„corn“: noun corn [kɔː(r)n]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hühnerauge Hühneraugeneuter | Neutrum n corn medicine | MedizinMED corn medicine | MedizinMED Beispiele to tread on sb’s corns familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden an einer empfindlichen Stelle treffen, jemandes Gefühle verletzen to tread on sb’s corns familiar, informal | umgangssprachlichumg
„tread“: noun tread [tred]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tritt, Schritt Profil Auftritt Trittfläche, Standfläche Lauf-, Fahr-, Gleitfläche, Lauffläche Spurweite Pedalabstand Fußraste, Sprosse, Trittbrett, Trittbrett, Stufe FußAbtreter, Stufenbelag Spur, Abdruck, Tritt Weitere Übersetzungen... Trittmasculine | Maskulinum m tread step Schrittmasculine | Maskulinum m tread step tread step Beispiele a firm tread ein fester Schritt a firm tread I hear his tread ich höre seine Schritte I hear his tread Profilneuter | Neutrum n tread of tyre, shoe tread of tyre, shoe Auftrittmasculine | Maskulinum m tread part of stair tread part of stair Trittflächefeminine | Femininum f tread treading surface tread treading surface Standflächefeminine | Femininum f tread standing surface tread standing surface Tritt(spurfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m tread footprint tread footprint Spurfeminine | Femininum f tread impression: of wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abdruckmasculine | Maskulinum m tread impression: of wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tread impression: of wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Lauf-, Fahr-, Gleitflächefeminine | Femininum f tread engineering | TechnikTECH wheel surface tread engineering | TechnikTECH wheel surface Laufflächefeminine | Femininum f (Teil der Schiene, auf dem das Rad aufliegt) tread engineering | TechnikTECH of rail tread engineering | TechnikTECH of rail Spurweitefeminine | Femininum f, -breitefeminine | Femininum f tread distance between wheels tread distance between wheels Pedalabstandmasculine | Maskulinum m tread distance between pedals tread distance between pedals Fußrastefeminine | Femininum f tread footrest, running board Trittbrettneuter | Neutrum n tread footrest, running board tread footrest, running board Sprossefeminine | Femininum f tread rung: of ladder Stufefeminine | Femininum f tread rung: of ladder tread rung: of ladder Trittbrettneuter | Neutrum n tread on treadmill tread on treadmill (Fuß)Abtretermasculine | Maskulinum m tread stair covering Stufenbelagmasculine | Maskulinum m tread stair covering tread stair covering Tretenneuter | Neutrum n tread agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of female bird by male Begattungfeminine | Femininum f tread agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of female bird by male tread agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of female bird by male Cicatriculafeminine | Femininum f tread zoology | ZoologieZOOL cicatricle Keimmund-, Einarbefeminine | Femininum f tread zoology | ZoologieZOOL cicatricle Hahnentrittmasculine | Maskulinum m tread zoology | ZoologieZOOL cicatricle tread zoology | ZoologieZOOL cicatricle tread → siehe „chalaza“ tread → siehe „chalaza“ „tread“: transitive verb tread [tred]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät trod [tr(ɒ)d]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs trode [troud]; past participle | Partizip Perfektpperf trodden [ˈtr(ɒ)dən], or | oderod trod> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) betreten, gehen, beschreiten nieder-, austreten keltern, einstampfen treten durchschreiten, -messen zertreten, zertrampeln treten mit Füßen treten, demütigen betreten machen, tanzen Weitere Übersetzungen... betreten, gehen, (be)schreiten tread walk along tread walk along Beispiele to tread a perilous path einen gefährlichen Weg gehenor | oder od beschreiten to tread a perilous path (nieder-, aus)treten tread make by walking tread make by walking Beispiele to tread a path einen Weg (aus)treten, sich einen Weg bahnen to tread a path keltern, einstampfen tread press by treading tread press by treading Beispiele to tread grapes Trauben keltern to tread grapes treten tread pedalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc tread pedalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to tread the pedals of one’s bicycle in die Pedale seines Fahrrads treten to tread the pedals of one’s bicycle to tread water Wasser treten to tread water durchschreiten, -messen tread walk across poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet tread walk across poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele he trod the room from end to end er durchmaß das Zimmer von einem Ende zum anderen he trod the room from end to end zertreten, zertrampeln tread trample on tread trample on treten tread grain tread grain (jemanden) mit Füßen treten, demütigen tread oppress tread oppress betreten tread theatre, theater | TheaterTHEAT stage tread theatre, theater | TheaterTHEAT stage Beispiele to tread the stage (or | oderod boards) auf der Bühne als Schauspieler auftreten to tread the stage (or | oderod boards) auf der Bühne als Schauspieler machen tread step tread step tanzen tread dance step tread dance step Beispiele to tread a dozen hurried paces eilig ein Dutzend Schritte machen to tread a dozen hurried paces to tread a