Deutsch-Englisch Übersetzung für "two-gate loading chute"

"two-gate loading chute" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Gabe, GATS, Gatte oder Gage?

  • Schachtmasculine | Maskulinum m
    chute engineering | TechnikTECH shaft, channel
    Rinnefeminine | Femininum f
    chute engineering | TechnikTECH shaft, channel
    chute engineering | TechnikTECH shaft, channel
  • Rutsch-, Gleitbahnfeminine | Femininum f
    chute engineering | TechnikTECH slide
    Rutschefeminine | Femininum f
    chute engineering | TechnikTECH slide
    Schurrefeminine | Femininum f
    chute engineering | TechnikTECH slide
    chute engineering | TechnikTECH slide
  • Müllschüttefeminine | Femininum f, -schluckermasculine | Maskulinum m
    chute engineering | TechnikTECH for rubbish
    chute engineering | TechnikTECH for rubbish
  • Notrutschefeminine | Femininum f
    chute for emergency
    chute for emergency
  • Wasserfallmasculine | Maskulinum m
    chute waterfall
    Kataraktmasculine | Maskulinum m
    chute waterfall
    chute waterfall
  • Stromschnellefeminine | Femininum f
    chute descent in watercourse
    starkes Gefälle
    chute descent in watercourse
    chute descent in watercourse
  • Wasserrutschbahnfeminine | Femininum f
    chute type of lock for logs, fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
    chute type of lock for logs, fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
  • Sturzmasculine | Maskulinum m
    chute fall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fallmasculine | Maskulinum m
    chute fall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Niedergangmasculine | Maskulinum m
    chute fall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    chute fall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • chute kzf familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „parachute
    chute kzf familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „parachute
chute
[ʃuːt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

chute
[ʃuːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to chute the chutes familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine Rutschbahn hinunterrutschen (especially | besondersbesonders zum Vergnügen)
    to chute the chutes familiar, informal | umgangssprachlichumg
chute-the-chute
noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rutschbahnfeminine | Femininum f
    chute-the-chute(s) for children
    chute-the-chute(s) for children
proselyte
[ˈpr(ɒ)silait; -sə-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Proselyt(in), Neubekehrte(r)
    proselyte recent convert
    proselyte recent convert
  • Proselyt(in), zum Judentum Übergetretene(r)
    proselyte bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    proselyte bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
Beispiele
  • Anhänger(in)
    proselyte supporter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    proselyte supporter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • proselyte syn vgl. → siehe „convert
    proselyte syn vgl. → siehe „convert
proselyte
[ˈpr(ɒ)silait; -sə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • proselyte rare | seltenselten → siehe „proselytize
    proselyte rare | seltenselten → siehe „proselytize
loaded
[ˈloudid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • stinkreich
    loaded very rich familiar, informal | umgangssprachlichumg
    loaded very rich familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (völlig) besoffen
    loaded drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg
    loaded drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • belegt
    loaded medicine | MedizinMED tongue
    loaded medicine | MedizinMED tongue
  • überladen, -lastet
    loaded medicine | MedizinMED intestines
    loaded medicine | MedizinMED intestines

