einlösen, bezahlen, honorieren absichern, verkleiden, mit Sicherungsschutz versehen decken abschirmen (be)schützen (from vordative (case) | Dativ dat against gegen, vordative (case) | Dativ dat) protect protect Beispiele to protect interests Interessen wahren to protect interests protected area Naturschutzgebiet protected area protected by copyright urheberrechtlich geschützt protected by copyright protected by letters patent patentrechtlich geschützt protected by letters patent protected state politics | PolitikPOL Schutzstaat protected state politics | PolitikPOL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (durch Erhebung von Schutzzoll) schützen protect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch of industry protect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch of industry (Wechsel mit Laufzeit) schützen, akzeptieren protect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange protect commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange einlösen, bezahlen, honorieren protect Sichtwechsel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH protect Sichtwechsel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele to protect a bill at maturity einen Wechsel bei Verfall einlösen to protect a bill at maturity (ab)sichern, verkleiden, mit Sicherungsschutz versehen, abschirmen protect engineering | TechnikTECH secure, cover protect engineering | TechnikTECH secure, cover Beispiele protected rifle military term | Militär, militärischMIL Gewehr mit Sicherungsvorrichtung protected rifle military term | Militär, militärischMIL decken protect chess piece protect chess piece protect syn vgl. → siehe „defend“ protect syn vgl. → siehe „defend“
„protective“: adjective protective [prəˈtektiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schutz…, beschützend, schirmend Schutzzoll…, schutzzöllnerisch fürsorglich Schutz…, (be)schützend, schirmend protective protective Beispiele protective clothing Schutz(be)kleidung protective clothing protective coloration, protective colo(u)ring zoology | ZoologieZOOL Mimikry, Schutzfärbung protective coloration, protective colo(u)ring zoology | ZoologieZOOL protective custody Schutzhaft protective custody protective duty Schutzzoll protective duty Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schutzzoll…, schutzzöllnerisch protective commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH concerning protective tariffs protective commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH concerning protective tariffs fürsorglich protective motheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc protective motheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„protection“: noun protection [prəˈtekʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schutz, Beschützung, Sicherheit RechtsSchutz Schutzzoll Schutzzollpolitik, Schutzzollsystem Honorierung Schutzbrief, ReisePass Schutz-, Geleitbrief Protektion, Gönnerschaft Schutz, Abschirmung, Schirm Schutzmasculine | Maskulinum m protection Beschützungfeminine | Femininum f (from vordative (case) | Dativ dat) protection Sicherheitfeminine | Femininum f protection protection Beispiele protection of interests Wahrung der Interessen protection of interests (Rechts)Schutzmasculine | Maskulinum m protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR protection → siehe „design“ protection → siehe „design“ Beispiele protection of industrial property gewerblicher Rechtsschutz protection of industrial property Schutzzollmasculine | Maskulinum m protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH protective tariff protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH protective tariff Schutzzollpolitikfeminine | Femininum f protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH policy of protection protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH policy of protection Schutzzollsystemneuter | Neutrum n protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH system of protective tariffs protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH system of protective tariffs Honorierungfeminine | Femininum f (eines Wechsels) protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH honouring: bill of exchange protection commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH honouring: bill of exchange Beispiele to give protection to a bill einen Wechsel schützenor | oder od honorieren to give protection to a bill Schutzbriefmasculine | Maskulinum m protection legal term, law | RechtswesenJUR letter of protection protection legal term, law | RechtswesenJUR letter of protection (Reise)Passmasculine | Maskulinum m protection legal term, law | RechtswesenJUR passport protection legal term, law | RechtswesenJUR passport Schutz-, Geleitbriefmasculine | Maskulinum m protection legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF travel insurance document American English | amerikanisches EnglischUS protection legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF travel insurance document American English | amerikanisches EnglischUS Protektionfeminine | Femininum f protection patronage Gönnerschaftfeminine | Femininum f protection patronage protection patronage Beispiele she lives under his protection sie wird von ihm ausgehalten she lives under his protection Schutzmasculine | Maskulinum m protection engineering | TechnikTECH protective covering Abschirmungfeminine | Femininum f protection engineering | TechnikTECH protective covering Schirmmasculine | Maskulinum m protection engineering | TechnikTECH protective covering protection engineering | TechnikTECH protective covering
„Tab“ Tab [tæb] <short form | Kurzformkzf> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tab → siehe „Cantabrigian“ Tab → siehe „Cantabrigian“
„Tab“: Maskulinum Tab [taːp; tɛp]Maskulinum | masculine m <Tab(e)s; Tabs [tɛps]; Tabe [ˈtaːbə]; Tabs [tɛps]> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tab tab tab Tab einer Karteikarte Tab einer Karteikarte tab Tab von Waschmittel Tab von Waschmittel