measure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs tanzen to tread a measure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs treten, begatten tread agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR female bird tread agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR female bird „tread“: intransitive verb tread [tred]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) treten schreiten, gehen trampeln unmittelbar folgen treten Weitere Beispiele... treten tread tread Beispiele mind where you tread pass auf, wo du hintrittst mind where you tread to tread carefully vorsichtig auftreten to tread carefully to tread carefully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vorsichtig vorgehen to tread carefully figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to tread onsomething | etwas sth aufsomething | etwas etwas treten something | etwasetwas zertreten to tread onsomething | etwas sth do not tread on the grass! bitte den Rasen nicht zertreten! do not tread on the grass! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen schreiten, gehen tread walk tread walk Beispiele to rush in where angels fear to tread sich törichterweise in gefährlicheor | oder od delikate Dinge einmischen, an die sich sonst niemand heranwagt to rush in where angels fear to tread trampeln tread trample tread trample Beispiele to tread (up)onsomething | etwas sth something | etwasetwas zertrampeln to tread (up)onsomething | etwas sth unmittelbar folgen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) tread follow directly tread follow directly treten tread agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of male bird tread agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR of male bird Beispiele (to seem) to tread on air Besondere Redewendungen freudig erregt sein, vor Freude außer sich sein (to seem) to tread on air Besondere Redewendungen to tread on eggs wie auf Eiern gehen mit größter Behutsamkeit gehen to tread on eggs to tread under foot niedertreten mit Füßen treten to tread under foot to tread in sb’s (foot)steps especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in jemandes Fußstapfen treten to tread in sb’s (foot)steps especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to tread on sb’s heels jemandem auf dem Fuße folgen to tread on sb’s heels to tread on sb’s neck selten jemandem den Fuß auf den Nacken setzen to tread on sb’s neck to tread lightly leise auftreten to tread lightly to tread lightly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vorsichtig zu Werke gehen to tread lightly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to tread on sb’s corns familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden an einer empfindlichen Stelle treffen, jemandes Gefühle verletzen to tread on sb’s corns familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„On“: Neutrum On [ɔn]Neutrum | neuter n <Ons; keinPlural | plural pl> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on screen to speak to camera Beispiele im On on screen im On im On sprechen to speak to camera im On sprechen
„kibe“: noun kibe [kaib]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufgesprungene FrostBeule selten aufgesprungene (Frost)Beule (especially | besondersbesonders an der Ferse) kibe kibe Beispiele to tread on sb’s kibe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandenor | oder od jemandes Gefühle verletzen, jemandem auf die Zehen treten to tread on sb’s kibe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„corn“: noun corn [kɔː(r)n]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Samen-, GetreideKorn Weizen, Hafer, Getreide, Korn Maisgemüse Maisschnaps Korn-, Goldgelb körniger Schnee, Firn schlechter Witz, Kalauer, Kitsch, Schnulze, Schmachtfetzen Körnchen, kleines Korn banales sentimentales Stück (Samen-, Getreide)Kornneuter | Neutrum n corn single grain corn single grain Beispiele to acknowledge (or | oderod admit, confess) the corn American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg sich geschlagen geben (especially | besondersbesonders in einer Streitfrage) to acknowledge (or | oderod admit, confess) the corn American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Korn(fruchtfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n corn cereals <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Getreideneuter | Neutrum n corn cereals <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> corn cereals <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Weizenmasculine | Maskulinum m corn wheat British English | britisches EnglischBr <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> corn wheat British English | britisches EnglischBr <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Hafermasculine | Maskulinum m corn oats Scottish English | schottisches Englischschottand | und u. Irish English | irisches EnglischIr <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> corn oats Scottish English | schottisches Englischschottand | und u. Irish English | irisches EnglischIr <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Beispiele corn in the ear <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Korn in Ähren corn in the ear <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Beispiele also | aucha. Indian corn maize American English | amerikanisches EnglischUSand | und u. Australian English | australisches EnglischAus