  • Torneuter | Neutrum n
    gate into garden, courtyard, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Pfortefeminine | Femininum f
    gate into garden, courtyard, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    gate into garden, courtyard, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Sperrefeminine | Femininum f
    gate barrier
    (Eisenbahn)Schrankefeminine | Femininum f
    gate barrier
    Flugsteigmasculine | Maskulinum m
    gate barrier
    gate barrier
  • Besucher(zahlfeminine | Femininum f)plural | Plural pl
    gate sports | SportSPORT number of spectators
    Zahlfeminine | Femininum f der verkauften Eintrittskarten
    gate sports | SportSPORT number of spectators
    gate sports | SportSPORT number of spectators
  • Eintrittmasculine | Maskulinum m
    gate sports | SportSPORT gate money
    (eingenommenes) Eintrittsgeld
    gate sports | SportSPORT gate money
    gate sports | SportSPORT gate money
  • Gerichtsstättefeminine | Femininum f
    gate bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL place of judgement or execution
    gate bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL place of judgement or execution
  • (Gebirgs)Passmasculine | Maskulinum m
    gate rare | seltenselten (mountain pass)
    gate rare | seltenselten (mountain pass)
  • Wegmasculine | Maskulinum m
    gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zugangmasculine | Maskulinum m
    gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Eingangs)Torneuter | Neutrum n
    gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gate path, entry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schleusentorneuter | Neutrum n
    gate lock gate
    gate lock gate
  • Gate(elektrodefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Tor(elektrodefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Steuerelektrodefeminine | Femininum f, -kontaktmasculine | Maskulinum m
    gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    gate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Gatterneuter | Neutrum n
    gate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    gate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Eingussmasculine | Maskulinum m
    gate smelting: channel for moulten metal
    Eingusslochneuter | Neutrum n
    gate smelting: channel for moulten metal
    gate smelting: channel for moulten metal
  • Ventilneuter | Neutrum n
    gate engineering | TechnikTECH valve
    Klappefeminine | Femininum f
    gate engineering | TechnikTECH valve
    gate engineering | TechnikTECH valve
  • Sägegestellneuter | Neutrum n, -rahmenmasculine | Maskulinum m
    gate engineering | TechnikTECH saw frame
    Gatterneuter | Neutrum n
    gate engineering | TechnikTECH saw frame
    gate engineering | TechnikTECH saw frame
  • Filmfensterneuter | Neutrum n
    gate photography | FotografieFOTO
    gate photography | FotografieFOTO
  • Slalom Torneuter | Neutrum n
    gate sports | SportSPORT in slalom
    gate sports | SportSPORT in slalom
  • Entlassungfeminine | Femininum f
    gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Hinauswurfmasculine | Maskulinum m
    gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Korbmasculine | Maskulinum m
    gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gate dismissal American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to get the gate
    entlassenor | oder od hinausgeschmissen werden
    to get the gate
  • to givesomebody | jemand sb the gate
    jemandem einen Korb geben
    to givesomebody | jemand sb the gate
gate
[geit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • die Ausgangszeit (eines Studenten) beschränken
    gate history | GeschichteHIST ground: student, pupil British English | britisches EnglischBr
    gate history | GeschichteHIST ground: student, pupil British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • he was gated
    er erhielt Ausgangsverbot
    he was gated
  • einblenden
    gate engineering | TechnikTECH inlay
    gate engineering | TechnikTECH inlay

