Deutsch-Englisch Übersetzung für "tierischer Herkunft"

"tierischer Herkunft" Englisch Übersetzung

Herkunft
Femininum | feminine f <Herkunft; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • origin
    Herkunft einer Person
    birth
    Herkunft einer Person
    descent
    Herkunft einer Person
    Herkunft einer Person
Beispiele
  • er ist deutscher Herkunft Abstammung
    he is of German origin (oder | orod extraction)
    er ist deutscher Herkunft Abstammung
  • er ist deutscher Herkunft von Geburt
    he is German by birth
    er ist deutscher Herkunft von Geburt
  • von niedriger Herkunft
    of low birth
    von niedriger Herkunft
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • origin
    Herkunft einer Sache
    provenance
    Herkunft einer Sache
    Herkunft einer Sache
Beispiele
  • von unbekannter Herkunft
    of unknown origin
    von unbekannter Herkunft
  • origin
    Herkunft Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Wortes
    derivation
    Herkunft Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Wortes
    Herkunft Sprachwissenschaft | linguisticsLING eines Wortes
Beispiele
tierisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • animal (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    tierisch Produkte, Öle, Fette etc
    tierisch Produkte, Öle, Fette etc
  • charcoal
    tierisch Kohle
    tierisch Kohle
  • brute (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    tierisch Benehmen, Rohheit, Gelüste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    brutish
    tierisch Benehmen, Rohheit, Gelüste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bestial
    tierisch Benehmen, Rohheit, Gelüste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    brutal
    tierisch Benehmen, Rohheit, Gelüste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    savage
    tierisch Benehmen, Rohheit, Gelüste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tierisch Benehmen, Rohheit, Gelüste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • mit tierischem Ernst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mit tierischem Ernst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • terrible
    tierisch sehr stark: Angst, Schmerzen, Wut, Hunger, Durst umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tierisch sehr stark: Angst, Schmerzen, Wut, Hunger, Durst umgangssprachlich | familiar, informalumg
tierisch
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • like hell
    tierisch sehr stark: wehtun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tierisch sehr stark: wehtun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • like mad
    tierisch sehr stark: schreien umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tierisch sehr stark: schreien umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Magnetismus
[magneˈtɪsmʊs]Maskulinum | masculine m <Magnetismus; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • magnetism
    Magnetismus besonders Physik | physicsPHYS
    Magnetismus besonders Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • mesmerism
    Magnetismus bei Menschen
    Magnetismus bei Menschen
umstritten
Adjektiv | adjective adj <umstrittener; umstrittenst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • contested
    umstritten umkämpft
    umstritten umkämpft
  • disputed
    umstritten nicht gesichert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    contested
    umstritten nicht gesichert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    umstritten nicht gesichert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Herkunft dieses Wortes ist (nach wie vor) umstritten
    the derivation of this word is (still) disputed
    die Herkunft dieses Wortes ist (nach wie vor) umstritten
  • debatable
    umstritten diskutiert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    controversial
    umstritten diskutiert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    umstritten diskutiert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
unverkennbar
[ˌʊnfɛrˈkɛnbaːr; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unmistakable
    unverkennbar Geruch, Symptom, Tendenz etc
    unverkennbar Geruch, Symptom, Tendenz etc
Beispiele
  • obvious
    unverkennbar Absicht, Interesse, Respekt etc
    unverkennbar Absicht, Interesse, Respekt etc
Beispiele
  • es ist unverkennbar, dass …
    it’s obvious (oder | orod it’s as plain as can be) that …
    es ist unverkennbar, dass …
unverkennbar
[ˌʊnfɛrˈkɛnbaːr; ˈʊn-]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ausländisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • foreign
    ausländisch fremd
    alien
    ausländisch fremd
    ausländisch fremd
Beispiele
  • exotic
    ausländisch Tiere, Pflanzen etc
    ausländisch Tiere, Pflanzen etc
  • outlandish
    ausländisch obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    ausländisch obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
klassifizieren
[klasifiˈtsiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • classify
    klassifizieren einordnen
    klassifizieren einordnen
Beispiele
  • Pflanzen nach ihren Staubgefäßen klassifizieren
    to classify plants by their stamens
    Pflanzen nach ihren Staubgefäßen klassifizieren
  • er klassifiziert die Menschen nach ihrer Herkunft
    he classifies (oder | orod ranks) people according to their origins
    er klassifiziert die Menschen nach ihrer Herkunft
  • sort
    klassifizieren sortieren
    klassifizieren sortieren
Beispiele
  • Garne [Strümpfe, Apfelsinen] klassifizieren
    to sort yarns [stockings, oranges]
    Garne [Strümpfe, Apfelsinen] klassifizieren
klassifizieren
Neutrum | neuter n <Klassifizierens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Eiweiß
Neutrum | neuter n <Eiweißes; selten Eiweiße>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • protein
    Eiweiß Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED Chemie | chemistryCHEM
    Eiweiß Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED Chemie | chemistryCHEM
Beispiele
  • pflanzliches [tierisches] Eiweiß
    vegetable [animal] protein
    pflanzliches [tierisches] Eiweiß
  • körperfremdes Eiweiß
    foreign protein
    körperfremdes Eiweiß
  • Eiweiß spaltend Biologie | biologyBIOL Chemie | chemistryCHEM
    Eiweiß spaltend Biologie | biologyBIOL Chemie | chemistryCHEM
  • glair
    Eiweiß BUCHDRUCK
    glaire
    Eiweiß BUCHDRUCK
    Eiweiß BUCHDRUCK