Maismasculine | Maskulinum m also | aucha. Indian corn maize American English | amerikanisches EnglischUSand | und u. Australian English | australisches EnglischAus Maisgemüseneuter | Neutrum n corn sweetcorn corn sweetcorn Beispiele corn on the cob Maiskolben (als Gemüse serviert) corn on the cob Maisschnapsmasculine | Maskulinum m corn corn whisky American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg corn corn whisky American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Korn-, Goldgelbneuter | Neutrum n corn colour corn colour körniger Schnee, Firnmasculine | Maskulinum m corn ski | SkisportSKI corn ski | SkisportSKI schlechter Witz, Kalauermasculine | Maskulinum m corn bad joke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS corn bad joke slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Kitschmasculine | Maskulinum m corn kitsch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl banalesor | oder od sentimentales Stück, Schnulzefeminine | Femininum f corn kitsch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Schmachtfetzenmasculine | Maskulinum m corn kitsch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl corn kitsch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Körnchenneuter | Neutrum n corn tiny grain dialect(al) | Dialekt, dialektaldialalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kleines Korn corn tiny grain dialect(al) | Dialekt, dialektaldialalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig corn tiny grain dialect(al) | Dialekt, dialektaldialalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „corn“: transitive verb corn [kɔː(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) körnen einpökeln, einsalzen mit Getreide füttern betrunken blau machen mit Getreide besäen Weitere Beispiele... körnen corn rare | seltenselten (gunpowder) corn rare | seltenselten (gunpowder) (ein)pökeln, einsalzen corn food corn food mit Getreide füttern corn horses dialect(al) | Dialekt, dialektaldial corn horses dialect(al) | Dialekt, dialektaldial mit Getreide (mit Mais) besäen corn land corn land (jemanden) betrunkenor | oder od blau machen corn make drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs corn make drunk familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele corn up make corny slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verkitschen corn up make corny slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „corn“: intransitive verb corn [kɔː(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Korn ansetzen Korn ansetzen corn of cereals corn of cereals
„sb.“: abbreviation sb.abbreviation | Abkürzung abk (= substantive) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Subst. Subst. sb. linguistics | SprachwissenschaftLING sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
„SB“: abbreviation SBabbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Simultanübertragung Simultanübertragung SB SB
„Corner“: Maskulinum Corner [ˈkoːrnər]Maskulinum | masculine m <Corners; Corner> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) corner corner kick, corner hit, corner throw corner corner Corner Sport | sportsSPORT beim Boxen Corner Sport | sportsSPORT beim Boxen corner (kick) Corner Sport | sportsSPORT Eckball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Corner Sport | sportsSPORT Eckball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz corner (hit) Corner Sport | sportsSPORT beim Hockey obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Corner Sport | sportsSPORT beim Hockey obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz corner (throw) Corner Sport | sportsSPORT beim Hand-und | and u. Wasserball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Corner Sport | sportsSPORT beim Hand-und | and u. Wasserball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz corner Corner Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN an der Börse Corner Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN an der Börse
„s.“: abbreviation s.abbreviation | Abkürzung abk (= second) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) s, Sek. s, Sek. s. s. „s.“: abbreviation s.abbreviation | Abkürzung abk (= section) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Paragraf Paragraf s. s. „s.“: abbreviation s.abbreviation | Abkürzung abk (= see) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) s. s. s. s. „s.“: abbreviation s.abbreviation | Abkürzung abk (= series) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Serie Serie s. s. „s.“: abbreviation s.abbreviation | Abkürzung abk British English | britisches EnglischBr history | GeschichteHIST (= shilling) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Shilling Shilling s. s. „s.“: abbreviation s.abbreviation | Abkürzung abk (= sign) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zeichen Zeichen s. s. „s.“: abbreviation s.abbreviation | Abkürzung abk (= signed) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gez. gez. s. s. „s.“: abbreviation s.abbreviation | Abkürzung abk (= singular) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sg. Sg. s. s. „s.“: abbreviation s.abbreviation | Abkürzung abk (= son) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sohn Sohn s. s.
„tread in“: transitive verb tread intransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eintrampeln, -treten eintrampeln, -treten tread in tread in