  • Lastfeminine | Femininum f
    load
    load
  • Ladungfeminine | Femininum f
    load
    load
Beispiele
  • a load of hay
    eine Heuladung, ein Fuder Heu
    a load of hay
  • get a load of this American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pass mal auf, hör mal gut zu
    get a load of this American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Loadneuter | Neutrum n (engl. Zählmaß, verschieden je nach Art der Ware)
    load unit of measure
    load unit of measure
  • Lastfeminine | Femininum f
    load weight resting on a supportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (auf einer Stützeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ruhendes) Gewicht, Druckmasculine | Maskulinum m
    load weight resting on a supportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    load weight resting on a supportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Lastfeminine | Femininum f
    load figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bürdefeminine | Femininum f
    load figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    load figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Ladungfeminine | Femininum f
    load of a firearm
    load of a firearm
  • Massenplural | Plural pl
    load familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    Mengenplural | Plural pl
    load familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    eine Unmasse, eine Unmenge, jede Menge
    load familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    load familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • (Arbeits)Pensumneuter | Neutrum n
    load workload
    load workload
  • Lastfeminine | Femininum f
    load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    Belastungfeminine | Femininum f
    load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
  • Leistungfeminine | Femininum f
    load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH power delivered
    load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH power delivered
  • load → siehe „peak
    load → siehe „peak
Beispiele
  • Bürde(kapazität)feminine | Femininum f
    load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of piezoelectric crystals
    load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of piezoelectric crystals
  • Ladungfeminine | Femininum f
    load large amount of alcohol dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    load large amount of alcohol dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Beispiele
  • to load a cart (shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    einen Wagen (ein Schiffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) beladen
    to load a cart (shipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
  • to loadsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth
    jemanden mitsomething | etwas etwas beladen
    to loadsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth
Beispiele
  • the ship must load coal
    the ship must load coal
  • to load hay
    Heu (auf)laden
    to load hay
  • to loadsomething | etwas sth ontosomething | etwas sth
    something | etwasetwas aufsomething | etwas etwas (accusative (case) | Akkusativakk) laden
    to loadsomething | etwas sth ontosomething | etwas sth
  • (auf)laden
    load informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT software
    load informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT software
  • überlasten, -laden
    load figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    load figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to loadsomebody | jemand sb with work
    jemanden mit Arbeit überlasten
    to loadsomebody | jemand sb with work
  • belasten, bedrücken, niederdrücken
    load weigh down: with worrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    load weigh down: with worrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • beladen, beschweren
    load mit Sorgenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    load mit Sorgenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • überschütten, -häufen
    load shower figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    load shower figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to loadsomebody | jemand sb with gifts
    jemanden mit Geschenken überschütten
    to loadsomebody | jemand sb with gifts
  • beschweren
    load weight
    load weight
  • schwerer machen (often | oftoft in betrügerischer Absicht)
    load durch Zusätzeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    load durch Zusätzeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • verfälschen
    load wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    load wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • laden
    load a firearm
    load a firearm
Beispiele
  • are you loaded?
    hast du geladen?
    are you loaded?
  • einlegen
    load a film in a camera
    load a film in a camera
  • pupinisieren
    load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pupinize
    load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pupinize
  • durch Zuschläge erhöhen
    load increase: an insurance premium
    load increase: an insurance premium
load
[loud]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (Gewehret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) laden
    load a gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    load a gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • große Einkäufe tätigen, stark kaufen
    load buy heavily on the stock exchange
    load buy heavily on the stock exchange
Gate
[geːt]Neutrum | neuter n <Gates; Gates> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gate (electrode)
    Gate Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Feldeffekttransistor
    Gate Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Feldeffekttransistor
  • gate (circuit)
    Gate Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Gatter
    Gate Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Gatter
  • gate
    Gate Flugsteig
    Gate Flugsteig
loading
[ˈloudiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beladenneuter | Neutrum n
    loading act
    Belastenneuter | Neutrum n
    loading act
    loading act
  • (Auf)Ladenneuter | Neutrum n
    loading commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    loading commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • loading and unloading
    Ladenand | und u. Löschen
    loading and unloading
  • Ladungfeminine | Femininum f
    loading load
    Lastfeminine | Femininum f
    loading load
    loading load
  • Belastungfeminine | Femininum f
    loading electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    loading electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
  • Ladenneuter | Neutrum n
    loading informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    loading informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Pupinisierungfeminine | Femininum f
    loading electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pupinizing
    loading electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pupinizing
  • Belastungfeminine | Femininum f
    loading aviation | LuftfahrtFLUG
    loading aviation | LuftfahrtFLUG
  • Prämienzuschlagmasculine | Maskulinum m
    loading life insurance
    especially | besondersbesonders Verwaltungskostenanteilmasculine | Maskulinum m (der Prämie)
    loading life insurance
    loading life insurance
no-load
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Leerlaufmasculine | Maskulinum m
    no-load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    no-load electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
yonder
[ˈj(ɒ)ndə(r)]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dorthin, da drüben hin
    yonder to that place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    yonder to that place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • jenseits (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    yonder on the other side dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    yonder on the other side dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
yonder
[ˈj(ɒ)ndə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weiter entfernt, entfernter
    yonder
    yonder
  • jene(r, s) dort (drüben)
    yonder that over there
    yonder that over there
Beispiele
yonder
[ˈj(ɒ)ndə(r)]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • yonder → siehe „yon
    yonder → siehe „yon